🔍
Search:
CONFUSIÓN
🌟
CONFUSIÓN
@ Name [🌏lengua española]
-
☆☆
Sustantivo
-
1
어떤 사물이나 사실을 실제와 다르게 잘못 생각하거나 느낌.
1
CONFUSIÓN:
Pensamiento o sensación que interpreta un objeto o un hecho de forma diferente a la realidad.
-
Sustantivo
-
1
어지럽고 혼란스러움.
1
CONFUSIÓN:
Turbado y con dolor de cabeza.
-
Sustantivo
-
1
뒤죽박죽이 되어 어지럽고 질서가 없는 시기.
1
ÉPOCA DE CONFUSIÓN:
Época en que todo está mezclado, confuso y desordenado.
-
Sustantivo
-
1
마구 뒤섞여서 구분이 되지 않고 규칙이나 질서가 없음. 또는 그런 상태.
1
CAOS, CONFUSIÓN:
Falta de reglas u órdenes, estando todo mezclado y desordenado. O tal estado mismo.
-
2
하늘과 땅이 나누어지고 만물이 생겨나기 이전의 상태.
2
CAOS:
Estado antes de que el cielo y la tierra se dividiera y todas las criaturas de Dios vinieran a la existencia.
-
Sustantivo
-
1
많은 사람들이 한 곳에 모여서 북적거리는 상황.
1
BULLICIO, CONFUSIÓN:
Situación bulliciosa o caótica producida por una multitud de gente congregada en un lugar.
-
☆
Sustantivo
-
1
뒤죽박죽이 되어 어지럽고 질서가 없음.
1
CONFUSIÓN, LÍO, CAOS:
Estado en que todo está mezclado, confuso y desordenado.
-
☆
Sustantivo
-
1
여러 가지가 한데 뒤섞여 어지럽고 복잡함.
1
CONFUSIÓN, LÍO, TRASTORNO:
Estado de varias cosas que están todas mezcladas en estado caótico y complicado.
-
Sustantivo
-
1
세상의 형편이나 실정을 잘 몰라서 혼란스러운 것. 또는 그런 상태.
1
DESORIENTACIÓN, CONFUSIÓN:
Aturdimiento o confusión por desconocer las realidades del mundo. O tal estado mismo.
-
Sustantivo
-
1
복잡하게 뒤섞여 어수선함.
1
CONFUSIÓN, CAOS, COMPLEJIDAD:
Estado de desorden al mezclarse varias cosas a la vez de una manera intrincada.
-
Sustantivo
-
1
어떤 일이 뜻밖이거나 복잡해서 정신을 제대로 차리지 못한 사이.
1
EN DESCONCIERTO, EN CONFUSIÓN:
Suceso inesperado, o momento en el que perdió la razón en medio de una confusión.
-
Sustantivo
-
1
어떤 일이 뜻밖이거나 복잡해서 정신을 제대로 차리지 못한 사이.
1
EN DESCONCIERTO, EN CONFUSIÓN:
Suceso inesperado, o momento en el que perdió la razón en medio de una confusión.
-
☆
Sustantivo
-
1
여러 가지가 마구 뒤섞여 엉망이 된 모양. 또는 그 상태.
1
CONFUSIÓN, DESORDEN, ALBOROTO:
Forma en que varias cosas están mezcladas en desorden y confusión. O tal estado de cosas.
-
Sustantivo
-
1
싸움 등의 이유로 많은 사람들이 몰려들어 혼잡한 곳. 또는 그런 상태.
1
CONFUSIÓN, CAOS, DESASTRE, LÍO:
Espacio en confusión por afluencia de mucha gente debido a alguna contienda. O ese estado.
-
☆
Sustantivo
-
1
서로 다른 것을 구별하지 못하고 뒤섞어서 생각함.
1
MEZCLA, CONFUSIÓN:
Acción de pensar en diferentes cosas mezclándolas todas, sin hacer distinción entre cada una.
-
2
서로 뒤섞여 하나가 됨.
2
MEZCLA, FUSIÓN:
Acción de mezclarse hasta convertirse en uno.
-
Sustantivo
-
1
방향을 정하지 못하고 이쪽저쪽으로 왔다 갔다 함.
1
CONFUSIÓN:
Movimiento de un lado a otro con frecuencia sin determinar la dirección adonde ir.
-
2
어찌할 줄을 모르고 확실하게 결정을 하지 못함.
2
INDECISIÓN, VACILACIÓN:
Que se queda perplejo en algún punto, mostrando duda sobre lo que se debe hacer.
-
Sustantivo
-
1
정상적인 상태에서 벗어나거나 조화를 잃은 상태.
1
DESORDEN, CONFUSIÓN, DISCORDANCIA:
Estado desviado de lo normal o carente de concordancia.
-
Sustantivo
-
1
갑자기 어떤 일을 당하여 정신을 못 차리고 어떻게 해야 할지를 모르는 감정.
1
TURBACIÓN, PERPLEJIDAD, CONFUSIÓN:
Sentimiento de desconcierto e irresolución que se siente al verse implicado en un suceso sorprendente y repentino.
-
☆
Sustantivo
-
1
갑자기 어떤 일을 당하여 정신을 못 차리고 어떻게 해야 할지를 몰라 함.
1
CONFUSIÓN, TURBAMIENTO, DESCONCIERTO:
Estado de aturdimiento y desconcierto por haber sufrido algo repentinamente.
-
Sustantivo
-
1
정신이 나간 것처럼 멍함.
1
PERPLEJIDAD, DESORIENTACIÓN, CONFUSIÓN:
Estado de desconcierto y turbación.
-
Sustantivo
-
1
여러 가지 재료와 갖은 양념을 넣어 끓인 국.
1
SOPA MIXTA:
Sopa cocida con varios ingredientes y condimentos.
-
2
(비유적으로) 여러 가지가 뒤섞여 엉망인 상태나 모양.
2
CONFUSIÓN, DESORDEN, PROMISCUIDAD:
Estado o forma en la que están mezclados desordenadamente elementos diversos.
🌟
CONFUSIÓN
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
전신, 전화, 통신 등에서, 전파가 뒤섞여 통신이 어지러워지는 일.
1.
CABLES CRUZADOS:
En telegrama, teléfono y comunicaciones, estado en el que las señales radioeléctricas se mezclan, causando una conexión incorrecta.
-
2.
말이나 일 등을 서로 다르게 이해하여 혼란이 생김.
2.
CONFUSIÓN, FALTA DE COMUNICACIÓN:
Estado de confusión que surge de la incomprensión de las palabras o una tarea, etc.
-
3.
줄이 어지럽게 뒤섞임. 또는 그 줄.
3.
ENREDO:
Estado en el que las líneas se mezclan de una manera desordenada. O tales líneas mismas.
-
Verbo
-
1.
흩어진 재산이나 물건을 거두어 정돈하다.
1.
ARREGLAR:
Poner en orden tras juntar bienes u objetos dispersos.
-
2.
어수선한 사태를 정리하여 바로잡다.
2.
ARREGLAR, CONTROLAR, DIRIMIR:
Poner en orden tras solucionar una situación confusa.
-
3.
불안하거나 어지러운 마음을 가라앉히어 바로잡다.
3.
CORREGIR, REFORMAR:
Reformar tras tranquilizar la ansiedad o confusión.
-
-
1.
어떤 소리가 어떤 장소에 있는 모든 것을 들었다가 놓을 정도로 매우 크게 울리다.
1.
LEVANTAR Y SOLTAR:
Resonar tanto como para poder vibrar o mover todas las cosas que están en un lugar.
-
2.
아주 큰 영향을 미치다.
2.
LEVANTAR Y SOLTAR:
Dar gran influencia en una cosa.
-
3.
어떤 곳에서 매우 바쁘게 뛰어다니며 정신 없게 하다.
3.
LEVANTAR Y SOLTAR:
Corretear de un lado a otro en un lugar hasta crearse mucha confusión.
-
Sustantivo
-
1.
(속된 말로) 질서가 없고 어지럽거나 형편없는 상태.
1.
DESORDEN TOTAL, LÍO, ENREDO:
(VULGAR) Estado de confusión, desorden o perturbación.
-
None
-
1.
도로에 차가 많이 몰려 길이 막히고 혼잡한 상태.
1.
ATASCO, CONGESTIÓN VEHICULAR, CONGESTIÓN DEL TRÁFICO:
Obstrucción y confusión de la vía a causa de la concentración de vehículos.
-
Adjetivo
-
1.
놀라거나 어리둥절하여 멍하다.
1.
DESCONCERTADO, PERPLEJO, ATÓNITO:
Que está estupefacto por susto o confusión.
-
Sustantivo
-
1.
싸움 등의 이유로 많은 사람들이 몰려들어 혼잡한 곳. 또는 그런 상태.
1.
CONFUSIÓN, CAOS, DESASTRE, LÍO:
Espacio en confusión por afluencia de mucha gente debido a alguna contienda. O ese estado.
-
Sustantivo
-
1.
싸움 등의 이유로 많은 사람들이 몰려들어 혼잡한 곳. 또는 그런 상태.
1.
PANDEMONIO:
Lugar donde hay confusión por la acudida en tropel de muchas personas a causa de alguna pelea. O ese estado.
-
☆
Sustantivo
-
1.
착각을 하여 생각이나 행동을 잘못함. 또는 그런 잘못.
1.
ERROR, EQUIVOCACIÓN, FALLO:
Acción de pensar o actuar erróneamente por confusión. O tal error.
-
☆
Sustantivo
-
1.
하나의 집단, 단체, 사상 등이 여러 개로 갈라져 나뉨.
1.
DIVISIÓN, SEGMENTACIÓN, FRAGMENTACIÓN, DESUNIÓN:
División de un grupo, una organización o una idea.
-
2.
하나의 세포 또는 개체가 여러 개로 나뉘어 불어남.
2.
DIVISIÓN, SEGMENTACIÓN:
Incremento de una célula o entidad por dividirse en varias.
-
3.
사고의 장애나 감정, 의지, 충동 등의 이상으로 정신이 흐트러지거나 인격이 여러 개로 나뉨.
3.
Personalidad múltiple o confusión mental por discapacidad a causa de un accidente, problemas mentales o de carácter impulsivo, o falta de voluntad.
-
Sustantivo
-
1.
물이 세차게 빙빙 돌며 흐르는 현상. 또는 그런 곳.
1.
VORÁGINE:
Remolino impetuoso que se hace en las aguas; o ese lugar.
-
2.
(비유적으로) 힘이나 사상, 감정 등이 서로 뒤엉켜 혼란스러운 상태.
2.
VORÁGINE:
(FIGURADO) Estado de confusión y desorden por entremezclarse fuerzas, ideas, sentimientos, etc.
-
3.
하나의 선이 한 점을 중심으로 돌면서 점점 뻗어 나가는 모양.
3.
VORÁGINE, REMOLINO, TORBELLINO:
Movimiento giratorio que llega a aumentarse gradualmente.
-
Sustantivo
-
1.
흩어진 재산이나 물건을 거두어 정돈함.
1.
ARREGLO:
Acción de poner en orden tras juntar bienes u objetos dispersos.
-
2.
어수선한 사태를 정리하여 바로잡음.
2.
ARREGLO, CONTROL:
Acción de poner en orden tras solucionar una situación confusa.
-
3.
불안하거나 어지러운 마음을 가라앉히어 바로잡음.
3.
CORRECCIÓN, REFORMACIÓN:
Acción de reformarse tras tranquilizar la ansiedad o confusión.
-
Verbo
-
1.
흩어진 재산이나 물건이 한데 모여 정돈되다.
1.
SER ARREGLADO:
Ponerse en orden tras juntar bienes u objetos dispersos.
-
2.
어수선한 사태가 정리되어 바로잡히다.
2.
ARREGLARSE, CONTROLARSE, SOLUCIONARSE:
Ponerse en orden tras solucionar una situación confusa.
-
3.
불안하거나 어지러운 마음이 가라앉혀져 바로잡히다.
3.
CORREGIRSE, REFORMARSE:
Ser reformado tras tranquilizarse la ansiedad o confusión.
-
Verbo
-
1.
전신, 전화, 통신 등에서, 전파가 뒤섞여 통신이 어지러워지다.
1.
CRUZARSE LOS CABLES:
En telegrama, teléfono y comunicaciones, mezclarse las señales radioeléctricas, causando una conexión incorrecta.
-
2.
말이나 일 등이 서로 다르게 이해되어 혼란이 생기다.
2.
CONFUNDIRSE, HABER FALTA DE COMUNICACIÓN:
Surgir confusión de la incomprensión de las palabras o una tarea, etc.
-
3.
줄이 어지럽게 뒤섞이다.
3.
ENREDARSE:
Mezclarse las líneas de una manera desordenada.
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1.
듣기 싫을 만큼 소리가 크고 떠들썩하다.
1.
RUIDOSO, BULLICIOSO, ESTREPITOSO, TUMULTUOSO:
Que hay mucho ruido y estrépito como para molestar al oído.
-
2.
말썽이나 문제로 어지러운 상태에 있다.
2.
CONFUSO, TURBADO, DESORIENTADO, PERPLEJO, PASMADO:
Que está en un estado de confusión debido a una dificultad o problema.
-
Sustantivo
-
1.
근거가 없는 이야기를 만들어 내어 상대에게 피해를 주고 혼란과 무질서를 일으키는 정치적인 활동.
1.
PROPAGANDA CALUMNIOSA:
Actividad política consistente en hacer daño a alguien específico, y causar confusión y desorden difundiendo rumores infundados.
-
Adjetivo
-
1.
마음이 복잡하고 어수선하다.
1.
COMPLICADO, INTRIGADO, ENREDADO:
Que tiene confusión y complejidad emocional.
-
Adverbio
-
1.
몸을 제대로 가눌 수 없을 만큼 정신이 흐리게.
1.
CONFUSAMENTE, TURBADAMENTE, DESORIENTADAMENTE, DESORDENADAMENTE:
Con turbación como para no poder controlar debidamente el cuerpo.
-
2.
다 뒤섞이거나 뒤얽혀 갈피를 잡을 수 없게.
2.
CONFUSAMENTE, TURBADAMENTE, DESORIENTADAMENTE, DESORDENADAMENTE:
Con confusión estando todo mezclado o intrincado.
-
3.
물건이 마구 널려 있어 너저분하게.
3.
CONFUSAMENTE, TURBADAMENTE, DESORIENTADAMENTE, DESORDENADAMENTE:
Con desorden estando las cosas esparcidas por todas partes.
-
4.
사회가 질서가 없이 혼란스럽게.
4.
CONFUSAMENTE, TURBADAMENTE, DESORIENTADAMENTE, DESORDENADAMENTE:
Con confusión, sin haber orden en la sociedad.
-
Sustantivo
-
1.
세상의 형편이나 실정을 잘 몰라서 혼란스러운 것. 또는 그런 상태.
1.
DESORIENTACIÓN, CONFUSIÓN:
Aturdimiento o confusión por desconocer las realidades del mundo. O tal estado mismo.
-
Sustantivo
-
1.
우주가 발생하기 이전의 어지럽고 질서가 없는 상태.
1.
CAOS:
Estado de confusión y desorden en que se hallaba la materia hasta el momento de la creación del cosmos.