🔍
Search:
AUXILIAR
🌟
AUXILIAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
어려움을 겪는 사람이나 단체에 물건이나 돈 등을 주어 돕다.
1
AUXILIAR:
Ayudar con dinero o cosas a los afectados o las entidades con dificultades.
-
None
-
1
본동사와 연결되어 그 뜻을 보충해 주는 동사.
1
VERBO AUXILIAR:
Verbo que se emplea para complementar el sentido del verbo principal.
-
Sustantivo
-
1
본동사와 연결되어 그 뜻을 보충해 주는 동사.
1
VERBO AUXILIAR:
Verbo que enlaza con el verbo principal y complementa su significado.
-
Verbo
-
1
다른 사람이 몸을 움직이는 것을 곁에서 도와주다.
1
AYUDAR, AUXILIAR:
Dar la mano a una persona de al lado para mover el cuerpo.
-
None
-
1
본용언과 연결되어 그 뜻을 보충해 주는 형용사.
1
ADJETIVO AUXILIAR:
Adjetivo que se emplea para complementar el sentido del componente predicativo principal.
-
Sustantivo
-
1
대학교수 직위의 하나로, 부교수보다 아래, 전임 강사보다 위인 직위.
1
PROFESOR AUXILIAR:
Una de las posiciones del profesorado universitario, posición inferior al profesor adjunto y superior al lector numerario.
-
Verbo
-
1
어려운 처지에 놓인 사람을 도와주다.
1
AUXILIAR, SOCORRER:
Dar ayuda a quien está apuros.
-
Sustantivo
-
1
중심이 되는 방에 딸려 있는 방.
1
HABITACIÓN AUXILIAR:
Habitación que se encuentra junto a la habitación central.
-
2
높은 지위에 있는 사람의 방에 딸려 비서 일을 보는 방.
2
Habitación que está junto a la habitación de una persona de alto rango y sirve para hacer los trabajos de asistente.
-
Sustantivo
-
1
기본이 되는 건물에 딸려 있는 시설.
1
INSTALACIÓN AUXILIAR:
Instalación accesoria que hay en el edificio principal.
-
Determinante
-
1
주가 되는 것에 덧붙거나 도움을 주는.
1
AUXILIAR, SECUNDARIO:
Que presta asistencia o se añade a lo principal.
-
Sustantivo
-
1
체언, 부사, 활용 어미 등에 붙어서 특별한 의미를 더해 주는 조사.
1
POSPOSICIÓN AUXILIAR:
Posposición que se agrega a componentes nominales, adverbios, desinencias pospositivas, etc. para darles un significado especial.
-
Verbo
-
1
재난이나 재해를 당한 사람을 도와서 보호하다.
1
SOCORRER, AUXILIAR:
Ayudar y proteger a personas damnificadas de algún desastre.
-
2
병이 들거나 다친 사람을 간호하다.
2
ASISTIR:
Cuidar a enfermos o heridos.
-
Sustantivo
-
1
화재를 막거나 진압하는 일을 하는 사람.
1
MATAFUEGO:
Persona que se dedica a impedir o apagar los incendios
-
2
(비유적으로) 야구에서, 앞서 던지던 투수가 위기에 몰렸을 때, 대신 나가서 던지는 투수.
2
LANZADOR AUXILIAR:
(FIGURADO) En béisbol, lanzador que tira la pelota en lugar del lanzador anterior cuando éste encara un momento crítico.
-
Sustantivo
-
1
어떤 일에 직접적인 책임이 없이 참가한 사람.
1
INVITADO:
Persona que participa en un trabajo sin una responsabilidad directa.
-
2
어떤 기관에서 정식으로 임명되지 않은 채 임시로 일하는 사람.
2
AUXILIAR, ASISTENTE:
Persona que trabaja temporalmente en una entidad sin ser contratado oficialmente.
-
Sustantivo
-
1
여객기나 여객선에서 승객의 안전하고 편안한 여행을 위해 일하는 남자 승무원.
1
AUXILIAR DE VUELO, AEROMOZO:
Tripulante de sexo masculino que trabaja en el avión o el barco para un viaje seguro y cómodo de los pasajeros.
-
None
-
1
본용언과 연결되어 그 뜻을 보충해 주는 용언.
1
COMPONENTE PREDICATIVO AUXILIAR:
Componente predicativo que se emplea para complementar el sentido del componente predicativo principal.
-
Verbo
-
1
함께하여 힘을 보태다.
1
AYUDAR, AUXILIAR, SUMAR FUERZAS:
Prestar cooperación o reunir fuerzas para ayudar a alguien o algo.
-
Verbo
-
1
잔칫집이나 상을 당한 집에 돈이나 물건을 보내어 돕다.
1
AYUDAR, AUXILIAR:
Dar la mano enviando dinero o cosas a la familia que celebra una fiesta o que está de duelo.
-
2
다른 사람을 거들어 돕다.
2
AYUDAR, AUXILIAR:
Dar la mano al prójimo.
-
Sustantivo
-
1
교과서의 내용을 보충하기 위하여 보조적으로 사용하는 교재나 도구.
1
TEXTO AUXILIAR, TEXTO SECUNDARIO:
Texto o material didáctico que se usa para complementar el contenido del texto principal.
-
Determinante
-
1
중심이 되거나 기본적인 것에 붙어서 따르는.
1
AUXILIAR, SECUNDARIO, SUBSIDIARIO:
Que obedece o se añade a lo principal o fundamental.
🌟
AUXILIAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Adjetivo auxiliar
-
1.
앞의 말의 내용을 추측한다는 뜻을 나타내는 말.
1.
Adjetivo auxiliar que conjetura el contenido de la palabra anterior.
-
Verbo auxiliar
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동이 계속 진행됨을 나타내는 말.
1.
Verbo auxiliar que indica que la acción señalada anteriormente está en progreso.
-
Adjetivo auxiliar
-
1.
앞의 말이 나타내는 상황이 실제로 있거나 그렇게 될 가능성이 있음을 나타내는 말.
1.
Adjetivo auxiliar que muestra la probable existencia de la situación o la posibilidad de realizarse tal como indica la palabra anterior.
-
☆
Sustantivo
-
1.
명사, 대명사, 수사, 부사, 어미 등에 붙어 그 말과 다른 말과의 문법적 관계를 표시하거나 그 말의 뜻을 도와주는 품사.
1.
POSPOSICIÓN, PARTÍCULA POSPOSITIVA:
Parte de la oración que se añade al sustantivo, pronombre, numeral, adverbio, desinencia, etc. a fin de expresar las relaciones gramaticales con otra palabra o auxiliar el significado de esa palabra.
-
Adjetivo auxiliar
-
1.
앞의 말이 뜻하는 상태를 부정할 때 쓰는 말.
1.
Verbo auxiliar que se usa para negar el estado indicado por el adjetivo antecedente.
-
Sustantivo
-
1.
보조 동사나 보조 형용사의 도움을 받는 동사.
1.
VERBO PRINCIPAL:
Verbo cuya función sintáctica es complementada por un verbo o adjetivo auxiliar.
-
Verbo auxiliar
-
1.
앞말이 나타내는 행동이 완전히 끝났음을 나타내는 말.
1.
ACABAR:
Verbo auxiliar que muestra la terminación definitiva de la acción indicada en la palabra anterior.
-
Verbo auxiliar
-
1.
앞의 말이 뜻하는 행동이나 상태를 거짓으로 꾸밈을 나타내는 말.
1.
PRETENDER, FINGIR, SIMULAR, PRESUMIR:
Verbo auxiliar que indica que la acción o el estado descrito por el verbo principal precedente es fingido.
-
Adjetivo auxiliar
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 할 가치가 있음을 나타내는 말.
1.
Adjetivo auxiliar que muestra que vale la pena realizar la acción indicada en la palabra anterior.
-
2.
앞의 말이 나타내는 행동을 할 수 있음을 나타내는 말.
2.
Adjetivo auxiliar que muestra la posibilidad de la realización de la acción indicada en la palabra anterior.
-
Verbo auxiliar
-
1.
앞의 말이 뜻하는 행동을 쉽고 빠르게 해 버림을 나타내는 말.
1.
Verbo auxiliar que expresa una ejecución rápida y fácil de la acción representada por el verbo principal precedente.
-
Verbo auxiliar
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 하고 그 결과를 그대로 계속 유지되게 함을 나타내는 말.
1.
Verbo auxiliar que mantiene su resultado obtenido tras actuar de acuerdo a la palabra anterior.
-
Verbo auxiliar
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 강조하여 지금 상황이 마음에 들지 않음을 나타내는 말.
1.
Verbo auxiliar que muestra descontento por la presente situación enfatizando la acción indicada en la palabra anterior.
-
Adjetivo auxiliar
-
1.
앞의 말이 뜻하는 상태를 부정할 때 쓰는 말.
1.
Adjetivo auxiliar que se usa para negar el estado indicado por el verbo antecedente.
-
Afijo
-
1.
‘보조적인’ 또는 ‘버금가는’의 뜻을 더하는 접두사.
1.
Prefijo que agrega la significación de ‘auxiliar’ o ‘el próximo’.
-
Verbo auxiliar
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 거짓으로 함을 나타내는 말.
1.
HACERSE:
Verbo auxiliar que muestra que la acción indicada en la palabra anterior es falsa.
-
Verbo auxiliar
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 적극적으로 하려고 함을 나타내는 말.
1.
Verbo auxiliar que muestra la realización activa de la acción indicada en la palabra anterior.
-
2.
앞의 행동을 재촉하며 몰아붙이듯 함을 나타내는 말.
2.
Verbo auxiliar que muestra que la acción anterior es apremiada y acosada.
-
Adjetivo auxiliar
-
1.
앞에 오는 말이 뜻하는 모양을 하고 있음을 나타내는 말.
1.
Adjetivo auxiliar que muestra que alguien o algo está en un estado o situación descritos justo anteriormente.
-
Terminación
-
1.
앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타내는 연결 어미.
1.
Desinencia conectora que se usa cuando la palabra anterior se realiza antes de que la posterior, o es un método o medio de la palabra posterior.
-
2.
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 원인이나 이유임을 나타내는 연결 어미.
2.
Desinencia conectora que se usa cuando la palabra anterior es la causa o la razón de la palabra posterior.
-
3.
동사와 형용사를 보조 용언인 ‘두다’, ‘버리다’, ‘보다’, ‘있다’, ‘주다’ 등과 이어 줄 때 쓰는 연결 어미.
3.
Desinencia conectora que se usa cuando se unen el verbo, el adjetivo o '이다' con componentes predicativos auxiliares como ‘두다’, ‘버리다’, ‘보다’, ‘있다’, ‘주다’ , etc..
-
4.
(두루낮춤으로) 어떤 사실을 서술하거나 물음, 명령, 권유를 나타내는 종결 어미.
4.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Desinencia de terminación que se usa cuando se describe cierto hecho; o pregunta, ordena o reclama algo.
-
Verbo auxiliar
-
1.
(높임말로) 있다. 앞의 말이 나타내는 일을 계속하거나 그 결과가 계속됨을 나타내는 말.
1.
(TRATAMIENTO HONORÍFICO) ESTAR:
Verbo auxiliar que indica la continuidad de la acción señalada anteriormente, o su consecuencia.
-
2.
(높임말로) 있다. 앞의 말이 나타내는 상태가 계속됨을 나타내는 말.
2.
(TRATAMIENTO HONORÍFICO) ESTAR, QUEDARSE, PERMANECER:
Verbo auxiliar que indica la continuidad del estado señalado anteriormente.
-
Terminación
-
1.
앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타내는 연결 어미.
1.
Desinencia conectora que se usa cuando la palabra anterior se realiza antes de que la posterior, o es un método o medio de la palabra posterior.
-
2.
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 원인이나 이유임을 나타내는 연결 어미.
2.
Desinencia conectora que se usa cuando la palabra anterior es la causa o la razón de la palabra posterior.
-
3.
동사와 형용사를 보조 용언인 ‘두다’, ‘버리다’, ‘보다’, ‘있다’, ‘주다’ 등과 이어 줄 때 쓰는 연결 어미.
3.
Desinencia conectora que se usa cuando se unen el verbo o adjetivo con componentes predicativos auxiliares como ‘두다’, ‘버리다’, ‘보다’, ‘있다’, ‘주다’ , etc.
-
4.
(두루낮춤으로) 어떤 사실을 서술하거나 물음, 명령, 권유를 나타내는 종결 어미.
4.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Desinencia de terminación que se usa cuando se describe cierto hecho; o pregunta, ordena o reclama algo.