🔍
Search:
AVARO
🌟
AVARO
@ Name [🌏lengua española]
-
Adjetivo
-
1
지나치게 많이 가지고 싶어 하는 욕심이 있다.
1
CODICIOSO, AVARO:
Que tiene mucha ambición por querer tener demasiado.
-
Determinante
-
1
지나치게 많이 가지고 싶어 하는 욕심이 있는.
1
CODICIOSO, AVARO:
Que tiene mucha ambición por querer tener demasiado.
-
Sustantivo
-
1
지나치게 많이 가지고 싶어 하는 욕심이 있는 것.
1
CODICIOSO, AVARO:
Lo que tiene mucha ambición por querer tener demasiado.
-
Sustantivo
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 재물을 몹시 아끼는 사람.
1
TACAÑO, AVARO, MISERABLE:
(PEYORATIVO) Persona que valora en demasía la riqueza.
-
Sustantivo
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 돈을 몹시 아껴 모으기만 하고 쓰지는 않는 사람.
1
TACAÑO, TACAÑA, AVARO, AVARA:
(PEYORATIVO) Persona que solo desea ahorrar dinero y no gasta por escatimarlo.
-
Adjetivo
-
1
매우 짜다.
1
SALADÍSIMO:
Muy salado.
-
2
매우 인색하다.
2
MEZQUINO, AVARO, TACAÑO:
Demasiado ahorrador.
-
☆
Sustantivo
-
1
돈이나 재물을 지나치게 안 쓰고 아끼는 사람.
1
AVARO, TACAÑO, MEZQUINO, AVARIENTO, CICATERO:
Persona que acumula dinero o bienes, intentando realizar los menores gastos posibles.
-
-
1
매우 인색하여 내놓기를 싫어하다.
1
SER MUY AVARO:
Ser muy mezquino y no querer compartir nada.
-
2
어떤 일에 대해 몹시 분하게 여기거나 괴로워하고 싫어하다.
2
RECHINAR LOS DIENTES POR INDIGNACIÓN:
Sentir gran ira, rencor u odio contra alguien o algo.
-
☆
Sustantivo
-
1
나이가 어린 사람.
1
NIÑO:
Persona de poca edad.
-
2
보통 사람보다 키와 몸집이 매우 작은 사람.
2
PERSONA DE POCA EDAD.:
Persona de estatura baja o cuerpo más pequeño que una persona normal.
-
3
생각과 마음이 좁고 자기의 이익을 우선하는 사람.
3
AVARO, EGOÍSTA, TACAÑO, RUIN:
Persona cerrada que da prioridad a su propio beneficio.
-
Sustantivo
-
1
소를 훔치는 짓. 또는 소를 훔친 사람.
1
ROBO DE VACAS, LADRÓN DE VACAS:
Robo de vacas o persona que roba vacas.
-
2
(비유적으로) 음흉하고 욕심이 많은 사람.
2
CODICIOSO, AVARO, INSIDIOSO, ASTUTO:
(FIGURADO) Persona perversa y codiciosa.
-
Adjetivo
-
1
천 등의 짜임새가 세밀하고 곱다.
1
TUPIDO:
Dícese de una tela, que tiene las fibras que la componen muy juntas y suaves.
-
2
마음이 너그럽지 않고 인색하며 치사하다.
2
MEZQUINO, MISERABLE, AVARO:
Poco generoso y tacaño.
-
3
행동, 태도 등이 꼼꼼하여 빈틈이 없다.
3
DETALLISTA, PERFECCIONISTA, MINUCIOSO:
Dícese de la actitud o conducta de una persona.
-
☆☆
Verbo
-
1
어떤 것이 작은 폭으로 빠르게 반복해서 흔들리다.
1
TEMBLAR, TIRITAR:
Estremecerse o moverse rápidamente y con frecuencia una cosa a un lado y otro.
-
2
매우 인색해서 돈 쓰는 것을 겁내다.
2
SER AVARO, SER AMARRADO:
Tener excesiva cautela o ser demasiado estricto al gastar dinero.
-
3
몹시 추워하거나 무서워하다.
3
TEMBLAR:
Tener mucho miedo o frio.
-
4
몸이나 몸의 일부를 반복해서 빠르게 흔들다.
4
AZOGARSE:
Agitarse mucho con movimientos frecuentes y rápidos.
-
5
목소리가 평소와 다르게 울림을 심하게 일으키다.
5
VIBRAR, TEMBLAR:
Sonar la voz de forma entrecortada, generalmente a causa de miedo o susto.
-
6
어떤 행동을 가볍고 조심성 없이 자꾸 하다.
6
ENCARECER, EXAGERAR:
Dícese con frecuencia del comportamiento inquieto o frívolo que por lo general pondera mucho una cosa.
🌟
AVARO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
-
1.
(비유적으로) 심술궂고 욕심이 많은 마음씨.
1.
MALDAD, PERVERSIDAD, AVARICIA:
(FIGURADO) Cualidad de perverso y avaro.
-
Sustantivo
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 재물을 매우 아끼고 마음이 너그럽지 못한 사람.
1.
(PEYORATIVO) Tacaño, avaro.
-
2.
(귀엽게 이르는 말로) 털의 색깔이 노란 동물.
2.
(EN TONO ADORABLE) Animal de pelaje de color amarillo.
-
Adjetivo
-
1.
(속된 말로) 마음을 쓰는 정도가 좁고 적다.
1.
TACAÑO, AGARRADO:
(VULGAR) Que es avaro y poco comprensible.