🔍
Search:
CASTIDAD
🌟
CASTIDAD
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
여자의 곧은 절개.
1
CASTIDAD:
Integridad total de una mujer.
-
2
이성 관계에서의 순결을 지니는 일.
2
CASTIDAD:
Acción de mantener la virginidad en las relaciones heterosexuales.
-
Sustantivo
-
1
여자의 곧은 절개.
1
CASTIDAD, PUREZA, CONTINENCIA, PUDOR:
Integridad total de una mujer.
-
Sustantivo
-
1
신념이나 원칙 등을 굽히지 않고 굳게 지키는 태도.
1
FIDELIDAD, HONOR, INTEGRIDAD:
Actitud de mantener firmemente sin claudicar su creencia, principio, etc.
-
2
남편에 대한 신의를 지키는 여자의 태도.
2
CASTIDAD:
Actitud de una mujer en mantener la fe ante su marido.
🌟
CASTIDAD
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆
Verbo
-
1.
다른 사람이 가진 것을 강제로 없애거나 자기 것으로 하다.
1.
ARREBATAR, DESPOJAR, HURTAR:
Remover o apoderarse forzosamente de una cosa ajena.
-
2.
일이나 시간, 자격 등을 억지로 차지하다.
2.
QUITAR:
Apoderarse forzosamente de algún trabajo, tiempo, derecho, etc.
-
4.
합법적으로 자격이나 권리를 잃게 하다.
4.
QUITAR:
Hacer perder legalmente algún título o derecho.
-
3.
정신이나 마음을 사로잡다.
3.
ARREBATAR, CAUTIVAR:
Atraer el espíritu o el alma.
-
5.
순결, 정조 등을 짓밟고 함부로 대하다.
5.
VIOLAR:
Pisotear y tratar abusivamente la virginidad, castidad, etc.
-
☆☆
Verbo
-
1.
다른 사람이 가진 것을 강제로 없애거나 자기 것으로 하다.
1.
ARREBATAR, DESPOJAR, HURTAR:
Hacer desaparecer forzosamente cosa ajena o apoderarse de ella.
-
2.
일이나 시간, 자격 등을 억지로 차지하다.
2.
QUITAR:
Apoderarse forzosamente de algún trabajo, tiempo, derecho, etc.
-
4.
합법적으로 자격이나 권리를 잃게 하다.
4.
HACER PERDER:
Hacer que pierda legalmente algún título o derecho.
-
3.
정신이나 마음을 사로잡다.
3.
ARREBATAR, CAUTIVAR:
Cautivar el espíritu o el alma.
-
5.
순결, 정조 등을 짓밟고 함부로 대하다.
5.
VIOLAR:
Pisotear y tratar abusivamente la virginidad, castidad, etc.
-
☆☆
Verbo
-
1.
가진 것이 강제로 없어지거나 다른 사람의 것으로 되다.
1.
SER ARREBATADO, SER DESPOJADO, SER HURTADO:
Perder lo que tenía de manera forzosa o llegar a ser de otra persona.
-
2.
일이나 시간, 자격 등을 억지로 잃게 되다.
2.
PERDER:
Llegar a perder de manera forzosa trabajo, tiempo, derecho, etc.
-
4.
합법적으로 자격이나 권리를 잃게 되다.
4.
PERDER:
Llegar a perder legalmente algún título o derecho.
-
3.
정신이나 마음이 어떤 것에 사로잡히다.
3.
ABSORBERSE, ARREBATARSE:
Ser cautivado el espíritu o el alma por algo.
-
5.
순결, 정조 등이 짓밟히고 함부로 대해지다.
5.
SER VIOLADO:
Ser pisoteada y tratada abusivamente la virginidad, castidad, etc.
-
☆
Verbo
-
1.
가진 것이 강제로 없어지거나 다른 사람의 것으로 되다.
1.
SER ARREBATADO, SER DESPOJADO, SER HURTADO:
Perder lo que tenía de manera forzosa o llegar a ser de otra persona.
-
2.
일이나 시간, 자격 등을 억지로 잃게 되다.
2.
PERDER:
Llegar a perder de manera forzosa trabajo, tiempo, derecho, etc.
-
3.
합법적으로 자격이나 권리를 잃게 되다.
3.
PERDER:
Llegar a perder legalmente algún título o derecho.
-
4.
정신이나 마음이 어떤 것에 사로잡히다.
4.
ABSORBERSE, ARREBATARSE:
Ser cautivado el espíritu o el alma por algo.
-
5.
순결, 정조 등이 짓밟히고 함부로 대해지다.
5.
SER VIOLADO:
Ser pisoteada y tratada abusivamente la virginidad, castidad, etc.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
재산, 이익, 안전 등을 잃거나 외부로부터의 침범을 당하지 않게 보호하거나 감시하여 막다.
1.
PROTEGER, DEFENDER:
Perder bienes, beneficios o seguridad, o evitar mediante la protección o vigilancia para no ser atacado.
-
2.
길목이나 어떤 지점을 통과하지 못하도록 주의하여 감시하다.
2.
CONTROLAR, INSPECCIONAR, SUPERVISAR, VIGILAR:
Vigilar con atención para que no pueda pasar una calle o un determinado punto.
-
3.
어떠한 장소를 떠나지 않다.
3.
PERMANECER:
No apartarse de un determinado lugar.
-
4.
약속이나 법, 예의, 규정 등을 어기지 않고 잘 따르다.
4.
RESPETAR:
Seguir bien sin romper una promesa, ley, protocolo o normativa.
-
5.
어떠한 상태나 태도 등을 계속 유지하다.
5.
MANTENER, CONSERVAR:
Mantener continuamente una determinada situación o acción.
-
6.
지조나 정조, 절개를 굽히지 않고 굳게 간직하다.
6.
CONSERVAR, MANTENER:
Respetar firmemente sin darse por vencido la lealtad, la castidad o la integridad.
-
-
1.
여자가 정조를 빼앗기다.
1.
ENSUCIAR EL CUERPO:
Perder la castidad.