🔍
Search:
CIMA
🌟
CIMA
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
0보다 크고 1보다 작은 수.
1
DECIMAL:
Número mayor que 0 y menor que 1.
-
☆
Sustantivo
-
1
산에서 가장 높이 솟은 부분.
1
PICO, CIMA:
Parte más elevada de una montaña.
-
Sustantivo
-
1
언덕의 꼭대기. 또는 언덕의 몹시 비탈진 곳.
1
CIMA, CUMBRE:
Punto más alto o la parte más escarpada de un monte.
-
Sustantivo
-
1
소수 부분과 정수 부분을 구분하기 위하여 소수와 정수 사이에 찍는 부호.
1
PUNTO DECIMAL:
Signo puesto entre dos números para distinguir el decimal del entero.
-
Sustantivo
-
1
0부터 9까지의 숫자를 사용하여 십진법으로 나타낸 수.
1
NÚMERO DECIMAL:
Número que se escribe con decimales utilizando los números de o a 9.
-
Sustantivo
-
1
긴 줄기로 이어져 있는 산이나 고개의 꼭대기.
1
CIMA, CÚSPIDE, CRESTA:
Cumbre de una cadena de montañas o cerros.
-
☆
Sustantivo
-
1
산 등의 맨 꼭대기.
1
CUMBRE, CIMA:
Parte superior de un monte.
-
2
그 이상 더없는 최고의 상태.
2
CUMBRE:
Estado supremo al que puede llegar.
-
3
한 나라의 가장 중요한 자리의 인물.
3
CUMBRE:
Persona que ocupa la posición más alta de un país.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
경계나 가로막은 것을 넘어선 건너편.
1
POR ENCIMA DE, MÁS ALLÁ DE:
Al otro lado de un límite o barrera.
-
Sustantivo
-
1
어느 지방이나 산맥 가운데 가장 높은 봉우리.
1
PICO ELEVADO, CIMA ELEVADA:
Pico más elevado de una cordillera o una región.
-
Sustantivo
-
1
0부터 9까지 열 개의 숫자를 써서 수를 세는 방법.
1
DECIMAL, NUMERACIÓN DECIMAL:
Manera de contar los números utilizando las diez cifras de 0 a 9.
-
Verbo
-
1
높은 곳에 가까이 다가가다.
1
SUBIRSE A LA CIMA:
Acercarse a un lugar alto.
-
2
살이 찌다.
2
GANAR PESO:
Engordar.
-
Sustantivo
-
1
얼음판의 위.
1
ENCIMA DE UNA PISTA DE HIELO:
Encima de una pista de hielo.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
서 있는 것의 가장 위쪽.
1
PUNTA, CIMA:
En lo más alto.
-
2
(속된 말로) 단체나 기관 등의 가장 높은 지위. 또는 그런 지위에 있는 사람.
2
CIMA, CÚPULA:
(VULGAR) Estar en la posición más alta de un grupo u organización. O la persona que está en esa posición
-
3
머리의 맨 위쪽.
3
PUNTA:
Parte más alta de la cabeza.
-
-
1
갈수록 더 어려운 상황이 됨.
1
MONTAÑA POR ENCIMA DE MONTAÑA:
Dícese de una circunstancia: hacerse cada vez más difícil o complicada.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
산의 맨 위.
1
CIMA DE MONTAÑA, PICO DE MONTAÑA:
Lo más alto de la montaña.
-
☆
Sustantivo
-
1
산의 맨 꼭대기.
1
CUMBRE, CIMA, PICO:
Parte más alta de un monte.
-
2
사물의 진행이나 발전이 최고에 이른 상태.
2
APOGEO, AUGE, CÉNIT:
Estado culminante en el avance o el desarrollo de algo.
-
☆☆
Adverbio
-
1
앞서 말한 것뿐만 아니라 그런 데다가 더.
1
ADEMÁS, POR AÑADIDURA, ENCIMA, INCLUSO:
Más, en adición a lo dicho anteriormente.
-
☆
Adverbio
-
1
이미 있는 사실에 더하여.
1
ADEMÁS, POR AÑADIDURA, ENCIMA, INCLUSO:
En adición a algún hecho ya ocurrido.
-
Adverbio
-
1
(강조하는 말로) 더구나.
1
ADEMÁS, POR AÑADIDURA, ENCIMA, INCLUSO:
(ENFÁTICO) Encima. Además de eso.
-
☆☆
Adverbio
-
1
그 위에 또. 그뿐만 아니라.
1
ADEMÁS, POR AÑADIDURA, ENCIMA, INCLUSO:
Encima. Además de eso.
🌟
CIMA
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
두 사람이 긴 줄의 양 끝을 한쪽씩 잡고 커다란 원을 그리면서 돌리면 나머지 사람들은 그 줄을 뛰어넘는 놀이.
1.
JUEGO DE LA SOGA, JUEGO DE LA CUERDA:
Juego en el que dos personas sujetan y giran sendos extremos de una cuerda larga dibujando círculos enormes, y las demás la saltan en el centro.
-
3.
양손으로 줄의 끝을 잡고 머리 위로 돌리면서 그 줄을 뛰어넘는 운동. 또는 그렇게 하는 줄.
3.
SALTO DE LA SOGA, SALTO DE LA CUERDA:
Deporte que consiste en sostener la soga con las dos manos y saltar dibujando un circulo por encima de la cabeza. O esa cuerda.
-
Sustantivo
-
1.
허리 윗부분.
1.
PARTE SUPERIOR DEL CUERPO:
Parte superior, encima de la cintura.
-
Sustantivo
-
1.
군대에서 중령의 아래이며 대위의 위인 계급. 또는 그 계급에 있는 군인.
1.
COMANDANTE:
Rango militar por debajo del teniente mayor y por encima del capitán, u oficial de dicho rango.
-
Verbo
-
1.
문이나 봉투, 그릇 등을 열지 못하게 단단히 붙이거나 꼭 싸다.
1.
CERRAR, ENVOLVER, EMPAQUETAR:
Envolver o cerrar herméticamente una puerta, sobre, recipiente, etc. para que no se abra.
-
2.
말을 하지 않다.
2.
TAPAR, CALLAR:
No hablar.
-
3.
무덤 위에 흙을 쌓다.
3.
PONER:
Poner tierra encima de la tumba.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
윗옷에 덧입는, 소매가 없는 옷.
1.
CHALECO:
Prenda de vestir sin mangas que se pone encima de la camisa.
-
Posposición
-
1.
'보통 이상'의 뜻을 나타내는 조사.
1.
Posposición que implica 'encima del promedio'.
-
☆
Verbo
-
1.
여러 벌의 옷을 겹쳐서 입다.
1.
SOBREPONERSE, SUPERPONERSE:
Ponerse una ropa encima de otra.
-
2.
몸에 맞지 않는 옷을 억지로 입다.
2.
PONERSE FORZOSAMENTE:
Ponerse forzosamente una ropa que no le queda bien a uno.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
서로 다른 물질이나 물체가 옆으로 넓게 퍼져 쌓여 있는 것 중의 하나. 또는 그렇게 쌓여 있는 상태.
1.
CAPA:
Uno entre los diferentes materiales u objetos que están dispersos y acumulados uno encima del otro. O estado en que está superpuesto.
-
2.
위로 높이 포개어 지은 건물에서 같은 높이를 이루는 부분.
2.
PISO, PLANTA:
Parte que conforma una altura igual en un edificio construido hacia arriba como si estuviera superpuesto.
-
3.
사회적 신분, 재산, 수준이나 관심 분야 등이 서로 비슷한 사람들.
3.
CLASE, RANGO:
Personas similares en cuanto al estatus social, bienes o niveles, o con interés en común.
-
4.
건물의 같은 높이에 있는 부분을 아래에서 위로 차례를 매겨 세는 단위.
4.
PISO, PLANTA:
Unidad para contar en orden desde abajo hacia arriba la parte que está entre medio y de alturas iguales en un edificio.
-
Sustantivo
-
1.
여러 물건이 포개짐.
1.
SUPERPOSICIÓN, VARIAS VECES:
Acción y efecto de poner varias cosas unas encima de otras, o doblar, rodear o cercar algo varias veces.
-
Verbo
-
1.
자신의 소득이나 예상 지출에 비해 돈을 지나치게 많이 쓰거나 물건을 지나치게 많이 사다.
1.
DESPILFARRAR:
Gastar mucho dinero o excederse en la compra de cosas por encima de los ingresos o el gasto planeado.
-
Verbo
-
1.
실제 능력이나 가치보다 지나치게 크거나 높게 평가되다.
1.
SOBREESTIMARSE, SOBREVALORARSE:
Estimarse algo en extremo o por encima de su capacidad o valor real.
-
Sustantivo
-
1.
음식의 맛이나 모양을 더 좋게 하려고 손질하여 음식 위에 뿌리거나 얹는 재료.
1.
GUARNICIÓN, ADORNO, ADITAMENTO:
Aditamento que se añade por encima de un plato de comida para mejorar su sabor o apariencia.
-
Sustantivo
-
1.
줄 끝에 추를 매달아 옆으로 흔들리며 움직이게 만든 물체.
1.
PÉNDULO:
Objeto que puede oscilar suspendido de un punto que está encima de su centro de gravedad por un hilo o varilla.
-
Sustantivo
-
1.
꼭대기에 종을 매달아 칠 수 있도록 만든 탑.
1.
CAMPANARIO:
Torre construida para colgar la campana en la cima y tocarla.
-
Sustantivo
-
1.
소수 부분과 정수 부분을 구분하기 위하여 소수와 정수 사이에 찍는 부호.
1.
PUNTO DECIMAL:
Signo puesto entre dos números para distinguir el decimal del entero.
-
☆
Sustantivo
-
1.
정해진 기준이 넘는 양을 함부로 사용함.
1.
ABUSO:
Uso indiscriminado de algo por encima de la cantidad fijada.
-
2.
권리나 권한 등을 써야 할 범위를 넘어 옳지 않게 함부로 씀.
2.
ABUSO:
Uso incorrecto de la autoridad o derecho más allá de los límites permitidos.
-
Sustantivo
-
1.
버선 위에 겹쳐서 신는 큰 버선.
1.
DEOTBEOSEON:
Calcetines tradicionales holgados que se ponen encima de otros calcetines o beoseon.
-
2.
양말 위에 덧신거나 맨발에 신는, 목 없는 버선.
2.
DEOTBEOSEON:
Calcetines o medias que no llegan al tobillo y que se ponen en pies descalzos o encima de otros calcetines.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
한국에서, 도 아래이며 읍이나 면보다 위인 지방 행정 구역.
1.
GUN:
División administrativa regional de Corea que está por debajo de 'do' pero por encima de 'eup'.
-
2.
군의 행정 업무를 맡아보는 기관.
2.
EJÉRCITO, ARMADA:
Entidad que se encarga de los trabajos relacionados con la administración del Ejército.
-
None
-
1.
수십 또는 수백 미터 높이의 구조물에 올라가 고정된 줄을 몸통이나 발목에 묶고 뛰어내려 아찔한 긴장감을 즐기는 스포츠.
1.
PUENTING, PUENTISMO, SALTO EN BUNGEE:
Deporte en el que uno disfruta del sentimiento de tensión física que se genera al lanzarse desde la cima de una estructura de varias decenas o cientos de metros de altitud, con una punta de cuerda elástica atada a su cuerpo o tobillo y la otra punta sujetada al punto de partida del salto.
-
Sustantivo
-
1.
군대에서 중위의 아래이며 준위의 위인 계급. 또는 그 계급에 있는 군인.
1.
SUBTENIENTE:
Rango militar de quien está por debajo del primer teniente y por encima del brigadier, o un oficial de tal rango.