🔍
Search:
CLARAMENTE
🌟
CLARAMENTE
@ Name [🌏lengua española]
-
Adverbio
-
1
뚜렷하고 분명하게.
1
CLARAMENTE:
Claramente y con distinción.
-
Adverbio
-
1
선명하고 뚜렷하게.
1
CLARAMENTE:
Claramente y con distinción.
-
Sustantivo
-
1
모든 사람들이 다 알도록 뚜렷하게.
1
A LA LUZ, CLARAMENTE:
Con tal claridad de manera que todos estén al tanto de algo.
-
Adjetivo
-
1
촘촘하게 떠 있는 별들이 맑고 또렷하다.
1
CLARAMENTE, BRILLOSAMENTE:
Que las estrellas que están en el cielo una al lado de la otra tienen mucho brillo y son muy claras.
-
Adverbio
-
1
매우 분명하게.
1
MUY CLARAMENTE, MUY EVIDENTEMENTE:
Con mucha claridad.
-
Adverbio
-
1
분명하고 확실하게.
1
CLARAMENTE, NÍTIDAMENTE, VÍVIDAMENTE:
De manera clara y cierta.
-
Adverbio
-
1
매우 분명하고 또렷한 모양.
1
CLARAMENTE, CIERTAMENTE, NÍTIDAMENTE:
De manera muy clara y distinta.
-
☆
Adverbio
-
1
아주 확실하거나 흐리지 않고 분명하게.
1
CLARAMENTE, NÍTIDAMENTE, VÍVIDAMENTE:
De manera muy cierta y clara, sin partes borrosas ni inciertas.
-
☆
Adverbio
-
1
분명하고 확실하게.
1
CLARAMENTE, NÍTIDAMENTE, VÍVIDAMENTE:
De manera clara y cierta.
-
Adverbio
-
1
간단하고 분명하게.
1
BREVEMENTE, CONCISAMENTE, CLARAMENTE:
En forma breve y clara.
-
Adverbio
-
1
분명하고 확실하게.
1
CLARAMENTE, NÍTIDAMENTE, VÍVIDAMENTE:
De manera clara y cierta.
-
☆
Adverbio
-
1
어떤 일의 결과나 상태 등이 눈에 보이듯 분명하게.
1
CLARAMENTE, NÍTIDAMENTE, CIERTAMENTE:
Mostrándose el resultado o estado de algo muy evidentemente.
-
Adverbio
-
1
어떤 일의 결과나 상태 등이 훤하게 들여다보이듯이 분명하게.
1
CLARAMENTE, NÍTIDAMENTE, CIERTAMENTE:
Dícese del resultado o el estado actual de algún asunto: De manera tan evidente que no deja lugar a dudas.
-
Adverbio
-
1
감정이나 모습, 기억 등이 또렷하고 분명하게.
1
EVIDENTEMENTE, CLARAMENTE, OBVIAMENTE:
Con claridad y viveza, sentimientos, imágenes, recuerdos, etc.
-
Adverbio
-
1
달이 아주 환하게 밝은 모양.
1
BRILLANTEMENTE:
Modo en que la luna se ilumina brillante.
-
2
시원스럽게 솟아 있거나 확 트인 모양.
2
CLARAMENTE, ABIERTAMENTE:
Forma en que algo se eleva prominentemente, u ofrece una vista abierta.
-
☆
Adverbio
-
1
아주 확실하게.
1
CLARAMENTE, DEFINITIVAMENTE, OBVIAMENTE:
De modo que sea muy claro.
-
Adverbio
-
1
눈빛, 목소리, 정신이 아주 밝고 또렷한 모양.
1
CLARAMENTE, BRILLANTEMENTE, INTELIGENTEMENTE:
Modo en que la expresión de los ojos, la voz o la mente de alguien es brillante y clara.
-
☆
Adverbio
-
1
매우 분명하고 확실하게.
1
MUY CLARAMENTE, MUY NÍTIDAMENTE, MUY VÍVIDAMENTE:
De manera clara y cierta.
-
Adverbio
-
1
말이나 글이 앞뒤가 들어맞고 체계가 있어 시원스럽게.
1
CLARAMENTE, PRECISAMENTE, LÚCIDAMENTE, NÍTIDAMENTE:
De manera que un discurso o un escrito sea claro por su lógica y estructura bien definidas.
-
☆
Adverbio
-
1
무엇의 순위나 수준, 정도 등이 확실히 판단이 될 만큼 뚜렷하게.
1
SIN DUDA, DEFINITIVAMENTE, CIERTAMENTE, CLARAMENTE:
Tan claramente que es posible juzgar con certeza la posición, el nivel o el grado de algo.
🌟
CLARAMENTE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
-
1.
어떤 일이 조금의 틀림도 없이 확실하게 보이는 경우.
1.
PUESTO YA OBTENIDO:
Cuando cierta cosa es visible claramente y sin duda alguna.
-
-
1.
어떤 범위나 시기를 분명하게 구분 짓다.
1.
TRAZAR UNA PINCELADA:
Distinguir claramente un alcance o un período.
-
Verbo
-
1.
어떤 일이나 대상의 내용이나 상황이 확실하게 이해되어 알게 되다.
1.
COMPRENDERSE, ENTENDERSE:
Entenderse claramente el contenido o la situación de un determinado incidente o tema.
-
-
1.
분명하게 가리켜 말하다.
1.
DECIR CONCRETAMENTE:
Hablar señalando algo claramente.
-
☆
Adverbio
-
1.
무엇의 순위나 수준, 정도 등이 확실히 판단이 될 만큼 뚜렷하게.
1.
SIN DUDA, DEFINITIVAMENTE, CIERTAMENTE, CLARAMENTE:
Tan claramente que es posible juzgar con certeza la posición, el nivel o el grado de algo.
-
None
-
1.
(두루낮춤으로) 이전에 들은 명령이나 권유 등의 내용을 듣는 사람에게 다시 묻거나 말하는 사람의 생각을 분명하게 드러낼 때 쓰는 표현.
1.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Expresión que se usa para manifestar claramente el pensamiento del hablante o para volver a preguntar al oyente el contenido de una orden o una sugerencia que escuchó en el pasado.
-
Sustantivo
-
1.
빛이 또렷하게 통하지 않아 반대쪽이 흐릿하게 보이는 성질이 있음.
1.
SEMITRANSPARENCIA:
Posesión de una propiedad para ver nebulosamente el otro lado por no pasar claramente la luz.
-
2.
양쪽 중 한쪽에서만 반대쪽이 보이는 성질이 있음.
2.
Posesión de una propiedad para ver el otro lado solo desde uno de los lados.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
생명을 지니고 있다.
1.
VIVIR:
Tener vida.
-
2.
사람이 생활을 하다.
2.
VIVIR:
Subsistir en la vida.
-
3.
불이 꺼지지 않고 계속 타고 있다.
3.
DURAR:
Arder el fuego sin apagarse.
-
4.
본래의 색깔이나 특징 등이 뚜렷이 나타나다.
4.
REPRESENTAR, EXPRESAR, MOSTRAR:
Dejarse ver claramente el color o la característica original.
-
5.
성질이나 기운 등이 뚜렷이 나타나다.
5.
REPRESENTAR:
Dejarse ver claramente una característica o fortaleza.
-
6.
어떤 일이 마음이나 머릿속에 사라지지 않고 남아 있다.
6.
PERMANECER:
Mantenerse persistente un hecho en la cabeza o en el corazón.
-
7.
어떤 물건이나 제도 등이 제 구실을 하다.
7.
FUNCIONAR:
Desempeñar su rol un objeto o un sistema.
-
8.
경기나 놀이 등에서 술래나 상대편에 잡히지 않다.
8.
SOBREVIVIR:
No dejarse atrapar por la contraparte en una competencia o un juego.
-
9.
글이나 말, 또는 어떤 현상의 효력이 있다.
9.
TENER EFECTO, TENER VALIDEZ:
Tener efecto un escrito, una palabra o un fenómeno.
-
10.
어느 곳에 거주하거나 머무르다.
10.
VIVIR, RESIDIR:
Habitar en un lugar.
-
11.
어떤 직분이나 신분을 가지고 지내다.
11.
VIVIR:
Llevar un determinado tipo de vida.
-
12.
어떤 생활을 누리다.
12.
GOZAR, DISFRUTAR, APROVECHAR:
Disfrutar de la vida.
-
13.
어떤 사람과 결혼해서 함께 생활하다.
13.
CONVIVIR:
Compartir la vida con otra persona sin estar casados.
-
None
-
1.
(두루낮춤으로) 이전에 들은 어떤 사실을 듣는 사람에게 다시 묻거나 확인하여 말할 때 쓰는 표현.
1.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Expresión que se usa para preguntar o confirmar una vez más ante el oyente un hecho que supo en el pasado.
-
2.
(두루낮춤으로) 이전에 들은 명령이나 권유 등의 내용을 듣는 사람에게 다시 묻거나 말하는 사람의 생각을 분명하게 드러낼 때 쓰는 표현.
2.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Expresión que se usa para manifestar claramente la opinión del hablante o para volver a preguntar al oyente el contenido de una orden o una sugerencia que supo en el pasado.
-
☆☆☆
Adverbio
-
1.
알지 못하는 어느 때에.
1.
CUANDO:
En un tiempo en que no se sabe.
-
2.
분명히 정해지지 않은 미래의 어느 때에.
2.
ANTES:
En un tiempo futuro en que no se ha decidido claramente.
-
3.
아무 때에. 아무 때나.
3.
CUANDO:
En cualquier momento o cualquier día.
-
Adjetivo
-
1.
정신이 맑지 않고 흐리다.
1.
POCO CLARO, BORROSO:
Que tiene una mente poco lúcida.
-
2.
옳고 그름의 구별이나 하는 일 등이 흐릿하여 분명하지 않다.
2.
POCO CLARO, VAGO, AMBIGUO:
Que no distingue claramente entre el bien y el mal, o no realiza muy bien su tarea.
-
3.
기억이 또렷하지 않고 흐릿하다.
3.
TENUE, VAGO, BORROSO:
Que no tiene una memoria clara sino confusa.
-
4.
귀에 들리는 것이 분명하지 않고 희미하다.
4.
TENUE, DÉBIL:
Dicho de un sonido, una voz, etc., que no se oye muy claramente.
-
Verbo
-
1.
무엇이 분명히 깨달아지고 이해되다.
1.
SER CONCIENCIADO, SER COMPRENDIDO, SER RECONOCIDO:
Ser sabido y entendido algo claramente.
-
Sustantivo
-
1.
글자나 그림을 새김. 또는 새겨진 글자나 그림.
1.
GRABADO, ESTAMPA:
Impresión de un dibujo o una letra, o dibujo o letra grabada.
-
2.
어떤 모습이 머릿속에 새겨 넣듯 뚜렷하게 기억됨. 또는 그 기억.
2.
GRABADO, ESTAMPA:
Retener claramente una imagen como si se hubiera estampillado en la mente, o tal recuerdo.
-
☆☆
Verbo
-
1.
빛이 환히 비치다.
1.
LUCIR, RELUCIR, BRILLAR, RESPLANDECER:
Brillar claramente la luz.
-
2.
빛이 반사되어 반짝거리거나 윤이 나다.
2.
BRILLAR, RESPLANDECER, ILUMINAR, CENTELLEAR:
Centellear o resplandecer por el reflejo de la luz.
-
3.
어떤 것이 매우 돋보이거나 가치 있다.
3.
ILUMINAR, RESPLANDECER:
Sobresalir o valer mucho cierta cosa.
-
4.
눈이 맑은 빛을 띠다.
4.
BRILLAR, RESPLANDECER, IRRADIAR:
Brillar los ojos.
-
-
1.
어떤 일이 조금의 틀림도 없이 확실하게 보이는 경우.
1.
MESA YA SERVIDA:
Cuando cierta cosa es visible claramente y sin duda alguna.
-
Verbo
-
1.
말을 분명하게 하지 않고 입 안에서 중얼거리다.
1.
MURMURAR, SUSURRAR:
Hablar entre dientes sin decir algo claramente.
-
2.
음식물을 입 안에 넣고 입을 다문 채 조금씩 자꾸 씹다.
2.
MASCAR, COMER:
Seguir masticando alimentos poco a poco con la boca cerrada.
-
3.
입술이나 근육 등이 자꾸 오므라지다. 또는 그렇게 하다.
3.
CONTRAER, CONTRAERSE:
Seguir encogiendo o encogiéndose los labios, los músculos, etc.
-
4.
행동을 분명하게 하지 않거나 머뭇거리다.
4.
TITUBEAR:
No actuar claramente o vacilar.
-
☆
Sustantivo
-
1.
어떤 일이나 대상의 내용이나 상황을 확실하게 이해하여 앎.
1.
COMPRENSIÓN, ENTENDIMIENTO:
Estado de entender claramente el contenido o la situación de un determinado incidente o tema.
-
Verbo
-
1.
어떤 일이나 대상의 내용이나 상황을 확실하게 이해하여 알다.
1.
COMPRENDER, ENTENDER:
Entender claramente el contenido o la situación de un determinado incidente o tema.
-
☆
Sustantivo
-
1.
어떤 과정이나 분야에서 전혀 새로운 시기를 열어 놓을 만큼 이전의 것과 뚜렷이 구분되는 것.
1.
LO TRASCENDENTAL, LO INNOVADOR:
Algo que se destaca claramente de los anteriores tanto como para dar inicio a una fase del todo nueva.
-
Adverbio
-
1.
순위나 수준, 정도 등이 확실히 판단이 될 만큼 뚜렷하게.
1.
SIN DUDA, DEFINITIVAMENTE, CIERTAMENTE, CLARAMENTE:
Tan claramente que es posible juzgar con certeza la posición, el nivel o el grado de algo.
-
2.
어떤 경우에도 절대로.
2.
NUNCA, JAMÁS:
Nunca, bajo ninguna circunstancia.
-
3.
무슨 일이 있어도 꼭.
3.
SIN FALTA, ABSOLUTAMENTE:
Sin falta, suceda lo que suceda.