🔍
Search:
CONCENTRAR
🌟
CONCENTRAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
많은 사람이 모여들다.
1
CONCENTRAR:
Reunir o juntar en un centro o punto a múltiples personas.
-
Verbo
-
1
어떤 대상에 생각이 쏠려서 온 마음을 기울여 열중하다.
1
CONCENTRAR:
Atender a algo con mucha dedicación y cuidado.
-
Verbo
-
1
어떤 대상에 생각이 쏠려서 온 마음을 기울여 열중하게 되다.
1
CONCENTRARSE:
Presentar la atención y dedicación a algo.
-
Verbo
-
1
한 가지 일에 온 힘을 다하다.
1
CONCENTRAR SU ENERGÍA:
Dedicar toda su fuerza en una cosa.
-
Verbo
-
1
어떤 물질을 구성하는 성분들 중 일부를 없애 그 성질을 진하게 하다.
1
ENRIQUECER, CONCENTRAR:
Eliminar una parte de los componentes de una sustancia para intensificar sus características.
-
☆
Verbo
-
1
우묵한 곳이나 좁은 넓이의 공간에 액체나 냄새, 기체 등이 모이다.
1
CONCENTRARSE:
Llenarse en un espacio reducido o estrecho un líquido, un olor o un gas.
-
2
눈에 눈물이 어리거나 입에 침이 모이다.
2
CONCENTRAR:
Llenarse los ojos de lágrimas o la boca de saliva.
-
Verbo
-
1
모였다가 흩어졌다가 하다.
1
CONCENTRAR Y DISPERSAR:
Reunir y dispersar.
-
Verbo
-
1
어떤 물질을 구성하는 성분들 중 일부가 없어져 그 성질이 진해지다.
1
ENRIQUECER, CONCENTRAR:
Intensificación de una característica o cualidad separándola de otros componentes.
-
Verbo
-
1
한군데로 모으게 하거나 모아서 뭉치게 하다.
1
CONGLOMERAR, CONCENTRAR:
Reunir en un mismo lugar. O agruparse reuniéndose en un mismo lugar.
-
Verbo
-
1
한군데로 모이다. 또는 한군데로 모여서 뭉치다.
1
CONGLOMERAR, CONCENTRAR:
Reunir en un mismo lugar. O agruparse reuniéndose en un mismo lugar.
-
Verbo
-
1
사람들이 한곳으로 모이다.
1
REUNIR, CONGREGAR, CONCENTRAR:
Juntar las personas en un lugar.
-
Verbo
-
1
사람들을 한곳으로 모이게 하다.
1
REUNIR, CONGREGAR, CONCENTRAR:
Juntar en un solo lugar muchas personas.
-
Verbo
-
2
한곳이 중심이 되어 모이다.
2
CONCENTRAR, CONGREGAR:
Reunirse en un lugar tomándolo como el centro.
-
1
한 가지 일에 모든 힘이 쏟아부어지다.
1
CONCENTRAR:
Dedicar toda la energía a un solo trabajo.
-
Verbo
-
1
야구에서, 투수가 타자를 상대로 모든 힘을 써서 공을 던지다.
1
LANZAR PELOTA:
En béisbol, tirar la pelota el lanzador con toda fuerza al bateador.
-
2
모든 힘을 다 쏟다.
2
CONCENTRAR EL ESFUERZO:
Dedicar toda su fuerza.
-
Verbo
-
1
어떤 일에 온 힘을 쓰다.
1
CONCENTRARSE, HACER TODO EL ESFUERZO:
Dedicar toda la fuerza en un trabajo.
-
☆
Verbo
-
1
힘이나 기운을 한곳으로 몰다.
1
CONCENTRAR FUERZA EN:
Enfocar fuerza o energía en algo.
-
2
말에 강조하는 뜻을 갖게 하다.
2
ACENTUAR, ENFATIZAR:
Hablar con énfasis.
-
Verbo
-
1
어떻게 할 줄을 모르고 이리저리 헤매다.
1
ATURDIRSE, DESCONCENTRARSE, CONFUNDIRSE:
Andar confundido, distraído o de un lugar a otro sin saber qué hacer.
-
Verbo
-
1
풀이나 나무 등이 매우 빽빽하게 나다.
1
ESPESAR, CONDENSAR, DENSIFICAR, CONCENTRAR:
Estar muy poblada de matas, árboles, etc..
-
-
1
어떤 일에 미친 듯이 달려들다.
1
CONCENTRARSE HASTA QUE SE CONGESTIONEN LOS OJOS:
Enfocarse en algo como un loco.
-
Verbo
-
1
나누어지거나 갈라진 것들을 합쳐서 하나가 되게 하다.
1
REUNIFICAR:
Aunar algo que estaba separado o dividido.
-
3
여러 가지 생각을 버리고 정신이나 마음을 집중하다.
3
CONCENTRAR:
Centrar la mente en una cosa deshaciéndose de otros pensamientos.
-
2
서로 다른 것들을 같게 하다.
2
UNIFICAR, IGUALAR, UNIFORMAR:
Hacer de muchas cosas una, o un todo.
🌟
CONCENTRAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
한 덩어리로 엉겨 굳어서 줄어듦.
1.
CONDENSACIÓN:
Acción de reducirse algo por haberse cuajado en forma de una masa.
-
2.
여러 가지 의미나 감정 등이 한곳에 집중되어 모임.
2.
CONDENSACIÓN:
Acción de concentrarse varios sentidos o sentimientos en un espacio.
-
3.
온도가 낮아지거나 압력을 받아 기체가 액체로 변함.
3.
CONDENSACIÓN:
Acción de convertirse un vapor en líquido por haberse bajado la temperatura o por haber recibido alguna presión.
-
☆
Verbo
-
1.
따로따로 흩어져 이리저리 얽히다.
1.
DESARREGLARSE:
Esparcirse y enredarse en forma desordenada.
-
2.
겉모습, 자세, 태도 등이 단정하지 않은 상태가 되다.
2.
DESARREGLARSE:
No enderezar su propia apariencia, conducta, actitud, etc.
-
3.
정신이 어지러워 집중하지 못하다.
3.
NO CONSEGUIR CONCENTRARSE:
Distraerse sin lograr concentrarse en algo.
-
Sustantivo
-
1.
한 가지 일에 정신을 집중하는 힘.
1.
FUERZA DE CONCENTRACIÓN:
Capacidad para concentrar la mente en una sola cosa.
-
Sustantivo
-
1.
학문만을 중요시하여 정신적으로나 신체적으로 나약한 상태.
1.
DEBILIDAD POR CONCENTRARSE EXCESIVAMENTE EN EL ESTUDIO:
Estado físico y mental muy débil por concentrarse demasiado en el estudio.
-
Sustantivo
-
1.
마음이나 행동이 정상이 아닌 듯한 상태가 됨.
1.
VOLVIÉNDOSE LOCO, FUERA DE LA MENTE:
Estado en el que el propio estado de ánimo o comportamiento se vuelve anormal.
-
2.
(속된 말로) 어떤 것에 지나치게 집착하거나 집중해서 정신을 못 차리는 상태가 됨.
2.
OBSESIÓN:
(VULGAR) Estado de quedar excesivamente obsesionado con algo o concentrarse extremadamente en algo hasta el punto tal de perder la razón.
-
Verbo
-
1.
마음이나 행동이 정상이 아닌 듯한 상태가 되다.
1.
VOLVERSE LOCO, ESTAR FUERA DE LA MENTE:
Volverse anormal el propio estado de ánimo o comportamiento.
-
2.
(속된 말로) 어떤 것에 지나치게 집착하거나 집중해서 정신을 못 차리는 상태가 되다.
2.
OBSESIONARSE:
(VULGAR) Obsesionarse con o concentrarse en algo tan excesivamente que hasta pierde la razón.
-
-
1.
(속된 말로) 좋지 않은 일에 열중하여 이성을 잃다.
1.
VOLTEÁRSELE A ALGUIEN LOS OJOS, PERDER LA RAZÓN:
(VULGAR) Perder la razón después de experimentar un choque emocional o por concentrarse demasiado en algo.
-
Afijo
-
1.
‘모두 한곳으로’ 또는 ‘모두 한곳에’의 뜻을 더하는 접두사.
1.
Prefijo que agrega la significación de ‘todos a un lugar’ o ‘todos en un lugar’ .
-
2.
‘모두 한곳으로 몰린’의 뜻을 더하는 접두사.
2.
Prefijo que agrega la significación de ‘concentrarse todos en un lugar’.
-
-
1.
충격적인 일을 당하거나 어떤 일에 열중하여 이성을 잃다.
1.
VOLTEÁRSELE A ALGUIEN LOS OJOS, PERDER LA RAZÓN:
Perder la razón después de experimentar un choque emocional o por concentrarse demasiado en algo.
-
Sustantivo
-
1.
다른 일에 관심을 가지지 않고 한 가지 일에만 집중함.
1.
INMERSIÓN, DEDICACIÓN, ENTREGA:
Acción de concentrarse con empeño en algo, sin interesarse por otras cosas.
-
Verbo
-
1.
한 덩어리로 엉겨 굳어져서 줄어들게 되다.
1.
SER CONDENSADO:
Llegar a reducirse algo por cuajarse en forma de una masa.
-
2.
여러 가지 의미나 감정 등이 한곳에 집중되어 모이게 되다.
2.
SER CONDENSADO:
Llegar a concentrarse varios sentidos o sentimientos en un espacio.
-
3.
온도가 낮아지거나 압력을 받아 기체가 액체로 변하게 되다.
3.
SER CONDENSADO:
Llegar a convertirse un vapor en líquido por bajarse la temperatura o por haber recibido alguna presión.
-
☆
Sustantivo
-
1.
전문으로 하는 직업이나 사업.
1.
ESPECIALIDAD, OCUPACIÓN:
Ocupación o negocio al que se dedica profesionalmente.
-
2.
나라에서 특정 회사 또는 사람에게만 사업을 맡기는 것.
2.
OCUPACIÓN:
Que el país encarga cierto negocio a una determinada empresa o persona.
-
3.
한 가지 일이나 직업에 집중해서 일함. 또는 그런 일이나 직업.
3.
DEDICACIÓN:
Acción de concentrarse en un solo trabajo u ocupación. O ese trabajo u ocupación.
-
☆☆
Verbo
-
1.
줄이나 실, 끈 등에 의해 어떤 곳에 달려 있게 되다.
1.
COLGARSE:
Sujetarse o ponerse una cosa con ligaduras de modo que no llegue a tocar el suelo.
-
2.
무엇을 붙잡고 늘어지다.
2.
COLGARSE:
Suspenderse a alguien asiéndolo o sujetándolo de algo.
-
4.
중심이 되는 것에 딸리어 붙다.
4.
SUMERGIRSE:
Abstraerse o concentrar toda la atención en algo, generalmente para lograr un fin o un beneficio común.
-
3.
어떤 것에만 몸과 마음이 쏠리다.
3.
SUMERGIRSE:
Abstraerse o concentrar toda la atención en algo.
-
5.
어떤 것에 의존하거나 의지하다.
5.
DEPENDER:
Estar condicionado por algo o alguien para existir o tener lugar.
-
-
1.
몹시 혼내다.
1.
REPROCHAR A ALGUIEN FUERTE:
Reprender muy fuertemente a alguien.
-
2.
정신을 쏙 빼앗아 어지럽게 만들다.
2.
QUEDAR TOTALMENTE DESCONCENTRADO O CONFUSO:
Desconcentrar o confundir totalmente a alguien.
-
Verbo
-
1.
혼자서 이익이나 성과를 모두 차지하다.
1.
ACAPARAR, COPAR, MONOPOLIZAR:
Aprovechar algo de manera exclusiva o concentrar todos los beneficios o frutos.
-
Verbo
-
1.
따로따로 흩어져 이리저리 얽히게 하다.
1.
DESARREGLAR, DISPERSAR:
Esparcir las cosas y hacer que se enreden en forma desordenada.
-
2.
겉모습, 자세, 태도 등을 단정하지 않게 하다.
2.
DESARREGLAR, DESORDENAR:
No enderezar su propia apariencia, conducta, actitud, etc.
-
3.
정신을 어지럽게 하여 집중하지 못하게 하다.
3.
NO PERMITIR QUE SE CONCENTRE:
Distraer la mente de alguien sin dejarle concentrarse en algo.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
마음에 새겨 두고 조심함.
1.
CUIDADO, ATENCIÓN:
Hecho de tener cuidado, considerándolo por dentro.
-
2.
어떤 상태나 일에 관심을 집중함.
2.
ATENCIÓN, DEDICACIÓN, CONCENTRACIÓN:
Hecho de concentrarse en un trabajo o en una situación.
-
3.
경고나 충고의 뜻으로 알림.
3.
ADVERTENCIA, ALERTA:
Hecho de informar como una advertencia o un consejo.
-
-
1.
다른 일들은 모두 미루거나 그만두고 어떤 일 하나에만 매달리다.
1.
DEJAR ATRÁS DIEZ TRABAJOS:
Dejar de lado o postergar todos los demás trabajos y concentrarse en uno solo.
-
☆☆
Verbo
-
1.
가고자 하는 곳으로 같이 가면서 따라오게 하다.
1.
LLEVAR, CONDUCIR, GUIAR:
Hacer que se sigan dirigiendo juntos al lugar de destino.
-
2.
다른 사람의 관심이나 시선 등을 한곳으로 집중시키다.
2.
ATRAER, CENTRALIZAR:
Hacer concentrar el interés o la mirada de otra persona en un lugar.
-
3.
사람이나 단체 등을 인도하여 주도해 나가다.
3.
DIRIGIR, CAPITANEAR, GUIAR:
Liderar personas o grupo guiándolos.
-
4.
대화나 이야기 등을 주도하다.
4.
PRESIDIR:
Dirigir un diálogo, una conversación, etc.
-
5.
늙거나 지친 몸을 힘들게 움직이다.
5.
LLEVAR:
Hacer mover difícilmente un cuerpo viejo o agotado.
-
6.
어떤 상태가 되게 하거나 어떤 행동을 하게 하다.
6.
GUIAR, DIRIGIR:
Hacer llegar a cierto estado o hacer realizar cierto acto.
-
☆☆
Verbo
-
1.
그릇 등에 담겨 있는 액체나 물질이 밖으로 나오게 하다.
1.
VERTER, ECHAR:
Hacer salir líquidos o sustancias puestas en un recipiente.
-
2.
정성을 다해 어떠한 일에 열중하거나 집중하다.
2.
APLICAR, DEDICAR, CONSAGRAR:
Apasionarse o concentrarse en algo poniendo esmero en él.
-
3.
마음속에 품고 있는 생각이나 말을 밖으로 표현하다.
3.
DECIR, MANIFESTAR, EXPRESAR, EXPONER:
Exteriorizar ideas o palabras que tenía uno en el interior.
-
4.
눈물이나 땀, 피 등을 한꺼번에 많이 몸 밖으로 내보내다.
4.
DERRAMAR:
Hacer salir algo del cuerpo de una vez lágrima, sudor, sangre, etc.
-
5.
햇빛이 강하게 비치거나 눈이나 비가 한꺼번에 많이 내리다.
5.
CAER, ECHAR, ENTRAR, PENETRAR:
Entrar fuertemente el sol o, nevar o llover mucho de una vez.