🔍
Search:
ARTE
🌟
ARTE
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
태양에서 넷째로 가까운 행성.
1
MARTE:
Cuarto planeta más cercano al Sol.
-
Sustantivo
-
1
전체 가운데 어느 한 부분.
1
PARTE:
Porción de una totalidad.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
전체를 이루고 있는 작은 범위. 또는 전체를 여러 개로 나눈 것 가운데 하나.
1
PARTE:
Porción pequeña que corresponde a un todo. O una de las porciones en las que se ha dividido un todo.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
월요일을 기준으로 한 주의 둘째 날.
1
MARTES:
Segundo día de la semana que comienza desde el lunes.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
월요일을 기준으로 한 주의 둘째 날.
1
MARTES:
Segundo día de la semana cuyo comienzo es el lunes.
-
Sustantivo
-
1
연극에서 배우의 말이 상대 배우들에게는 들리지 않고 관객만 들을 수 있는 것으로 설정된 대사.
1
APARTE:
En el teatro, lo que dice un actor para que le escuche el público suponiendo que no le oyen los otros personajes.
-
Sustantivo
-
1
우편물을 우체통에서 거두어 모으고, 받을 사람에게 배달하는 일을 하는 사람.
1
CARTERO:
Persona que recolecta correos en los buzones para repartirlos a cada destinatario.
-
Sustantivo
-
1
우편물을 우체통에서 거두어 모으고, 받을 사람에게 배달하는 일을 하는 사람.
1
CARTERO:
Persona que recolecta correos en los buzones para repartirlos a cada receptor.
-
Sustantivo
-
1
우편물을 우체통에서 거두어 모으고, 받을 사람에게 배달하는 일을 하는 사람.
1
CARTERO:
Persona que tiene como trabajo recoger las cartas del buzón y repartir al destinatario.
-
☆
Sustantivo
-
1
심장에서 나오는 피를 온몸으로 보내는 핏줄.
1
ARTERIA:
Cada uno de los vasos que llevan la sangre desde el corazón a las demás partes del cuerpo.
-
Sustantivo
-
1
군대 안에서 사병들이 생활하는 방, 또는 같은 방에서 생활하는 조직 단위.
1
CUARTEL:
Habitación en la que conviven los soldados en el ejército; o unidad de constitución de ese mismo cuarto.
-
Sustantivo
-
1
군대가 집단으로 머물러 사는 곳.
1
CUARTEL:
Lugar en donde se alojan las tropas de forma colectiva.
-
Sustantivo
-
1
우편물을 우체통에서 거두어 모으고, 받을 사람에게 배달하는 일을 하는 사람.
1
CARTERO:
Persona que recolecta correos en los buzones para repartirlos a cada receptor.
-
Sustantivo
-
1
실용적이면서 아름다운 물건을 전문적으로 만드는 사람.
1
ARTESANO:
Persona que se dedica profesionalmente a la fabricación de artículos prácticos y bellos.
-
Sustantivo
-
1
네 개의 독주 악기로 하는 연주.
1
CUARTETO:
Interpretación musical que se hace con cuatro instrumentos.
-
Sustantivo
-
1
벽보를 붙일 수 있도록 만든 판.
1
CARTELERA:
Armazón fabricado para pegar carteles o anuncios.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
한 부분. 또는 전체 중에서 얼마.
1
UNA PARTE:
Una sección. O una porción de totalidad.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
한 부분. 또는 전체 중에서 얼마.
1
UNA PARTE:
Una sección. O una porción de totalidad.
-
Sustantivo
-
1
하나의 단위를 이루는 각각의 부분.
1
CADA PARTE:
Cada una de las partes que conforma una unidad.
-
2
각 부서.
2
Cada departamento o sección.
-
Sustantivo
-
1
공통적인 업무 외에 따로 맡은 일이 없음.
1
SIN CARTERA:
Sin otro trabajo a cargo además del trabajo en común.
🌟
ARTE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
떠나가는 사람을 따라 나가서 작별 인사를 하여 보내다.
1.
ACOMPAÑAR, DESPEDIR:
Despedir a una persona que parte acompañándola hasta su partida.
-
Adverbio
-
1.
일정하게 구분하여 정한 하나하나의 시기마다.
1.
CADA PERÍODO, CADA CICLO:
En cada uno de los períodos o plazos divididos en partes iguales.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
밖에서 안으로 향하여 가다.
1.
ENTRAR:
Pasar de fuera hacia adentro.
-
2.
전기나 수도 등의 시설이 설치되다.
2.
INSTALARSE:
Establecerse o asentarse redes de electricidad o agua.
-
3.
새로운 상태나 시기가 시작되다.
3.
EMPEZARSE:
Iniciarse un estado o un nuevo periodo.
-
4.
어떤 일에 돈, 노력, 물자 등이 쓰이다.
4.
GASTARSE, COSTARSE:
Consumirse dinero, tiempo, esfuerzos, etc. para conseguir algún fin.
-
5.
어떤 것의 안에 끼워 넣어지다.
5.
ENTRAR:
Introducirse una parte en otra
-
6.
안으로 스며들다.
6.
ENTRAR:
Penetrar o introducirse.
-
7.
어떤 것이 다른 사람이나 단체 등에 전해지거나 소유되다.
7.
ADUEÑARSE:
Hacerse alguien o una entidad dueño de una cosa.
-
8.
어떤 단체의 구성원이 되다.
8.
ENTRAR:
Ingresar y formar parte de una empresa, institución, etc.
-
9.
어떤 범위나 기준 안에 포함되다.
9.
ENTRAR:
Incluirse o incorporarse una cosa en un ámbito o un estándar determinado.
-
10.
어떤 내용이 이해되어 기억에 남다.
10.
MEMORIZAR:
Grabar una cosa o quedarse en la mente
-
11.
물체의 겉면이 안으로 우묵하게 되다.
11.
HUNDIRSE:
Deformarse hacia el interior el nivel de una superficie.
-
12.
분명하게 드러났던 현상이 사라지다.
12.
ENFRIARSE, DESAPARECERSE:
Debilitarse un afecto, una fuerza o actividades que se estaban poniendo de relieve.
-
13.
학문이나 지식 등을 알아 가다.
13.
PROFUNDIZAR:
Analizar o examinar algo con detenimiento para llegar a su perfecto conocimiento.
-
14.
옷이나 신발 등이 몸에 맞다.
14.
ENTRAR:
Encajar o quedar bien ropa o zapatos.
-
Sustantivo
-
1.
거미가 몸에서 뽑아낸 가는 줄. 또는 그 줄로 친 그물.
1.
TELARAÑA:
Tela que forma la araña entretejiendo los hilos que ella misma segrega.
-
2.
(비유적으로) 남을 잡거나 가두기 위하여 여러 곳에 마련해 둔 함정 등의 망.
2.
TELARAÑA:
(FIGURADO) Trampa como la red que se coloca en muchas partes para encerrar o atrapar.
-
Sustantivo
-
1.
깨지거나 쪼개진 조각.
1.
FRAGMENTO, FRACCIÓN, PEDAZO, TROZO:
Pedazo de algo roto o quebrado.
-
2.
전체 중에서 일부분.
2.
PEDAZO, FRACCIÓN:
Una parte de un todo.
-
Sustantivo
-
1.
분량을 똑같이 나눔. 또는 그 분량.
1.
DIVISIÓN EN PARTES IGUALES:
Reparto de algo en una cantidad equivalente. O tal cantidad.
-
2.
똑같은 분량으로 나누어진 몫을 세는 단위.
2.
Unidad para contar las partes divididas en cantidades iguales.
-
Sustantivo
-
1.
경계 등을 뚜렷하고 확실하게 구별하여 정함.
1.
DEMARCACIÓN, DEFINICIÓN, DELINEACIÓN:
Acción de trazar un límite claro entre dos partes para distinguir la una de la otra.
-
Sustantivo
-
1.
바지의 뒤쪽에 있는 주머니.
1.
BOLSILLO TRASERO:
Bolsillo que se encuentra en la parte trasera del pantalón.
-
2.
남모르게 따로 마련하여 이익을 차려 넣어 두는 것.
2.
Guardar para uno mismo beneficios sin que lo sepa la otra persona.
-
Verbo
-
1.
군대를 보내다.
1.
ENVIAR TROPA:
Enviar soldados a alguna parte.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 문제나 내용에 대하여 의견을 같이하여 나중에 문제 삼지 않기로 하는 문서.
1.
CARTA DE CONSENTIMIENTO, CARTA DE INTENCIONES:
Documento que describe el acuerdo entre dos o más partes sobre una cuestión, para evitar posibles desavenencias en el futuro.
-
Sustantivo
-
1.
돼지의 가죽 안쪽에 두껍게 붙은 기름 덩어리.
1.
GRASA DE CERDO:
Bulto grueso de grasa adherido a la parte interior del cuerpo del cerdo.
-
2.
돼지의 몸에 있는 지방으로 만든 기름.
2.
GRASA DE CERDO, MANTECA DE CERDO:
Aceite hecha con la grasa que se encuentra dentro del cuerpo del cerdo.
-
Sustantivo
-
1.
머리의 뒷부분.
1.
REGIÓN OCCIPITAL??:
Parte posterior de la cabeza.
-
2.
머리의 뒤쪽에 난 머리카락.
2.
PELO OCCIPITAL ????:
Cabello que crece en el lado posterior de la cabeza.
-
3.
물체나 행렬의 뒤쪽.
3.
RETAGUARDIA(X), PARTE TRASERA:
Lado posterior de un objeto o desfile.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
어떤 것의 뒤쪽. 또는 뒤의 부분.
1.
PARTE TRASERA, PARTE DE ATRÁS, PARTE POSTERIOR:
Parte o sector trasero de algo.
-
☆
Sustantivo
-
1.
종이나 책 등에 아무것도 쓰여 있지 않고 비어 있는 부분.
1.
HOJA EN BLANCO:
Parte de una hoja o libro que no tiene nada escrito y se encuentra vacío.
-
2.
아무것도 없이 비어 있음.
2.
BLANCO, VACÍO:
Sin nada o sin contenido.
-
3.
개인의 이력에 있어 특정한 활동이나 업적이 없이 비어있는 기간.
3.
ESPACIO EN BLANCO:
Período vacío o sin rellenar del currículo personal, sin especificaciones de actividad ni trabajo.
-
4.
어떤 일의 빈구석이나 빈틈.
4.
LIBRE, VACÍO, VACANTE:
Hueco o espacio vacío.
-
Sustantivo
-
1.
코의 가장 높은 끝부분.
1.
PUNTA DE LA NARIZ:
Parte más elevada de la nariz.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
길, 통로, 구멍 등이 통하지 못하게 되다.
1.
BLOQUEARSE:
Cortarse las comunicaciones de un camino, paso o corriente de modo que no pueda atravesarse.
-
2.
앞이 트이지 않게 가려지거나 둘러싸이게 되다.
2.
ESTAR CUBIERTO, CUBRIRSE:
Ocultarse y rodearse una cosa con otra para que no quede a la vista.
-
3.
모르거나 어려운 것에 부딪혀 일이 잘 풀리지 않다.
3.
ATASCARSE, OBSTACULIZARSE:
Quedarse detenido por algo desconocido o difícil de superar.
-
4.
어떤 것이 중단되게 되거나 하려던 것을 못하게 되다.
4.
PARARSE:
Detenerse o impedirse algo empezado.
-
5.
몸의 일부에 무엇인가가 통하지 않게 되다.
5.
CONGESTIONARSE, SOFOCARSE:
Obstruirse o detenerse el paso o la circulación en una parte del cuerpo.
-
6.
길에 차가 많아 차가 제대로 가지 못하게 되다.
6.
CONGESTIONARSE, EMBOTELLARSE:
Obstruirse o detenerse el paso por una aglomeración excesiva de vehículos.
-
7.
융통성이 없이 답답하게 굴다.
7.
SER DE MENTE ESTRECHA:
Dícese de alguien, efectuar las cosas sin flexibilidad.
-
Sustantivo
-
1.
영어, 프랑스어, 독일어 등에서 명사 앞에 놓여 단수, 복수, 성, 격 등을 나타내는 품사.
1.
ARTÍCULO:
En inglés, francés, alemán, etc., parte de la oración que, estando colocada delante de un sustantivo, indica su género, caso, o si es singular o plural.
-
☆
Sustantivo
-
1.
뼈와 뼈가 서로 맞닿아 이어지는 부분.
1.
ARTICULACIÓN:
Parte en la que se unen o se enlazan dos huesos.
-
Adjetivo
-
1.
들어가기도 하고 나오기도 하여 고르지 못하다.
1.
DESIGUAL, IRREGULAR, POCO UNIFORME, DENTADO, SERRADO:
Que tiene una forma irregular, al tener partes entradas y salidas.
-
2.
일정, 능력, 실력 등이 한결같지 않고 불규칙하다.
2.
DESIGUAL, IRREGULAR, INESTABLE, INCONSTANTE:
Dícese del calendario, habilidad o capacidad de alguien: Que no es consistente sino irregular.
-
Sustantivo
-
1.
맛과 모양을 더하기 위하여 떡의 겉에 묻히는 가루.
1.
GOMUL, POLVO:
Polvo que se añade a la parte externa del teok para darle mejor forma y sabor.
-
2.
(비유적으로) 보잘것없는 이익.
2.
(FIGURADO) Beneficio trivial.