🔍
Search:
CRÉDITO
🌟
CRÉDITO
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
돈은 나중에 내기로 하고 물건을 사거나 파는 일.
1
CRÉDITO, FIADO:
Compra y venta de productos comprometiéndose a pagar en un futuro.
-
Sustantivo
-
1
외부에서 빌린 돈.
1
PRÉSTAMO, CRÉDITO:
Dinero que se pide prestado a ajenos.
-
Sustantivo
-
1
한 나라가 다른 나라나 국제 기구로부터 일정 기간 동안 자금을 빌려 옴. 또는 그 자금.
1
PRÉSTAMO, CRÉDITO:
Dinero que un país pide prestado a otro o a una organización internacional durante un determinado periodo. O ese fondo.
-
None
-
1
물건을 사거나 서비스 등을 이용한 비용을 일정 기간 뒤에 지불할 수 있도록 하는 데 이용되는 카드.
1
TARJETA DE CRÉDITO:
Tarjeta que sirve para comprar productos o servicios pero permite pagar el gasto después de un determinando tiempo.
-
Sustantivo
-
1
믿고 기대함. 또는 그런 믿음.
1
CONFIANZA, CRÉDITO:
Acción de esperar con fe. O esa fe.
-
☆
Sustantivo
-
1
믿고 일을 맡김. 또는 그 믿음.
1
CONFIDENCIA, FE, CRÉDITO:
Acción de confiar un trabajo bajo confianza. O esa confianza.
-
None
-
1
은행에서 빌린 돈이나 신용 카드로 사용한 대금을 갚지 못해서 금융 거래에 제약을 받는 것.
1
MAL CRÉDITO, INSOLVENCIA:
Estado de alguien que con capacidad restringida para realizar transacciones financieras por no haber pagado una deuda bancaria o deuda de tarjeta de crédito.
-
-
1
잘못 보지 않았나 하여 믿지 않거나 이상하게 생각하다.
1
NO DAR CRÉDITO A SUS OJOS:
No creer o dudar de algo desconfiando de lo que ha visto con sus propios ojos.
-
☆
Sustantivo
-
1
대학 또는 대학원에서 학생이 들어야 하는 수업의 양을 계산하는 단위.
1
CRÉDITO:
Unidad que se usa para contar el número de horas dedicadas a clases que un estudiante de pregrado o posgrado debe tomar para recibirse.
-
2
대학 또는 대학원에서 성적을 표시하는 단위.
2
CALIFICACIÓN, PUNTO:
Unidad que se usa para expresar la calificación académica de estudiantes de pregrado o posgrado.
-
None
-
1
금융 기관의 대출금이나 신용 카드 대금을 약속한 때에 갚지 못하여 금융 거래에서 불이익을 받는 사람.
1
PERSONA DE MAL CRÉDITO, INSOLVENTE:
Alguien que tiene restricciones para realizar transacciones financieras por no haber pagado una deuda bancaria o deuda de tarjeta de crédito dentro del plazo establecido.
-
None
-
1
상품이나 서비스를 구입한 대금을 일정 기간 이후에 지불할 수 있게 되어 있는 카드.
1
TARJETA DE CRÉDITO, DINERO PLÁSTICO:
Tarjeta con que se pueden comprar bienes o servicios en un momento dado y pagar su importe después en un determinado plazo.
-
Verbo
-
1
돈이나 물건을 외부에서 빌리다.
1
PEDIR UN PRÉSTAMO, SOLICITAR UN CRÉDITO:
Arrendar dinero o cosas pidiéndolos a ajenos.
-
None
-
1
돈이나 물건을 빌린 것을 증명하는 문서.
1
CERTIFICADO DE PRÉSTAMO, DOCUMENTO DE CRÉDITO:
Documento que certifica el préstamo de dinero u objetos.
-
Sustantivo
-
1
돈이나 물건을 빌린 것을 증명하는 문서.
1
CERTIFICADO DE PRÉSTAMO, DOCUMENTO DE CRÉDITO:
Documento que certifica el préstamo de dinero u objetos.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
약속을 지킬 수 있다는 믿음. 또는 그 믿음의 정도.
1
CRÉDITO, CREDIBILIDAD, CONFIANZA, CONFIDENCIA:
Creencia en la habilidad de alguien para cumplir su promesa. O el grado de tal creencia.
-
2
물건이나 돈을 먼저 받고 대가를 나중에 지불할 수 있는 능력. 또는 그 능력이 있다고 인정되는 상황.
2
CRÉDITO, SOLVENCIA:
Capacidad para pagar una deuda o el importe de mercancías después de un determinado plazo tras recibirlas. O reconocimiento de tal capacidad.
-
☆☆
Verbo
-
1
금이나 줄을 그리다.
1
RAYAR, TRAZAR, SUBRAYAR:
Hacer rayas o trazos.
-
2
성냥이나 끝이 뾰족한 것을 표면에 대고 약간 힘을 주어 움직이다.
2
FROTAR, FRICCIONAR:
Pasar un fósforo o alguna cosa puntiaguda sobre la superficie dando un poco de fuerza.
-
3
물건값 등을 바로 내지 않고 외상으로 처리하다.
3
DEJAR A CRÉDITO:
Tomar algo fiado sin pagar inmediatamente.
-
4
일의 경계나 한계를 분명히 짓다.
4
SEÑALAR, MARCAR, FIJAR:
Establecer claramente el límite o margen de una cosa.
-
5
시험지를 채점할 때, 틀린 답 위에 빗금을 쳐서 답이 틀렸음을 나타내다.
5
TACHAR, RAYAR, MARCAR:
Al calificar la hoja del examen, tachar la respuesta equivocada para indicar que está mal.
-
6
손이나 손가락으로 허공에 어떤 모양을 그리는 시늉을 하다.
6
HACER SEÑAL, SEÑALAR, INDICAR:
Hacer un cierto gesto con las manos o los dedos.
-
7
명단에서 이름을 빼거나 글에서 일부분을 빼다.
7
TACHAR, SUPRIMIR, ELIMINAR:
Eliminar nombres de la lista o partes del texto.
🌟
CRÉDITO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆
Verbo
-
1.
물건을 어떤 곳에 걸거나 꽂거나 매어서 붙어 있게 하다.
1.
LIGAR, SUJETAR:
Enganchar, amarrar o atar algo a una cosa para que no se despegue.
-
2.
어떤 기기나 장치를 설치하다.
2.
INSTALAR:
Establecer o colocar aparatos o máquinas.
-
3.
글이나 말에 설명이나 조건 등을 덧붙이다.
3.
GLOSAR:
Añadir comentarios, advertencias o explicaciones a un texto.
-
4.
이름이나 제목을 정해 붙이다.
4.
TITULAR:
Poner título o nombre determinado a una cosa.
-
5.
장부에 적다.
5.
ASENTARSE:
Hacer un apunte de crédito en un libro contable.
-
6.
물건을 이어지도록 연결하다.
6.
CONECTAR:
Unir varias cosas de modo que estén ligadas entre sí.
-
7.
어디를 가거나 올 때 누구를 따르게 하다.
7.
SOLER ACOMPAÑAR:
Tener la costumbre de llevar a alguien a cualquier lugar.
-
8.
잔병을 끊이지 않고 자주 앓다.
8.
ENFERMARSE REPETIDAMENTE:
Sufrirse enfermedades leves continuamente.
-
None
-
1.
은행에서 빌린 돈이나 신용 카드로 사용한 대금을 갚지 못해서 금융 거래에 제약을 받는 것.
1.
MAL CRÉDITO, INSOLVENCIA:
Estado de alguien que con capacidad restringida para realizar transacciones financieras por no haber pagado una deuda bancaria o deuda de tarjeta de crédito.
-
Sustantivo
-
1.
이자가 붙지 않음.
1.
SIN INTERÉS:
Libre de interés o de costo de crédito.
-
☆
Sustantivo
-
1.
상품을 구매하거나 카드를 사용하는 실적에 따라 쌓이는 보너스 점수.
1.
PUNTO, MILLA:
Puntos extra acumulados según las compras que se hayan realizado o el monto gastado con la tarjeta de crédito.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
어떤 물체를 떨어지지 않도록 어디에 매달다.
1.
COLGAR:
Sujetar una cosa de manera que no se caiga.
-
2.
문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리를 채우거나 빗장을 지르다.
2.
ECHAR SEGURO, ASEGURAR:
Echar cerradura, pestillo o cerrojo de manera que la puerta no se abra.
-
3.
솥이나 냄비 등을 이용할 수 있게 준비하다.
3.
DISPONER:
Preparar un horno o un pote para su uso.
-
4.
테이프나 음반 등을 어떤 장치에 끼워 넣다.
4.
METER, PONER:
Introducir una cinta o un disco en un aparato.
-
5.
이름이나 조건을 내세우다.
5.
RESPALDAR:
Asentar el nombre como apoyo o crédito o proponer algo como garantía.
-
6.
자동차나 기계, 장치 등이 작동되도록 하다.
6.
ARRANCAR, ENCENDER:
Poner en funcionamiento un auto, una máquina o cualquier aparato.
-
7.
어떤 일이나 문제에 다른 사람을 끌어들여 관계하게 하다.
7.
INVOLUCRAR:
Inmiscuir a alguien en un asunto o problema.
-
8.
돈이나 물건 등을 계약이나 내기의 담보로 내놓다.
8.
PONER EN PRENDA:
Dar dinero o cosas como garantía de un contrato o de una apuesta.
-
9.
재판이나 소송 등을 법원에 제기하다.
9.
DEMANDAR:
Presentar un pleito o proceso a la corte.
-
10.
어떤 상태에 빠지도록 하다.
10.
PONER ZANCADILLA:
Dícese de ardid o estratagema para hacer que alguien caiga o pierda su estado o condición.
-
11.
앞으로의 일에 대한 희망 등을 품거나 기대하다.
11.
ESPERANZARSE:
Tener la ilusión o ilusionarse con lo que sucederá en el futuro.
-
12.
목숨이나 명예 등을 담보로 내놓거나 무엇을 위해 희생할 각오를 하다.
12.
EMPEÑAR:
Poner el honor o la vida como garantía de algo o estar dispuesto al sacrifico.
-
13.
다른 사람을 향해 먼저 어떤 행동을 하다.
13.
EMPRENDER:
Dar el primer paso o comenzar una acción que involucra a otro.
-
14.
전화를 하다.
14.
TELEFONEAR:
Llamar por teléfono.
-
15.
긴급하게 명령하거나 요청하다.
15.
ORDENAR:
Hacer un pedido urgente.
-
16.
다리나 발 등을 이용하여 상대편을 넘어뜨리려고 하다.
16.
ECHAR ZANCADILLA:
Intentar o hacer caer a alguien cruzándole la pierna o el pie.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
어떤 물체가 떨어지지 않게 어디에 매달리다.
1.
COLGAR:
Sujetarse una cosa de manera que no se caiga.
-
2.
문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리가 채워지거나 빗장이 질러지다.
2.
ECHAR SEGURO:
Echarse cerradura, pestillo o cerrojo de manera que la puerta no se abra.
-
3.
솥이나 냄비 등이 이용될 수 있게 준비되다.
3.
DISPONER:
Prepararse un horno o un pote para su uso.
-
4.
테이프나 음반 등이 어떤 장치에 끼워져 넣어지다.
4.
INTRODUCIRSE, METERSE:
Poner una cinta o disco en un aparato.
-
5.
이름이나 조건이 내세워지다.
5.
RESPALDAR:
Asentar el nombre como apoyo o crédito o proponer algo como garantía.
-
6.
자동차나 기계, 장치 등이 작동되다.
6.
PONER EN MARCHA:
Hacer que funcione un auto, una máquina o cualquier aparato.
-
7.
해나 달이 떠 있다.
7.
PENDER:
Estar suspendido en el aire el sol o la luna.
-
8.
병이 들다.
8.
ENFERMARSE:
Contraer una enfermedad.
-
9.
눈이나 마음 등에 만족스럽지 않고 기분이 좋지 않다.
9.
DESAGRADAR:
Que causa inquietud interior o desagrado a la vista
-
10.
어떤 것에 어긋나다.
10.
DISCORDAR:
No concordar o desconvenir.
-
11.
돈이나 물건 등이 계약이나 내기의 담보로 내놓아지다.
11.
PONER EN PRENDA:
Proponerse dinero o cosas como garantía de un contrato o de una apuesta.
-
12.
재판이나 소송 등이 법원에 제기되다.
12.
DEMANDAR:
Presentarse un pleito o iniciar un proceso ante una corte.
-
13.
어떤 상태에 빠지게 되다.
13.
ENREDARSE:
Terminar atrapado en un estado o una situación
-
14.
목숨이나 명예 등이 담보로 내놓아지다.
14.
EMPEÑAR:
Poner el honor o la vida como garantía de algo o estar dispuesto al sacrifico.
-
15.
전화가 걸어지다.
15.
MARCARSE SOLO:
Dícese del repique del teléfono, sin que haya habido intervención de una voluntad o un agente humano.
-
16.
긴급하게 명령이나 요청이 내려지다.
16.
APREMIAR:
Ordenarse o pedirse con urgencia.
-
17.
다리나 발 등이 무엇에 부딪히다.
17.
TROPEZAR:
Chocarse la pierna o pie con algo.
-
18.
어떤 일을 하다가 도중에 들키다.
18.
PILLARSE:
Cogerse o agarrarse una persona en la situación indebida.
-
19.
관계하거나 부딪히다.
19.
ENFRENTARSE:
Encontrarse en una situación indebida o establecerse una relación inconveniente con alguien.
-
20.
막히거나 잡히다.
20.
DETENER:
Cohibirse o capturarse.
-
21.
시간이 들다.
21.
PASAR, CORRER:
Gastarse tiempo.
-
Sustantivo
-
1.
어느 정도 믿기는 하지만 확실히 믿지 못하고 의심함.
1.
DUDA, DUBITACIÓN:
Acción de no confiar o darle crédito total a una información.
-
☆
Sustantivo
-
1.
빚을 진 사람이 빚을 갚지 않을 경우에 그 빚을 대신할 수 있는 것으로 내놓는 것.
1.
HIPOTECA:
Bien que se graba sujetándolo a responder del cumplimiento de la obligación o el pago de la deuda del crédito obtenido.
-
2.
어떠한 일이 잘못될 때 그 잘못을 대신하기 위해 내놓는 것.
2.
HIPOTECA:
Cosa que se entrega sujetánolo a responder del cumplimiento de algo, cuando éste salga mal.
-
☆☆
Verbo
-
1.
손톱이나 뾰족한 물건으로 문지르다.
1.
RASCAR, RESTREGAR, FROTAR:
Restregar con las uñas, con algo agudo, etc..
-
2.
바닥에 널려 있는 것을 갈퀴 등으로 쓸어 모으다.
2.
RASTRILLAR, JUNTAR, RECOGER:
Recoger con utensilios como el rastrillo algo que está disperso en el suelo.
-
3.
남의 재물을 나쁜 방법으로 빼앗다.
3.
EXPLOTAR, SACAR, DESPOJAR:
Saquear los bienes ajenos de una manera inapropiada.
-
4.
무엇의 표면에 붙은 것을 뾰족하거나 날카로운 것으로 떼어 내다.
4.
RASCAR:
Eliminar con algo agudo o filoso lo que está pegado a una superficie.
-
5.
다른 사람의 감정이나 기분 등을 자극하다.
5.
IRRITAR, EXASPERAR, ENFURECER, AIRAR:
Estimular el sentimiento, ánimo, etc. de otras personas.
-
6.
물건 등을 구매할 때 카드로 결제하다.
6.
PAGAR CON TARJETA:
Pagar las compras con tarjeta de crédito.
-
Sustantivo
-
1.
사회적으로 신뢰를 받을 수 있는 능력이나 힘.
1.
CONFIANZA PÚBLICA, CREDIBILIDAD PÚBLICA:
Aptitud para generar crédito o confianza a nivel social.
-
None
-
1.
금융 기관의 대출금이나 신용 카드 대금을 약속한 때에 갚지 못하여 금융 거래에서 불이익을 받는 사람.
1.
PERSONA DE MAL CRÉDITO, INSOLVENTE:
Alguien que tiene restricciones para realizar transacciones financieras por no haber pagado una deuda bancaria o deuda de tarjeta de crédito dentro del plazo establecido.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
돈, 카드, 명함 등을 넣어 가지고 다닐 수 있게 가죽이나 헝겊 등으로 만든 물건.
1.
BILLETERA, CARTERA:
Objeto hecho de cuero o tela para guardar por dentro dinero, tarjetas de crédito o tarjetas personales.
-
☆☆
Verbo
-
1.
어떤 물건이 일정한 곳에 걸리거나 매이다.
1.
COLGARSE:
Sujetarse o ponerse una cosa en un punto determinado.
-
2.
어떤 물건이 다른 것의 한 부분으로 붙다.
2.
INTEGRAR:
Formarse parte de alguna cosa.
-
3.
어떤 기기나 설비 등이 연결되거나 설치되다.
3.
INSTALARSE:
Ubicarse o conectarse aparatos o maquinaria.
-
4.
어떤 공간이 어떤 장소에 속하다.
4.
SER ORIUNDO:
Pertenecerse a un espacio o a un lugar determinado.
-
5.
어떤 글이나 작품에 제목이나 이름이 붙다.
5.
NOMINAR:
Dar el nombre o el título a un escrito o a una obra.
-
6.
어떤 글이나 그림, 사진 등에 설명이나 짧은 글이 덧붙거나 보태어지다.
6.
ADJUNTARSE, AGREGARSE, ADHERIRSE:
Añadirse explicaciones o notas cortas a un escrito, una pintura o una foto.
-
8.
장부에 적히다.
8.
ASENTARSE:
Hacerse un apunte de crédito en el libro contable.
-
9.
물건이 이어지도록 연결되다.
9.
CONECTARSE:
Unirse varias cosas de modo que queden ligadas entre sí.
-
10.
열매가 맺히다.
10.
FRUCTIFICAR:
Dar fruto.
-
11.
어디를 가거나 올 때 누구에게 따르게 되다.
11.
ACOMPAÑARSE:
Ir o venir junto a uno.
-
7.
어떤 일이 무엇에 의하여 절대적인 영향을 받다.
7.
AFECTARSE:
Ser influido de manera determinante por algo o por un evento.