🔍
Search:
CALMO
🌟
CALMO
@ Name [🌏lengua española]
-
☆
Adjetivo
-
1
마음이 가라앉아 조용하다.
1
TRANQUILO, CALMO, SERENO:
Tranquilidad al calmarse las emociones.
-
Adjetivo
-
1
아무 걱정이나 탈이 없고 편안한 데가 있다.
1
PACÍFICO, CALMO, TRANQUILO:
Que no parece tener preocupaciones y está tranquilo.
-
Adjetivo
-
1
동작이나 태도가 급하지 않고 조금 느리다.
1
TRANQUILO, CALMO, APACIBLE:
Que un movimiento o una actitud no tiene apuros sino que es un poco lento.
-
Adjetivo
-
1
성격이나 태도가 조용하고 차분하다.
1
QUIETO, TRANQUILO, CALMO:
Que tiene un carácter o una actitud callada o tranquila.
-
2
모양이 단정하고 반듯하다.
2
ORDENADO:
Que está ordenado y estructurado.
-
Adjetivo
-
1
말이나 행동이 시끄럽지 않고 매우 얌전하다.
1
MUY SILENCIOSO, MUY CALMO, MUY TRANQUILO:
Que está en un estado muy tranquilo sin hacer mucho ruido al hablar o moverse.
-
Adjetivo
-
1
바닥이 고르고 넓다.
1
UNIFORME, LISO:
Dicho de la cualidad de un suelo, uniforme y liso.
-
2
마음이 편하고 조용하다.
2
CALMO, TRANQUILO:
Dicho del estado mental de uno, cómodo y tranquilo.
-
3
일이 미리 생각한 대로 잘되어 나가다.
3
SUAVE, FAVORABLE:
Dicho del estado de un proyecto, etc., en buena marcha tal y como estaba previsto.
-
Adjetivo
-
1
쉽게 흥분하지 않고 행동이 조심스럽고 차분하다.
1
SERENO, PACIENTE, CALMO, TRANQUILO, IMPERTURBABLE:
Que no se inquieta fácilmente y tiene una forma de actuar apacible y cautelosa.
-
Adjetivo
-
1
나라가 안정되어 아무 걱정이나 탈이 없다.
1
TRANQUILO, PACÍFICO, ESTABLE:
Que no hay ningún problema o preocupación por la estabilización del país.
-
2
마음에 아무 걱정이 없다.
2
CALMO, PACIENTE, TRANQUILO, SERENO:
Que no tiene ninguna preocupación.
-
Adjetivo
-
1
특별한 감정이나 느낌을 드러내지 않고 보통 때와 같다.
1
CALMO, SERENO, TRANQUILO:
Que está igual que siempre, sin expresar sentimientos ni emociones particulares.
-
2
말할 자리에서 어떤 말이나 반응이 없고 무표정하다.
2
INDIFERENTE, DESINTERESADO, TACITURNO:
Que no reacciona ni se expresa ante una situación en que se debe decir algo.
-
3
음식의 맛이 잘 나지 않고 싱겁다.
3
DESABRIDO, SOSO:
Dicho de una comida que carece de gusto y tiene poca sal.
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1
아무 소리도 들리지 않다.
1
SILENCIOSO, CALMO, TRANQUILO:
Que no se escucha ningún ruido.
-
2
말이 적고 행동이 얌전하다.
2
SILENCIOSO, CALMO, TRANQUILO, SERENO:
Que habla poco y tiene una actitud apacible.
-
3
문제가 없이 평안하다.
3
TRANQUILO, CALMO, PACÍFICO, APACIBLE, SOSEGADO:
Que está calmo sin ningún problema.
-
4
감정이 가라앉아 마음이 평안하다.
4
TRANQUILO, CALMO, PACÍFICO, APACIBLE, SOSEGADO:
Que está calmo por un alivio emocional.
-
5
바쁘지 않고 한가하다.
5
TRANQUILO, DESOCUPADO, PACÍFICO, APACIBLE:
Que está libre sin estar ocupado.
-
6
남들에게 드러나지 않고 숨겨지다.
6
INDIFERENTE:
Que está escondido sin ser expuesto a ajenos.
🌟
CALMO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
겉으로 드러나지 않도록 깊숙이 가라앉거나 숨음.
1.
ESCONDIDA COMPLETA, DESAPARICIÓN COMPLETA:
Acción de esconderse o desaparecer en lo profundo para no exponerse.
-
2.
마음을 가라앉혀서 깊은 생각에 빠짐.
2.
INMERSIÓN EN PENSAMIENTO PROFUNDO:
Acción de quedar inmerso en pensamiento profundo con el corazón en calma.
-
3.
분위기 등이 가라앉아서 무겁고 조용함.
3.
Ambiente pesado y calmo.
-
☆☆
Adverbio
-
1.
움직이지 않거나 말 없이.
1.
QUIETAMENTE, INMÓVILMENTE:
Sin moverse o hablar.
-
2.
일을 해결하기 위한 어떠한 대책이나 노력 없이.
2.
OCIOSAMENTE, SIN HACER NADA, DE BRAZOS CRUZADOS:
Sin tomar medidas ni realizar esfuerzos para resolver un problema.
-
3.
마음을 차분하게 하고 주의를 기울여.
3.
TRANQUILAMENTE, ATENTAMENTE, CON CALMA, CON SERENIDAD:
Con el corazón calmo y con atención.
-
4.
남이 모르게 조용히.
4.
SILENCIOSAMENTE, SIN HACER RUIDO, A ESCONDIDAS:
De manera muy silenciosa para evitar que la gente se entere.
-
Verbo
-
1.
불교에서, 두 손바닥을 합하여 마음이 한결같음을 나타내다.
1.
JUNTAR LAS PALMAS DE LA MANO:
En el budismo, poner las palmas de las manos juntas para expresar que su corazón está tan calmo como siempre.
-
☆
Sustantivo
-
1.
조용하고 평온한 상태에서 깊이 생각함. 또는 그런 생각.
1.
MEDITACIÓN:
Pensamiento o reflexión profunda en estado calmo y pacífico.
-
Sustantivo
-
1.
고요한 마음으로 사물이나 현상을 관찰하거나 깊이 생각하는 것.
1.
CONTEMPLACIÓN:
Observar o pensar profundamente sobre un objeto o un fenómeno con el corazón calmo.
-
2.
행동하지 않지 않고 사물이나 현상을 무관심하게 보거나 그대로 두는 것.
2.
CONTEMPLACIÓN:
Observar sin interés o dejar tal como cual un objeto o un fenómeno sin tomar acción.
-
Adjetivo
-
1.
분위기 등이 가라앉아 무겁고 조용하다.
1.
Que el ambiente es pesado y calmo.
-
Sustantivo
-
1.
불교에서, 두 손바닥을 합하여 마음이 한결같음을 나타냄. 또는 그런 예법.
1.
ACCIÓN DE JUNTAR LAS PALMAS DE LA MANO:
En el budismo, acción de poner las palmas de las manos juntas para expresar que su corazón está tan calmo como siempre. O tal protocolo budista.
-
☆☆
Adverbio
-
1.
움직이지 않거나 말 없이.
1.
QUIETAMENTE, INMÓVILMENTE:
Sin moverse o hablar.
-
2.
일을 해결하기 위한 어떠한 대책이나 노력 없이.
2.
OCIOSAMENTE, SIN HACER NADA, DE BRAZOS CRUZADOS:
Sin tomar medidas ni realizar esfuerzos para resolver un problema.
-
3.
마음을 차분하게 하고 주의를 기울여.
3.
TRANQUILAMENTE, ATENTAMENTE, CON CALMA, CON SERENIDAD:
Con el corazón calmo y con atención.
-
-
1.
자식이 없는 것이 오히려 걱정이 없어 마음이 편함.
1.
NO TENER HIJOS ES LA MEJOR FORTUNA:
No tener hijos reduce las preocupaciones y hace vivir más calmo.
-
Adjetivo
-
1.
시끄럽거나 어지럽지 않고 조용하다.
1.
SILENCIOSO, QUIETO, TRANQUILO:
Sereno, sosegado, pacífico.
-
2.
강이나 바다 등의 물결이 잔잔하다.
2.
TRANQUILO, SERENO:
Dícese del río o mar, calmo y sin muchas olas.
-
3.
마음이나 상태 등이 조용하고 평화롭다.
3.
PACÍFICO, SILENCIOSO:
Dícese del estado de ánimo, tranquilo y apacible.
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1.
아무 소리도 들리지 않다.
1.
SILENCIOSO, CALMO, TRANQUILO:
Que no se escucha ningún ruido.
-
2.
말이 적고 행동이 얌전하다.
2.
SILENCIOSO, CALMO, TRANQUILO, SERENO:
Que habla poco y tiene una actitud apacible.
-
3.
문제가 없이 평안하다.
3.
TRANQUILO, CALMO, PACÍFICO, APACIBLE, SOSEGADO:
Que está calmo sin ningún problema.
-
4.
감정이 가라앉아 마음이 평안하다.
4.
TRANQUILO, CALMO, PACÍFICO, APACIBLE, SOSEGADO:
Que está calmo por un alivio emocional.
-
5.
바쁘지 않고 한가하다.
5.
TRANQUILO, DESOCUPADO, PACÍFICO, APACIBLE:
Que está libre sin estar ocupado.
-
6.
남들에게 드러나지 않고 숨겨지다.
6.
INDIFERENTE:
Que está escondido sin ser expuesto a ajenos.
-
-
1.
감정을 표현하지 않고 진정하다.
1.
ENTERRAR EN EL CORAZÓN:
Mantenerse calmo sin expresar las emociones.
-
2.
마음속에 기억이나 감정을 간직하다.
2.
ENTERRAR EN EL CORAZÓN:
Conservar en el corazón un recuerdo o un sentimiento.
-
☆
Sustantivo
-
1.
몸이나 마음이 편안하고 고요한 느낌.
1.
ESTABILIDAD:
Sentimiento tranquilo y calmo tanto en el cuerpo como en el alma.
-
-
1.
많은 사람이 갑자기 조용해지거나 분위기가 심각해지는 모양.
1.
COMO ECHAR AGUA:
Entorno con muchas personas en que todo se pone muy serio o calmo.
-
-
1.
겉으로는 점잖고 의젓하나 남이 보지 않는 곳에서는 엉뚱한 짓을 한다.
1.
PELAR LA SEMILLA DE CALABAZA POR AGUJERO INFERIOR:
Por fuera parece maduro y calmo pero cuando nadie lo está mirando hace tonterías.