🔍
Search:
BORDARSE
🌟
BORDARSE
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
바늘에 색실을 꿰어 헝겊에 무늬나 그림, 글자를 떠서 놓다.
1
BORDAR:
Poner figuras, dibujos o letras en una tela con hilos de colores.
-
2
(비유적으로) 어떤 것들이 수를 놓은 것처럼 아름다운 경치를 이루다.
2
BORDARSE:
(FIGURADO) Mostrarse un hermoso paisaje como si fuera bordado.
-
Verbo
-
1
액체가 가득 차서 밖으로 흐르다.
1
DESBORDARSE:
Dicho de un líquido, llenar un espacio y fluir hacia afuera.
-
2
어떤 느낌이나 기운, 힘 등이 매우 강해 보이다.
2
DESBORDARSE, ABRUMAR:
Dicho de los sentimientos, la energía, el poder, etc. de uno, verse muy fuerte.
-
3
일정한 공간에 사람이나 사물이 가득 차다.
3
DESBORDARSE:
Dicho de un espacio limitado, estar lleno de personas o cosas.
-
☆
Verbo
-
1
어떤 상황이나 일에 마주 대하다.
1
ENFRENTARSE:
Encararse con cierta circunstancia o hecho.
-
2
어떤 장소에 이르다.
2
ARRIBARSE, ABORDARSE:
Llegar a cierto lugar.
-
3
어떤 장소에 가까이 가서 그곳을 마주 대하다.
3
APROXIMARSE, ABORDARSE:
Acercarse a cierto lugar y colocarse enfrente de él.
-
4
윗사람이 아랫사람을 대하다.
4
ATENDER:
Tratar una persona mayor a la persona menor.
-
5
신의 사랑이나 신의 뜻이 인간 또는 인간 세계에 미치다.
5
ALCANZAR:
Llegar el amor o la voluntad de Dios al humano o al mundo humano.
-
Verbo
-
1
강이나 개천 등의 물이 흘러넘치다.
1
INUNDAR, DESBORDARSE, REBOSAR, DERRAMARSE, ANEGARSE:
Derramarse el agua de un río, arroyo, etc.
-
2
바람직하지 못한 세력이나 물건 등이 마구 생겨 나와 널리 퍼지다.
2
INUNDAR, INVADIR, LLENAR, ATESTAR, ABRUMAR:
Expandirse ampliamente tras producirse fuerzas o mercancías indeseadas.
-
☆☆
Verbo
-
1
일정한 시간, 시기, 범위 등을 벗어나게 하다.
1
PASAR, SUPERAR, SOBREPASAR:
Exceder un límite, período o tiempo establecido.
-
2
어려움을 겪어서 지나게 하다.
2
SUPERAR:
Rebasar un obstáculo o dificultad.
-
3
어떤 공간 안에 가득 채워서 나머지가 밖으로 나오게 하다.
3
REBOSARSE, DESBORDARSE:
Salirse el contenido sobrante de un recipiente completamente lleno.
-
4
종이나 책장 등을 젖히다.
4
PASAR:
Correr hacia atrás papel u hojas de libro.
-
5
높은 부분의 위를 지나게 하다.
5
SOBREPASAR:
Cruzar por encima de una parte alta.
-
6
머리카락을 한 방향으로 가게 하다.
6
ADEREZARSE EL PELO,COMPONERSE EL PELO:
Componerse o hacer el cabello hacia un lado.
-
7
서 있는 사람이나 사물을 쓰러지게 하다.
7
TUMBAR:
Derrumbar o hacer caer una persona u objeto que está parado.
-
8
음식물 등을 목구멍으로 넘어가게 하다.
8
TRAGAR:
Hacer pasar comida o bebida por la garganta.
-
9
다른 사람에게 맡기다.
9
ENTREGA, TRANSFERIR, ENCOMENDAR:
Dejar encomendada a otra persona.
-
10
일이나 문제를 중요하게 생각하지 않고 그냥 지나치다.
10
RESTAR IMPORTANCIA:
Dejar pasar un trabajo o problema por considerarlo intrascendente.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
무엇이 어디에 닿아 떨어지지 않다.
1
PEGARSE, ADHERIRSE, UNIRSE:
No llegar a caerse por estar algo junto a otra cosa.
-
2
시험 등에 합격하다.
2
APROBARSE, PASARSE:
Tener éxito en el examen.
-
3
불이 옮아 타기 시작하다.
3
ENCENDERSE, INFLAMARSE:
Empezar a arder el fuego.
-
4
어떤 일에 나서다. 또는 어떤 일에 매달리다.
4
EMPRENDERSE, ENTABLARSE, LANZARSE, ABORDARSE:
Llegar a empezar cierto trabajo. O encargarse de cierto oficio.
-
5
어떤 것에 시설이 딸려 있다.
5
ANEXARSE:
Estar una instalación anexa a cierta cosa.
-
6
조건, 이유, 구실 등이 따르다.
6
AGREGARSE, ADICIONARSE, AÑADIRSE:
Anexionarse alguna condición, razón, obligación, etc.
-
7
어떤 곳에 계속 머무르다.
7
PERMANECERSE, MANTENERSE, CONTINUARSE, SEGUIRSE:
Quedarse en cierto lugar continuamente.
-
8
주가 되는 것에 달리거나 딸리다.
8
ANEXARSE, ADJUNTARSE:
Estar adjunto o anexo a algo principal.
-
9
옷이 몸에 꼭 끼다.
9
PEGAR, AJUSTAR:
Quedarse ajustada la ropa al cuerpo.
-
10
물체와 물체 또는 사람이 서로 가까이 하다.
10
INTIMARSE, JUNTARSE:
Juntarse bien entre cuerpos o personas.
-
11
생활을 남에게 기대다.
11
DEPENDERSE:
Vivir de la protección de alguien.
-
12
바로 옆에서 돌보거나 따라다니다.
12
CUIDAR, ACOMPAÑAR, ATENDER:
Atender o acompañar a alguien a su lado.
-
13
어떤 놀이나 일, 단체 등에 참여하다.
13
PARTICIPAR, COLABORAR, COOPERAR, AYUDAR:
Tomar parte en cierto juego, trabajo, organización, etc.
-
14
가까이 따르다.
14
UNIRSE, PEGARSE:
Adherirse a algo.
-
15
사람이나 장소 등에 귀신 등이 옮아 들어가다.
15
ENDEMONIARSE, ENDIABLARSE, EMBRUJARSE, HECHIZARSE:
Introducirse demonios en el cuerpo de alguien o un lugar.
-
16
실력 등이 생기거나 늘어나다.
16
ELEVAR, MEJORAR, TENER:
Llegar a tener o mejorar la capacidad.
-
17
어떤 것이 더해지거나 생기다.
17
AUMENTAR, CRECER, OBTENER, GANAR:
Sumarse o añadirse a cierta cosa.
-
18
목숨이 이어지다.
18
VIVIR:
Continuar la vida.
-
19
이름이나 평판 등이 생기다.
19
OBTENER, GANAR:
Ganar nombre, reputación, etc.
-
20
(속된 말로) 이성이 매력을 느껴 따르다.
20
GANAR AFECTO:
(VULGAR) Ganar afecto de un hombre o mujer por su encanto.
-
21
시합이나 싸움 등이 벌어지다.
21
OCURRIR, SUCEDER, DESARROLLARSE:
Llevar a cabo un partido, pelea, etc.
-
22
어떤 감정이나 감각이 생기다.
22
OBTENER, TENER:
Llegar a tener cierto sentimiento o sensación.
-
23
암컷과 수컷이 교미하다.
23
COPULAR:
Juntarse sexualmente la hembra y el macho.
-
24
(속된 말로) 남녀가 가까이 지내거나 육체적인 관계를 갖다.
24
INTIMAR, TENER RELACIONES SEXUALES:
(VULGAR) Dicho de una pareja: Estrechar relaciones íntimas o tener relaciones sexuales.
🌟
BORDARSE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆
Adjetivo
-
1.
정이 넘칠 만큼 매우 다정하다.
1.
AMISTOSO, AMIGABLE, FAMILIAR:
Que es muy entrañable como para desbordarse en afecto.
-
Verbo
-
1.
넓은 강이나 바다의 물결이 파도를 이루어 아래위로 크게 움직이다.
1.
ACRECENTAR:
Balancearse fuertemente hacia arriba y abajo olas formadas por varias ondas.
-
3.
액체가 그득 차서 넘칠 듯 말 듯하다.
3.
REBASAR, REBOSAR:
Llenarse un recipiente hasta el tope o a punto de desbordarse.
-
Verbo
-
1.
넓은 강이나 바다의 물결이 파도를 이루어 아래위로 크게 흔들거리다.
1.
ACRECENTAR:
Balancearse fuertemente hacia arriba y abajo olas formadas por varias ondas.
-
2.
액체가 그득 차서 자꾸 넘칠 듯 말 듯 하다.
2.
REBASAR , REBOSAR:
Llenarse un recipiente hasta el tope o a punto de desbordarse.
-
3.
어떤 분위기가 가득하다.
3.
OCUPAR:
Llenar un cierto espacio o entorno.
-
Verbo
-
1.
넓은 강이나 바다의 물결이 파도를 이루어 아래위로 크게 흔들거리다.
1.
ACRECENTAR:
Balancearse fuertemente hacia arriba y abajo olas formadas por varias ondas.
-
2.
액체가 그득 차서 자꾸 넘칠 듯 말 듯 하다.
2.
REBASAR, REBOSAR:
Llenarse un recipiente hasta el tope o a punto de desbordarse.
-
3.
어떤 분위기가 가득하다.
3.
OCUPAR:
Llenar un cierto espacio o entorno.
-
Verbo
-
1.
넓은 강이나 바다의 물결이 파도를 이루어 아래위로 크게 흔들거리다.
1.
ACRECENTAR:
Balancearse fuertemente hacia arriba y abajo olas formadas por varias ondas.
-
4.
액체가 그득 차서 자꾸 넘칠 듯 말 듯 하다.
4.
REBASAR, REBOSAR:
Llenarse un recipiente hasta el tope o a punto de desbordarse.
-
5.
어떤 분위기가 가득하다.
5.
OCUPAR:
Llenar un cierto espacio o entorno.