🔍
Search:
CALUROSO
🌟
CALUROSO
@ Name [🌏lengua española]
-
Adjetivo
-
1
매우 따뜻하고 덥다.
1
CALIENTE, CÁLIDO, CALUROSO:
Que es muy templado y caluroso.
-
☆☆
Adjetivo
-
1
습도와 온도가 높아서 날씨가 찌는 듯하게 아주 덥다.
1
CÁLIDO, CALUROSO, TROPICAL:
Dícese del tiempo: muy caluroso y asfixiante debido a alta temperatura y humedad.
-
Adjetivo
-
1
꽤 따뜻하고 더운 느낌이 있다.
1
CALIENTE, CÁLIDO, CALUROSO:
Que se siente bastante templado y caluroso.
-
Adjetivo
-
1
약간 답답할 정도로 훈훈하게 덥다.
1
DESAGRADABLEMENTE CALUROSO:
Que se siente un poco incómodamente caliente.
-
2
마음을 부드럽게 해 주는 따뜻한 기운이 있다.
2
SUAVE, TEMPLADO:
Que tiene una calidez que ablanda el corazón.
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1
몸으로 느끼기에 기온이 높다.
1
CALIENTE, CÁLIDO, CALUROSO:
Ser alta la temperatura que siente uno.
-
2
어떤 것의 온도가 높고 따뜻하다.
2
CALIENTE, CÁLIDO, CALUROSO:
Ser alta la temperatura de algo.
-
Adjetivo
-
1
따뜻한 기운이 조금 있다.
1
CÁLIDO, CALUROSO, TEMPLADO:
Que es un poco caliente.
-
2
마음이 다정하다.
2
CARIÑOSO, AFABLE, AFECTUOSO:
Que tiene un corazón cariñoso.
-
☆
Adjetivo
-
1
꽤 두꺼운 물건이나 자리가 부드럽고 따뜻하다.
1
SUAVE, CONFORTABLE:
Dicho de un objeto grueso o una colcha, que está suave y confortable.
-
2
느낌이나 분위기가 부드럽고 따뜻하여 편안하다.
2
SUAVE, CONFORTABLE:
Dicho de algún sentimiento o ambiente, que se siente suave, confortable y cómodo.
-
3
날씨가 바람이 없고 꽤 따뜻하다.
3
AGRADABLEMENTE CALUROSO, TEMPLADO:
Dicho del tiempo, que está agradablemente caluroso y no sopla vientos.
-
Adverbio
-
1
꽤 두꺼운 물건이나 자리가 부드럽고 따뜻하게.
1
SUAVEMENTE, CONFORTABLEMENTE:
Dicho de un objeto grueso o una colcha, de manera que esté suave y confortable.
-
2
느낌이나 분위기가 부드럽고 따뜻하여 편안하게.
2
SUAVEMENTE, CONFORTABLEMENTE:
Dicho de algún sentimiento o ambiente, de modo que se sienta suave, confortable y cómodo.
-
3
날씨가 바람이 없고 꽤 따뜻하게.
3
EN ESTADO AGRADABLEMENTE CALUROSO, EN ESTADO TEMPLADO:
Dicho del tiempo, de modo que esté agradablemente caluroso y no sople vientos.
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1
어떤 것의 온도가 높다.
1
CALIENTE, CÁLIDO, CALUROSO:
Que presenta temperatura alta.
-
2
사람의 몸에 열이 많다.
2
CALUROSO, ARDIENTE:
Que tiene una temperatura corporal alta.
-
3
창피하거나 부끄러워 얼굴이 달아오르는 느낌이 있다.
3
AVERGONZADO, RUBORIZADO, SONROJADO, COLORADO:
Que siente una sensación de calor en la cara por vergüenza o pudor.
-
4
(비유적으로) 감정이나 열정 등이 격렬하고 강하다.
4
INTENSO, ARDIENTE, APASIONADO, VEHEMENTE, ENÉRGICO:
(FIGURADO) Que manifiesta emoción o pasión intensa y vigorosa.
🌟
CALUROSO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Adverbio
-
1.
두꺼운 물건이나 자리가 보드랍고 따뜻하게.
1.
ACOGEDORAMENTE, SUAVEMENTE:
Dicho de un objeto, un asiento, o una cama, de manera suave y confortable.
-
2.
느낌이나 분위기가 보드랍고 따뜻하여 편안하게.
2.
CÓMODAMENTE:
Sintiéndose o estando en un ambiente suave, cálido y confortable.
-
3.
날씨가 바람이 없고 따뜻하게.
3.
CALUROSAMENTE:
Dicho del tiempo, caluroso y sin brisas.
-
☆☆
Adjetivo
-
1.
습도와 온도가 높아서 날씨가 찌는 듯하게 아주 덥다.
1.
CÁLIDO, CALUROSO, TROPICAL:
Dícese del tiempo: muy caluroso y asfixiante debido a alta temperatura y humedad.
-
Adjetivo
-
2.
따가울 정도로 몹시 덥다.
2.
ABRASADOR, ARDIENTE, LLAMEANTE:
Que es tan caluroso que parece arder.
-
3.
마음의 자극을 받아 찔리는 듯한 느낌이 있다.
3.
AGUIJONEADOR:
Que siente un remordimiento muy agudo y punzante.
-
1.
찔리거나 꼬집히는 것처럼 아프다.
1.
PICANTE, ARDIENTE, MORDAZ:
Que siente una comezón dolorosa como aquella provocada por una picadura o un pellizco.
-
Adjetivo
-
1.
답답할 정도로 더운 느낌이 있다.
1.
SOFOCANTE:
Que está tan caluroso que hasta se siente sofocante.
-
2.
감정이 몹시 간절하고 뜨겁다.
2.
ARDIENTE, APASIONADO:
Que tiene un sentimiento extremadamente intenso y apasionado.
-
3.
남에 대한 마음 씀씀이가 넉넉하고 따뜻하다.
3.
GENEROSO, BENEVOLENTE, DE BUEN CORAZÓN:
Que muestra generosidad y calidez humana hacia los demás.
-
Adjetivo
-
1.
꽤 뜨뜻하고 더운 느낌이 있다.
1.
ABRASADOR, ARDIENTE, CANICULAR, CALDEADO:
Bastante caliente y caluroso.
-
Adverbio
-
1.
꽤 두꺼운 물건이나 자리가 부드럽고 따뜻하게.
1.
SUAVEMENTE, CONFORTABLEMENTE:
Dicho de un objeto grueso o una colcha, de manera que esté suave y confortable.
-
2.
느낌이나 분위기가 부드럽고 따뜻하여 편안하게.
2.
SUAVEMENTE, CONFORTABLEMENTE:
Dicho de algún sentimiento o ambiente, de modo que se sienta suave, confortable y cómodo.
-
3.
날씨가 바람이 없고 꽤 따뜻하게.
3.
EN ESTADO AGRADABLEMENTE CALUROSO, EN ESTADO TEMPLADO:
Dicho del tiempo, de modo que esté agradablemente caluroso y no sople vientos.
-
Adjetivo
-
1.
조금 기분이 나쁠 정도로 끈끈하고 무더운 느낌이 있다.
1.
SENSUAL, SOFOCANTE, MAL VENTILADO:
Que se siente un poco desagradablemente pegajoso y caluroso.
-
☆☆
Adjetivo
-
1.
두꺼운 물건이나 자리가 보드랍고 따뜻하다.
1.
SUAVE, CONFORTABLE:
Dicho de algún objeto o colcha gruesa, suave y confortable.
-
2.
느낌이나 분위기가 보드랍고 따뜻하여 편안하다.
2.
SUAVE, CONFORTABLE:
Que se siente suave, confortable y cómodo.
-
3.
날씨가 바람이 없고 따뜻하다.
3.
SUAVE, TEMPLADO:
Dicho del tiempo, que está agradablemente caluroso y no sopla vientos.
-
☆
Adverbio
-
1.
충분히 익을 정도로 몹시 끓이거나 삶는 모양.
1.
BIEN, SUFICIENTEMENTE:
Modo en que se cuece o se hierve algo hasta el punto de quedar bien cocido.
-
2.
남김없이 심하게 썩거나 삭는 모양.
2.
EXTREMADAMENTE:
Modo en que algo se pudre o se fermenta completa y extremadamente.
-
3.
칼이나 창 등으로 자꾸 세게 찌르거나 쑤시는 모양.
3.
FUERTEMENTE:
Modo en que se pica o se pincha algo con fuerza con algún un arma blanca, una lanza, etc.
-
4.
날이 찌는 듯이 무더운 모양.
4.
SOFOCANTEMENTE:
Modo en que el tiempo está tan caluroso que hasta se siente sofocante.
-
5.
자꾸 깊이 빠지거나 들어가는 모양.
5.
PROFUNDAMENTE:
Modo en que alguien o algo sigue hundiéndose o entrando muy profundamente.
-
6.
힘없이 자꾸 쓰러지거나 엎어지는 모양.
6.
DÉBILMENTE:
Modo en que alguien o algo se cae o se desmorona continuamente y sin fuerza.
-
7.
삽이나 숟가락 등으로 물건을 자꾸 많이씩 퍼내는 모양.
7.
MUCHO, EN GRAN CANTIDAD:
Modo en que se sigue sacando una gran cantidad de algo con pala, cuchara, etc.
-
8.
눈 등이 많이 내려 수북하게 쌓이는 모양.
8.
AMONTONADAMENTE:
Modo en que la nieve cae copiosamente y se amontona sobre la tierra.
-
11.
구멍으로 가루나 연기 등이 자꾸 세차게 쏟아져 나오는 모양.
11.
FUERTEMENTE:
Modo en que el polvo, el humo, etc. sigue vertiéndose fuertemente a través de un hueco.
-
12.
입김이나 숨을 매우 크게 내쉬는 모양.
12.
PROFUNDAMENTE, FUERTEMENTE:
Modo en que se sopla el aire o se exhala muy fuertemente.
-
9.
돈 등을 아낌없이 쓰는 모양.
9.
EN GRANDES SUMAS, SIN ESCATIMAR:
Modo en que se desperdicia dinero, etc. sin escatimar.
-
10.
분량이 자꾸 많이 줄어들거나 없어지는 모양.
10.
EN GRANDES CANTIDADES:
Modo en que una gran cantidad de algo se reduce o desaparece.
-
Sustantivo
-
1.
초복, 중복, 말복을 포함하는 여름철의 몹시 더운 기간.
1.
SAMBOK:
Período extremadamente caluroso de verano que comprende tres días caniculares llamados Chobok, Jungbok y Malbok.
-
Adjetivo
-
1.
매우 따뜻하고 덥다.
1.
CALIENTE, CÁLIDO, CALUROSO:
Que es muy templado y caluroso.
-
Adjetivo
-
2.
따가울 정도로 몹시 덥다.
2.
ABRASADOR, ARDIENTE, LLAMEANTE:
Que es tan caluroso que parece arder.
-
3.
마음의 자극을 받아 자꾸 찔리는 듯한 느낌이 있다.
3.
AGUIJONEADOR:
Que siente un remordimiento muy agudo y punzante.
-
1.
찔리거나 꼬집히는 것처럼 자꾸 따갑게 아프다.
1.
PICANTE, ARDIENTE, MORDAZ:
Que siente una comezón dolorosa como aquella provocada por una picadura o un pellizco.
-
Adjetivo
-
1.
조금 답답할 정도로 더운 느낌이 있다.
1.
SOFOCANTE:
Estar tan caluroso que hasta se siente un poco sofocante.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
여름철의 더운 기운. 더운 날씨.
1.
CALOR:
Tiempo caluroso del verano. Clima caluroso.
-
Adjetivo
-
1.
매우 뜨뜻하고 덥다.
1.
ABRASADOR, ARDIENTE, CANICULAR, CALDEADO:
Muy caliente y caluroso.
-
☆
Adjetivo
-
1.
꽤 두꺼운 물건이나 자리가 부드럽고 따뜻하다.
1.
SUAVE, CONFORTABLE:
Dicho de un objeto grueso o una colcha, que está suave y confortable.
-
2.
느낌이나 분위기가 부드럽고 따뜻하여 편안하다.
2.
SUAVE, CONFORTABLE:
Dicho de algún sentimiento o ambiente, que se siente suave, confortable y cómodo.
-
3.
날씨가 바람이 없고 꽤 따뜻하다.
3.
AGRADABLEMENTE CALUROSO, TEMPLADO:
Dicho del tiempo, que está agradablemente caluroso y no sopla vientos.
-
Adjetivo
-
1.
꽤 따뜻하고 더운 느낌이 있다.
1.
CALIENTE, CÁLIDO, CALUROSO:
Que se siente bastante templado y caluroso.
-
☆
Sustantivo
-
1.
여름에 가장 더운 기간인 삼복의 심한 더위.
1.
SAMBOKDEOWI:
Calor extremo durante los días más calurosos de verano.
-
Adjetivo
-
1.
입안이 깨끗하거나 상쾌하지 못하다.
1.
CON UN REGUSTO POCO AGRADABLE:
Que tiene en la boca una sensación desagradable y poco refrescante.
-
2.
눈이 흐릿하고 깨끗하지 못하다.
2.
CON UNA VISIÓN POCO CLARA:
Que tiene una visión poco clara.
-
3.
음식의 맛이 개운하지 못하다.
3.
DENSO Y DESABRIDO:
Dicho de una comida que no tiene un sabor refrescante.
-
4.
까다롭지 않고 소탈하다.
4.
SENCILLO, ACOMODADIZO:
Que es sencillo y poco exigente.
-
5.
날씨가 기분이 좋지 않을 정도로 무덥다.
5.
SOFOCANTE:
Dicho del tiempo que es caluroso hasta el punto tal de sentirse desagradable.
-
Sustantivo
-
1.
여름에 냉방이 되어 시원한 실내와 더운 실외의 온도 차이에 적응을 하지 못하여 발생하는 병.
1.
ENFERMEDAD CAUSADA POR EL USO DE AIRE ACONDICIONADO:
Mal causado por la incapacidad del cuerpo de adaptarse, especialmente en verano, a la diferencia de temperatura entre el interior enfriado por un equipo de refrigeración y el exterior caluroso.