🔍
Search:
COLA
🌟
COLA
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
새의 꽁무니 부분.
1
Conjunto de plumas en la rabadilla o parte posterior de un pájaro.
-
2
주로 기다란 물체나 몸통의 맨 끝부분.
2
COLA:
(PEYORATIVO) Extremidad posterior de un objeto o de un cuerpo que es, por lo general, largo.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
맛이 달고 독특한 향이 나는 검은색의 탄산음료.
1
COLA:
Bebida gasificada de color negro, sabor dulce y un olor peculiar.
-
Sustantivo
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 꼬리.
1
COLA:
(PEYORATIVO) Cola.
-
Verbo
-
1
대학에서 강의를 신청하지 않고 몰래 듣다.
1
COLARSE:
Asistir o introducirse en una clase de una universidad sin permiso o sin estar registrado de manera formal.
-
Sustantivo
-
1
둥글둥글하게 돌아간 모양의 딱딱한 껍데기로 몸을 둘러싸고 있는, 사람이 먹을 수 있는 바다 동물.
1
CARACOLA:
Animal de mar comestible cuyo cuerpo está cubierto de una concha espiral y dura
-
Sustantivo
-
1
하천의 바위틈에 살고 황갈색의 껍데기 안에 들어 있는 연체동물.
1
CARACOLA:
Molusco que vive entre los intersticios de las rocas de los arroyuelos, dentro de una concha color marrón.
-
Verbo
-
1
어떤 일을 이루기 위하여 외부와 연락하여 의논하다.
1
COLABORAR:
Intentar establecer un contacto o cooperar con los especialistas externos para conseguir algún fin.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
코코아 가루에 우유, 설탕 등을 섞어 만든, 주로 검은색의 달콤한 음식.
1
CHOCOLATE:
Alimento dulce generalmente de color negro que se elabora mezclando leche y azúcar con cacao molido.
-
Verbo
-
1
한 독주자가 다른 독주자나 악단과 함께 음악을 연주하다.
1
COLABORAR:
Dicho de un solista, tocar música con otro solista o banda.
-
Sustantivo
-
1
줄을 지어 늘어선 무리.
1
FILA, COLA:
Multitud que está reunida formando filas.
-
2
어떤 활동을 목적으로 모인 무리.
2
Multitud reunida con algún propósito.
-
Sustantivo
-
1
한 줄.
1
FILA, COLA:
Una línea.
-
Sustantivo
-
1
많은 사람들이 줄을 지어 길게 늘어선 모양.
1
COLA LARGA:
Forma en que muchas personas han formado una larga fila.
-
Sustantivo
-
1
신문이나 잡지 등에 원고를 자주 보내는 사람.
1
COLABORADOR:
Persona que escribe frecuentemente manuscritos para un periódico o una revista.
-
☆
Sustantivo
-
1
옷의 아래로 늘어진 부분.
1
FALDA, COLA:
Parte de una prenda que se alarga hacia abajo.
-
Sustantivo
-
1
커피 열매를 볶은 후 갈거나 빻은 가루를 뜨거운 물에 우려내서 마시는 커피.
1
CAFÉ COLADO:
Infusión de café en agua caliente hecha de granos tostados y molidos o machacados.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
더러운 옷 등을 빠는 일.
1
COLADA:
Lavado de la ropa sucia.
-
2
돈의 사용 내역이나 출처, 사람의 경력 등을 바꾸는 일.
2
LAVADO:
Operación que consiste en hacer que el registro del uso de fondos o activos obtenidos a través de actividades ilícitas, orígenes o carrera profesional de un individuo aparezcan como el resultado de actividades lícitas.
-
Sustantivo
-
1
초등학교에서 의무 교육을 받아야 할 나이의 시기.
1
EDAD ESCOLAR:
Edad para recibir educación obligatoria en una escuela primaria.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
빨아야 할 옷이나 이불 등.
1
COLADA:
Ropa, sábanas, etc., que necesitan ser lavadas.
-
2
빨아진 옷이나 이불 등.
2
COLADA:
Ropa, sábanas, etc., que han sido lavadas.
-
Sustantivo
-
1
차례를 지키지 않고 남의 앞에 끼어드는 것. 또는 그런 사람.
1
COLADA:
Acción de ponerse delante de alguien en una cola sin respetar el orden. O persona que se cuela.
-
2
중간에 끼어들어 성과를 가로채거나 일의 진행을 방해하는 것. 또는 그런 사람.
2
COLADA:
Acción de introducirse en medio de algún proyecto, etc. para arrebatar el logro de alguien u obstruir el progreso del proyecto. O persona que se comporta de tal manera.
-
☆
Sustantivo
-
1
신문이나 잡지 등에 싣기 위하여 원고를 써서 보냄. 또는 그 원고.
1
COLABORACIÓN:
Acción de enviar un manuscrito para que sea publicado en un periódico o en una revista.
🌟
COLA
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
농사지을 땅을 많이 가지고 있어서 농사를 크게 짓고 수입이 많아 생활이 넉넉한 농가나 농민.
1.
TERRATENIENTE, HACENDADO:
Familia dedicada a la agricultura o agricultor que disfruta de una vida abundante al poseer amplios terrenos, administrar grandes extensiones agrícolas y tener altos ingresos.
-
Sustantivo
-
1.
검은색, 회색, 짙은 갈색 털에 몸이 작으며 가늘고 긴 꼬리가 있는 쥐.
1.
RATÓN PEQUEÑO:
Nombre común de roedores de pelaje gris, negro o marrón oscuro, pequeños y con cola larga y delgada.
-
☆
Verbo
-
1.
어떤 물체를 다른 물체에 둘러서 감다.
1.
BOBINAR:
Arrollar algo con otro objeto.
-
2.
덩굴이나 뱀 등이 그 몸으로 다른 것을 마구 둘러서 감다.
2.
BOBINAR:
Dicho de una enredadera, una serpiente, etc., arrollar algo con su cuerpo muy brutalmente.
-
3.
물줄기가 어떤 곳의 주위를 빙 둘러 흐르다.
3.
ABRAZAR:
Dicho de una corriente de agua, fluir abrazando los alrededores de algo.
-
4.
꼬리나 머리채 등을 둥글게 말다.
4.
ENROLLAR:
Hacer que tome forma de un rollo la cola de un animal, o el cabello de una persona.
-
5.
감정이나 분위기 등이 어떤 것을 휩싸다.
5.
LLENAR:
Dicho de una emoción o energía, envolver algo.
-
6.
(낮잡아 이르는 말로) 옷 등을 사치스럽게 입다.
6.
CUBRIRSE:
(PEYORATIVO) Llevar ropas extravagantes.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
근무 시간, 교육 과정 등 정해진 범위를 넘어선 이외의 것.
1.
EXTRA, PARTICULAR, ADICIONAL:
Lo que se excluye del alcance designado, ya sea del horario laboral o currículo académico.
-
2.
학교 수업 이외에 따로 공부를 가르치거나 배움.
2.
CLASE PRIVADO, CLASE PARTICULAR:
Impartir o recibir clases particulares fuera del horario escolar.
-
Sustantivo
-
1.
말의 목덜미나 꼬리에 길게 난 뻣뻣한 털.
1.
CERDA DEL CABALLO:
Conjunto de pelo grueso y duro en el cuello o en la cola del caballo.
-
Verbo
-
1.
큰 충격이나 고통을 받아 갑자기 정신이 아득하고 어지러워 정신을 잃고 쓰러지다.
1.
DESMAYARSE:
Perder el conocimiento y colapsar, tras sentirse mareado y aturdido repentinamente debido a algún choque emocional o dolor intenso.
-
Sustantivo
-
1.
몸은 납작한 타원형이고 목이 짧으며, 단단한 등껍질이 있어 머리와 꼬리, 네 발을 그 안에 움츠려 넣을 수 있는 동물.
1.
TORTUGA:
Animal con figura oval y plana y de cuello corto, que tiene un caparazón duro donde puede encoger y esconder la cabeza, la cola y las cuatro patas.
-
Adverbio
-
1.
큰 새가 가볍고 크게 자꾸 날개를 치는 소리. 또는 그 모양.
1.
ALETEANDO REPETIDAMENTE:
Sonido que genera un gran pájaro al mover sus alas ligeramente, pero con movimientos grandes. O tal modo de mover alas.
-
2.
큰 물고기가 가볍고 크게 자꾸 꼬리를 치는 소리. 또는 그 모양.
2.
ALETEANDO REPETIDAMENTE:
Sonido que genera un gran pez al mover su cola ligeramente pero con movimientos grandes. O tal modo de mover su cola.
-
3.
큰 깃발이나 널어 놓은 빨래 등이 바람에 자꾸 거세게 날리는 소리. 또는 그 모양.
3.
ONDEANDO REITERADAMENTE, AGITÁNDOSE REITERADAMENTE:
Sonido que genera una gran bandera, o ropas tendidas para secar, al ser sacudido por el viento fuerte.
-
Sustantivo
-
1.
부모와 자식, 형제처럼 같은 핏줄로 이어진 가족 관계에 있는 사람.
1.
PARIENTE, FAMILIAR, DEUDO:
Respecto de una persona: persona con quien comparte relación de sangre, ya sea ascendiente, descendiente o colateral de su familia.
-
Sustantivo
-
1.
카리브해의 서인도 제도 동쪽에 있는 섬나라. 미국 자치령이며 주요 생산물로는 사탕수수 등이 있다. 주요 언어는 에스파냐어와 영어이고 수도는 산후안이다.
1.
PUERTO RICO:
País insular situado en la parte oriental de las Antillas en el Mar Caribe. Es parte del territorio de EEUU con estatus de autogobierno. Es un importante productor de caña de azúcar y otros productos agrícolas. Sus principales idiomas son el español y el Inglés. Su capital es San Juan.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
피부 표면이나 땅 위로 솟다.
1.
PRODUCIRSE, SALIRSE, LEVANTARSE, ALZARSE, ELEVARSE, BROTARSE:
Salir a la superficie de la piel o tierra.
-
2.
길이나 창문 등이 생기다.
2.
HACERSE, HABERSE, HALLARSE, CONSTRUIRSE, CREARSE, ABRIRSE:
Hacerse camino, ventana, etc.
-
3.
구멍이나 상처 등이 생기다.
3.
PRODUCIRSE, PROVOCARSE, OCASIONARSE, ORIGINARSE:
Producirse agujero, herida, etc.
-
4.
표면에 흔적이나 자국이 생기다.
4.
MARCARSE, PRODUCIRSE, CAUSARSE, ORIGINARSE:
Hacerse huellas o marcas en la superficie.
-
5.
신문이나 잡지 등에 실리다.
5.
PUBLICARSE, APARECER:
Ponerse en el periódico, revista, etc.
-
6.
지진이나 홍수 등의 자연재해가 발생하다.
6.
OCURRIR, ESTALLAR, SURGIR, SUCEDER, ACONTECER:
Producirse siniestros naturales como terremoto, inundación, etc..
-
7.
어떤 현상이나 사건이 일어나다.
7.
OCURRIR, ESTALLAR, SURGIR, SUCEDER, ACONTECER:
Generarse algún fenómeno o suceso.
-
8.
농산물이나 광물 등이 산출되다.
8.
PRODUCIRSE, DARSE, OBTENERSE, REPORTARSE:
Producirse bienes agrícolas, minerales, etc..
-
9.
뛰어난 사람이 배출되다.
9.
CAPACITAR, FORMAR, EDUCAR, INSTRUIR, PREPARAR:
Ser una buena cantera.
-
10.
이름이나 소문 등이 알려지다.
10.
ANUNCIARSE, PROPAGARSE, DIFUNDIRSE, EXTENDERSE:
Hacerse público algún nombre, rumor, etc.
-
11.
문제 등이 출제되다.
11.
PRESENTAR, SALIR, APARECER:
Elaborarse preguntas.
-
12.
어떤 감정이나 느낌이 생기다.
12.
SURGIRSE, PRODUCIRSE, GENERARSE, OCASIONARSE, SUSCITARSE:
Producirse algún sentimiento o alguna sensación.
-
13.
바라던 대상이 나타나거나 자리가 생기다.
13.
APARECER, PRESENTAR, SURGIR, SALIR:
Crearse o aparecerse algo o algún lugar deseado.
-
14.
없던 돈이나 물건 등이 생기다.
14.
TENER, OBTENER, CONSEGUIR, GANAR, ADQUIRIR:
Poseer dinero, objetos, etc. que antes no se poseían.
-
15.
사람이 태어나다.
15.
NACER, VENIR AL MUNDO:
Ver la luz una persona.
-
16.
알아차릴 정도로 소리나 냄새 등이 드러나다.
16.
APARECER, ORIGINAR, BROTAR, EMANAR, EMITIR, EXPANDIR:
Emitirse ruido, olor, etc. que se pueden sentir.
-
17.
연기나 김 등이 공중으로 오르다.
17.
SUBIR, CRECER, EXTENDER, EXPANDIR:
Subir al aire humo, vapor, etc.
-
18.
몸에서 땀, 피, 눈물 등이 흐르다.
18.
DERRAMAR, VERTER, SUDAR, CORRER, SANGRAR, LAGRIMEAR:
Correr sudor, sangre, lágrimas, etc. por el cuerpo.
-
19.
어떤 나이가 되다.
19.
LLEGAR, TENER:
Llegar a cierta edad.
-
20.
몸에 어떠한 현상이나 병이 생기다.
20.
TENER, PRODUCIR, OCASIONAR, ORIGINAR:
Generarse algún fenómeno o enfermedad en el cuerpo.
-
21.
생각이나 기억 등이 떠오르다.
21.
SURGIR, OCURRIR, VENIR A LA MENTE, RECORDAR, ACORDARSE:
Llegar a tener alguna idea, memoria, etc.
-
22.
무엇을 할 만한 시간이나 기회가 생기다.
22.
SOBREVENIR, ACONTECER, VENIR, LLEGAR:
Producirse tiempo u oportunidad para poder llevar a cabo algo.
-
23.
멋이나 기품이 생기다.
23.
TENER, POSEER, GOZAR, DESPEDIR, DESPRENDER:
Generarse encanto o elegancia.
-
24.
어떤 일의 효과나 결과 등이 나타나다.
24.
RESULTAR, GANAR, OBTENER, LOGRAR, CONSEGUIR:
Manifestarse el efecto, resultado, etc. de cierta cosa.
-
25.
끝나는 상태로 되다.
25.
RESULTAR, SALIR, CULMINAR, ACABAR, CONSUMAR, CONCLUIR:
Llegar al estado final.
-
26.
열, 빛, 속도 등의 속성이 드러나다.
26.
MOSTRARSE, APARECERSE, MANIFESTARSE, EMERGERSE, SURGIRSE:
Manifestarse la propiedad del calor, luz, velocidad, etc..
-
27.
맛이 느껴지다.
27.
SABER, SAZONARSE, TENER SABOR:
Sentirse el sabor.
-
28.
햇빛 등이 나타나다.
28.
APARECER, SALIR, EMERGER, SURGIR:
Mostrarse el sol.
-
29.
사람의 인격이나 능력, 생김새가 눈에 띄게 훌륭하다.
29.
SOBRESALIR, SALIR, CULMINAR, DISTINGUIRSE, PREDOMINAR, DESTACAR, RESALTAR:
Ser sobresaliente una persona en su personalidad, capacidad o aspecto.
-
32.
밖으로 나오거나 나가다.
32.
SALIR, PARTIR, IRSE, AUSENTARSE, MARCHAR:
Salir o salirse afuera.
-
30.
철이나 기간을 보내다.
30.
PASAR, LLEVAR:
Pasar una temporada o período.
-
31.
야단을 맞다.
31.
SER REPRENDIDO, SER REGAÑADO:
Recibir una reprimenda.
-
Sustantivo
-
1.
(옛날에) 다달이 내던 수업료.
1.
ARANCEL, MATRÍCULA:
(ARCAICO) Tarifa que se paga mensualmente por el curso escolar.
-
2.
(옛날에) 스승에게 감사의 뜻으로 다달이 바치던 돈.
2.
ARANCEL, MATRÍCULA:
(ARCAICO) Dinero que se ofrece mensualmente al profesor en señal de agradecimiento.
-
Sustantivo
-
1.
가루 반죽에 넣어서 부풀게 하거나, 빨래를 할 때 표백제 등으로 쓰는 흰 가루로 된 화학 물질.
1.
BICARBONATO DE SODIO:
Sustancia química en polvo de color blanco que puesta en la masa la hace aumentar de tamaño. Entre otros usos, se utiliza también como lejía cuando se hace la colada.
-
Sustantivo
-
1.
새로운 것에 밀려 점점 몰락해 가는 중.
1.
DECLIVE, DEBILITAMIENTO:
Hacia el colapso ante la llegada de algo nuevo.
-
Sustantivo
-
1.
배 끝부분에 긴 꼬리가 나와 있으며, 꼬리 끝에 독침이 있는 동물.
1.
ESCORPIÓN:
Animal con una cola larga en la parte extrema del abdomen, que tiene un aguijón venenoso al extremo de la cola.
-
☆☆
Verbo
-
1.
남의 일을 함께 하여 돕다.
1.
AYUDAR:
Ayudar a otro colaborándole en la realización de su trabajo.
-
2.
편을 들거나 덧붙이려고 남의 말에 끼어들어 말하다.
2.
INTERVENIR:
Entremeterse cuando alguien habla para ponerse de su lado o para acotar algo.
-
Sustantivo
-
1.
시집간 여자가 뒤통수에 땋아서 틀어 올려 비녀를 꽂아 뭉친 머리.
1.
Estilo de peinado que se hacen las mujeres casadas, que se ata el pelo como cola de caballo y luego se hace un rodete con un palillo.
-
Verbo
-
1.
학교나 회의 등 공식적인 자리에 나오지 않다.
1.
FALTAR:
No presentarse a un evento oficial, escolar o cualquier otro tipo de reunión.
-
Sustantivo
-
1.
시나 군을 단위로 하여 학교의 교육과 관련된 일을 맡아 하는 관청.
1.
SECRETARÍA DE EDUCACIÓN:
Organismo gubernamental que administra la educación escolar, radicado en los distritos o municipios.
-
☆
Sustantivo
-
1.
행사 안내를 맡거나 남을 위해 봉사하는 사람.
1.
AYUDANTE, ASISTENTE:
Persona que presta servicios a otro o se encarga de guiar en un evento.
-
2.
다른 사람의 일을 대신하여 전문적으로 도와주는 직업.
2.
AYUDANTE, ASISTENTE:
Empleado que colabora profesionalmente sustituyendo a otra en su trabajo.