🔍
Search:
CONFUNDIR
🌟
CONFUNDIR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
어떤 사물이나 사실이 실제와 다르게 잘못 생각되거나 느껴지다.
1
CONFUNDIR:
Pensar o sentir un objeto o un hecho de forma diferente a la realidad.
-
Verbo
-
1
어떤 사물이나 사실을 실제와 다르게 잘못 생각하거나 느끼다.
1
CONFUNDIR:
Pensar o sentir un objeto o un hecho de forma diferente a la realidad.
-
Verbo
-
1
갑자기 어떤 일을 당하여 정신을 못 차리고 어떻게 해야 할지를 몰라 하다.
1
CONFUNDIR:
Quedar atónito o pasmado debido al asombro o la sorpresa.
-
Verbo
-
1
서로 다른 사물들을 구별하지 못하고 뒤섞어서 생각하다.
1
MEZCLAR, CONFUNDIR:
Pensar en diferentes cosas mezclándolas todas, sin hacer distinción entre cada una.
-
☆
Verbo
-
1
정신이 어지럽고 혼란스럽게 되다.
1
CONFUNDIRSE:
Sentirse mareado y confundido.
-
2
여러 가지가 뒤섞여 일의 방향을 잡지 못하다.
2
CONFUNDIR:
No conseguir fijar la dirección de una tarea porque hay muchos asuntos enredados entre sí.
-
Verbo
-
1
정신이 어지럽고 혼란스럽게 되다.
1
CONFUNDIRSE:
Sentirse mareado y confundido.
-
2
여러 가지가 뒤섞여 일의 방향을 잡지 못하다.
2
CONFUNDIRSE:
No conseguir fijar la dirección de una tarea al haber muchos asuntos complicadamente enredados entre sí.
-
Verbo
-
1
마음이나 정신을 어지럽게 하다.
1
CONFUNDIR, MOLESTAR, MOLESTO:
Perturbar la mente o el espíritu.
-
Verbo
-
1
실이나 줄 등을 풀기 힘들게 서로 엉키게 하다.
1
ENREDAR:
Enmarañar hilos, cuerdas, etc. para que sea difícil desenredarlos.
-
2
물건 등을 복잡하게 뒤섞어 어지럽게 하다.
2
DESORDENAR:
Mezclar las cosas confusa y desordenadamente.
-
3
일을 서로 뒤섞고 얽어 방향을 잡을 수 없게 하다.
3
ESTROPEAR:
Complicar las cosas para que no puedan orientarse.
-
4
감정이나 생각 등을 혼란스럽게 하다.
4
CONFUNDIR:
Complicar las emociones, los pensamientos, etc.
-
Verbo
-
1
어떻게 할 줄을 모르고 이리저리 헤매다.
1
ATURDIRSE, DESCONCENTRARSE, CONFUNDIRSE:
Andar confundido, distraído o de un lugar a otro sin saber qué hacer.
-
Verbo
-
1
실이나 줄 등이 풀기 힘들게 서로 한데 얽히다.
1
ENREDARSE:
Enmarañarse los hilos, las cuerdas, etc. hasta ser difícil desenredarlos.
-
2
물건 등이 복잡하게 뒤섞여 어지럽게 되다.
2
DESORDENARSE:
Llegar a mezclarse las cosas desordenadamente.
-
3
일이 계획대로 되지 않고 엉망이 되다.
3
ESTROPEARSE:
Llegar a complicarse las cosas sin realizarse de acuerdo al plan.
-
4
감정이나 생각 등이 혼란스럽게 되다.
4
CONFUNDIRSE:
Llegar a complicarse las emociones, los pensamientos, etc.
-
Verbo
-
1
서로 다른 것이 구별되지 못하고 뒤섞여서 생각되다.
1
MEZCLARSE, CONFUNDIRSE:
Pensarse en diferentes cosas mezclándolas todas, sin hacer distinción entre cada una.
-
2
서로 뒤섞여 하나가 되다.
2
MEZCLARSE, FUSIONARSE:
Mezclarse hasta convertirse en uno.
-
☆☆
Verbo
-
1
남의 거짓이나 속임수에 넘어가다.
1
SER ENGAÑADO, SER EMBAUCADO:
Ser embaucado por una mentira o trampa de alguien.
-
2
어떤 것을 다른 것으로 잘못 알다.
2
CONFUNDIRSE, EQUIVOCARSE:
Tomar cierta cosa por otra.
-
Verbo
-
1
전신, 전화, 통신 등에서, 전파가 뒤섞여 통신이 어지러워지다.
1
CRUZARSE LOS CABLES:
En telegrama, teléfono y comunicaciones, mezclarse las señales radioeléctricas, causando una conexión incorrecta.
-
2
말이나 일 등이 서로 다르게 이해되어 혼란이 생기다.
2
CONFUNDIRSE, HABER FALTA DE COMUNICACIÓN:
Surgir confusión de la incomprensión de las palabras o una tarea, etc.
-
3
줄이 어지럽게 뒤섞이다.
3
ENREDARSE:
Mezclarse las líneas de una manera desordenada.
-
☆
Verbo
-
1
끈끈한 액체나 가루 등이 뭉쳐서 한 덩어리로 굳어지다.
1
COAGULARSE, CUAJARSE:
Solidificarse los líquidos viscosos, los polvos, etc. en una masa tras unirse.
-
2
여럿이 뭉치어 한 무리를 이루거나 달라붙다.
2
ENREDARSE, ENTREMEZCLARSE:
Unirse o formar un grupo tras juntarse entre varios.
-
3
냄새, 연기, 소리 등이 원래의 상태를 알 수 없게 한데 섞이다.
3
ENTREMEZCLARSE:
Mezclarse el olor, el humo, el ruido, etc. sin poder saber su estado original.
-
4
감정이나 생각 등이 뒤죽박죽으로 섞여서 혼란스럽게 되다.
4
CONFUNDIRSE, ENTREMEZCLARSE:
Complicarse el sentimiento, el pensamiento, etc. por entremezclarse confusamente.
-
Verbo
-
1
가늘고 긴 실이나 줄 등을 풀기 힘들 정도로 얽어 놓다.
1
ENREDAR, DESMELENAR:
Entrelazar hilos o cuerdas largas y finas tanto que no sea posible desenredarlos.
-
2
물건들을 한 곳에 뒤섞어 놓아 어지럽게 만들어 놓다.
2
DESORDENAR, PONER EN DESORDEN:
Mezclar y desordenar las cosas que están en un lugar.
-
3
일을 뒤섞어 해결하기 어렵게 만들어 놓다.
3
DESBARATAR, ESTROPEAR:
Complicar las cosas y hacerlas difíciles de resolver.
-
4
감정이나 생각 등을 복잡하고 어수선하게 만들어 놓다.
4
CONFUNDIR, COMPLICAR:
Complicar o confundir las emociones, los pensamientos, etc. de uno.
-
Verbo
-
1
가늘고 긴 실이나 줄 등이 풀기 힘들 정도로 얽히다.
1
ENREDARSE, DESMELENARSE:
Dicho de hilos o cuerdas largas y finas, entrelazarse tanto que no sea posible desenredarlos.
-
2
물건들이 한 곳에 뒤섞여 어지럽게 되다.
2
DESORDENARSE, PONERSE EN DESORDEN:
Mezclarse y desordenarse las cosas que están en un lugar.
-
3
일이 뒤섞여 해결하기 어렵게 되다.
3
DESBARATARSE, ESTROPEARSE:
Complicarse las cosas y hacerse difíciles de resolver.
-
4
감정이나 생각 등이 복잡하고 어수선해지다.
4
CONFUNDIRSE, COMPLICARSE:
Complicarse o confundirse las emociones, los pensamientos, etc. de uno.
-
Verbo
-
1
가늘고 긴 실이나 줄 등을 풀기 힘들 정도로 얽히게 하다.
1
ENREDAR, DESMELENAR:
Entrelazar hilos o cuerdas largas y finas tanto que no sea posible desenredarlos.
-
2
물건들을 한 곳에 뒤섞어 놓아 어지럽게 하다.
2
DESORDENAR:
Mezclar y desordenar las cosas que están en un lugar.
-
3
일을 뒤섞어 해결하기 어렵게 하다.
3
DESBARATAR, ESTROPEAR:
Complicar las cosas y hacerlas difíciles de resolver.
-
4
감정이나 생각 등을 복잡하고 어수선하게 하다.
4
CONFUNDIR, COMPLICAR:
Complicar o confundir las emociones, los pensamientos, etc. de uno.
-
5
자세나 표정 등을 흐트러뜨리다.
5
DESARREGLAR, FRUNCIR:
Torcer la postura o fruncir el rostro.
-
6
분위기를 망치거나 질서를 무너뜨리다.
6
DESORDENAR, ESTROPEAR:
Echar a perder el ambiente de algo, o poner algo en desorden.
-
☆
Verbo
-
1
실이나 줄 등이 풀기 힘들게 서로 한데 얽히다.
1
ENREDARSE:
Enmarañarse los hilos, las cuerdas, etc., siendo difícil de ser desenredados.
-
5
일이 계획대로 되지 않고 엉망이 되다.
5
ESTROPEARSE:
Llegar a complicarse las cosas sin realizarse de acuerdo al plan.
-
6
감정이나 생각 등이 혼란스럽게 되다.
6
CONFUNDIRSE:
Llegar a complicarse las emociones, los pensamientos, etc.
-
2
끈끈한 액체나 가루 등이 뭉쳐서 한 덩어리로 굳어지다.
2
COAGULARSE, CUAJARSE:
Solidificarse los líquidos viscosos, los polvos, etc. en una masa tras unirse.
-
4
여럿이 뭉치어 한 무리를 이루거나 달라붙다.
4
ENREDARSE, ENTREMEZCLARSE:
Unirse o formar un grupo tras juntarse entre varios.
-
7
여럿의 실이나 줄, 문제 등이 풀기 어려울 정도로 서로 얽히다.
7
ENREDARSE:
Enmarañarse los hilos, las cuerdas, problemas, etc. como para ser difícil de desenredar o solucionar.
-
3
냄새, 연기, 소리 등이 원래의 상태를 알 수 없게 한데 섞이다.
3
ENTREMEZCLARSE:
Mezclarse el olor, el humo, el ruido, etc. sin poder saber su estado original.
-
8
감정이나 기운 등이 한데 뒤섞여 응어리가 생기다.
8
CONFUNDIRSE, ENTREMEZCLARSE:
Llegar a tener resentimiento tras entremezclarse sentimientos, fuerzas, etc.
-
Verbo
-
1
많은 양의 액체가 요란하게 계속 끓다.
1
HERVIR, BULLIR, BORBOTEAR:
Seguir bulliendo ruidosamente una gran cantidad de líquido.
-
2
큰 거품이 계속해서 일어나다.
2
BURBUJEAR, GORGOTEAR, BORBOTAR:
Seguir produciendo grandes burbujas.
-
3
언짢은 생각이 뒤섞여 마음이 계속 어지럽고 불편하다.
3
ATOLONDRARSE, ATURDIRSE, MOLESTARSE, CONFUNDIRSE, DESCONCERTARSE:
Seguir estando confuso y molesto por sentimientos de disgusto.
-
4
사람, 짐승, 벌레 등이 많이 모여 계속 부산하게 움직이다.
4
BULLIR, PULULAR, APIÑAR, HORMIGUEAR:
Seguir moviéndose precipitadamente tras reunirse masivamente personas, animales, insectos, etc.
-
Verbo
-
1
많은 양의 액체가 요란하게 계속 끓다.
1
HERVIR, BULLIR, BORBOTEAR:
Seguir bulliendo ruidosamente una gran cantidad de líquido.
-
2
큰 거품이 계속해서 일어나다.
2
BURBUJEAR, GORGOTEAR, BORBOTAR:
Seguir produciendo grandes burbujas.
-
3
언짢은 생각이 뒤섞여 마음이 계속 어지럽고 불편하다.
3
ATOLONDRARSE, ATURDIRSE, MOLESTARSE, CONFUNDIRSE, DESCONCERTARSE:
Seguir estando confuso y molesto por sentimientos de disgusto.
-
4
사람, 짐승, 벌레 등이 많이 모여 계속 부산하게 움직이다.
4
BULLIR, PULULAR, APIÑAR, HORMIGUEAR:
Seguir moviéndose precipitadamente tras reunirse masivamente personas, animales, insectos, etc.
🌟
CONFUNDIR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
-
1.
몹시 혼내다.
1.
REPROCHAR A ALGUIEN FUERTE:
Reprender muy fuertemente a alguien.
-
2.
정신을 쏙 빼앗아 어지럽게 만들다.
2.
QUEDAR TOTALMENTE DESCONCENTRADO O CONFUSO:
Desconcentrar o confundir totalmente a alguien.
-
Verbo
-
1.
가늘고 긴 실이나 줄 등을 풀기 힘들 정도로 얽어 놓다.
1.
ENREDAR, DESMELENAR:
Entrelazar hilos o cuerdas largas y finas tanto que no sea posible desenredarlos.
-
2.
물건들을 한 곳에 뒤섞어 놓아 어지럽게 만들어 놓다.
2.
DESORDENAR, PONER EN DESORDEN:
Mezclar y desordenar las cosas que están en un lugar.
-
3.
일을 뒤섞어 해결하기 어렵게 만들어 놓다.
3.
DESBARATAR, ESTROPEAR:
Complicar las cosas y hacerlas difíciles de resolver.
-
4.
감정이나 생각 등을 복잡하고 어수선하게 만들어 놓다.
4.
CONFUNDIR, COMPLICAR:
Complicar o confundir las emociones, los pensamientos, etc. de uno.
-
Verbo
-
1.
가늘고 긴 실이나 줄 등을 풀기 힘들 정도로 얽히게 하다.
1.
ENREDAR, DESMELENAR:
Entrelazar hilos o cuerdas largas y finas tanto que no sea posible desenredarlos.
-
2.
물건들을 한 곳에 뒤섞어 놓아 어지럽게 하다.
2.
DESORDENAR:
Mezclar y desordenar las cosas que están en un lugar.
-
3.
일을 뒤섞어 해결하기 어렵게 하다.
3.
DESBARATAR, ESTROPEAR:
Complicar las cosas y hacerlas difíciles de resolver.
-
4.
감정이나 생각 등을 복잡하고 어수선하게 하다.
4.
CONFUNDIR, COMPLICAR:
Complicar o confundir las emociones, los pensamientos, etc. de uno.
-
5.
자세나 표정 등을 흐트러뜨리다.
5.
DESARREGLAR, FRUNCIR:
Torcer la postura o fruncir el rostro.
-
6.
분위기를 망치거나 질서를 무너뜨리다.
6.
DESORDENAR, ESTROPEAR:
Echar a perder el ambiente de algo, o poner algo en desorden.
-
Verbo
-
1.
가늘고 긴 실이나 줄 등이 풀기 힘들 정도로 얽히다.
1.
ENREDARSE, DESMELENARSE:
Dicho de hilos o cuerdas largas y finas, entrelazarse tanto que no sea posible desenredarlos.
-
2.
물건들이 한 곳에 뒤섞여 어지러워지다.
2.
DESORDENARSE, PONERSE EN DESORDEN:
Mezclarse y desordenarse las cosas que están en un lugar.
-
3.
일이 뒤섞여 해결하기 어려워지다.
3.
DESBARATARSE, ESTROPEARSE:
Complicarse las cosas y hacerse difíciles de resolver.
-
4.
감정이나 생각 등이 복잡하고 어수선해지다.
4.
CONFUNDIRSE, COMPLICARSE:
Complicarse o confundirse las emociones, los pensamientos, etc. de uno.
-
5.
자세나 표정 등이 흐트러지다.
5.
DESARREGLARSE, FRUNCIRSE:
Torcerse la postura o fruncirse el rostro.
-
6.
분위기가 어수선해지거나 질서가 어지러워지다.
6.
PONERSE EN DESORDEN, ESTROPEARSE:
Echarse a perder el ambiente de algo, o ponerse algo en desorden.
-
Verbo
-
1.
가늘고 긴 실이나 줄 등이 풀기 힘들 정도로 얽히다.
1.
ENREDARSE, DESMELENARSE:
Dicho de hilos o cuerdas largas y finas, entrelazarse tanto que no sea posible desenredarlos.
-
2.
물건들이 한 곳에 뒤섞여 어지럽게 되다.
2.
DESORDENARSE, PONERSE EN DESORDEN:
Mezclarse y desordenarse las cosas que están en un lugar.
-
3.
일이 뒤섞여 해결하기 어렵게 되다.
3.
DESBARATARSE, ESTROPEARSE:
Complicarse las cosas y hacerse difíciles de resolver.
-
4.
감정이나 생각 등이 복잡하고 어수선해지다.
4.
CONFUNDIRSE, COMPLICARSE:
Complicarse o confundirse las emociones, los pensamientos, etc. de uno.