🔍
Search:
CUERPO
🌟
CUERPO
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
사람의 몸 전체.
1
CUERPO:
Cuerpo completo del hombre.
-
Sustantivo
-
1
법적으로 보호하거나 구속해야 할 사람의 몸.
1
CUERPO:
Cuerpo de una persona que debe ser protegido o detenido por la ley.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
사람의 몸.
1
CUERPO:
Cuerpo del hombre.
-
Sustantivo
-
1
항원의 자극에 의해 몸속에서 만들어지는 물질.
1
ANTICUERPO:
Sustancia producida en el interior del cuerpo por la estimulación de un antígeno.
-
Sustantivo
-
1
살아 있는 생물의 몸.
1
CUERPO VIVO:
Organismo vivo.
-
Sustantivo
-
1
정신적, 육체적으로 아무 탈이 없이 튼튼한 몸.
1
CUERPO SANO:
Cuerpo saludable, mental y físicamente.
-
Sustantivo
-
1
몸이나 몸의 주변.
1
CUERPO, VIDA:
Cuerpo o lo que se halla alrededor del cuerpo.
-
☆
Sustantivo
-
1
몸 전체.
1
CUERPO ENTERO:
Todo el cuerpo.
-
☆
Sustantivo
-
1
마음과 몸.
1
CUERPO Y ALMA:
Cuerpo y alma.
-
Sustantivo
-
1
사람의 몸.
1
CUERPO HUMANO:
Cuerpo del hombre.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
사람의 몸.
1
CUERPO HUMANO:
Cuerpo del ser humano.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
사람의 몸.
1
CUERPO HUMANO:
Cuerpo del hombre.
-
☆
Sustantivo
-
1
구체적인 형태를 가지고 존재하는 것.
1
CUERPO, OBJETO:
Toda existencia o cosa que tiene una forma concreta.
-
Sustantivo
-
1
몸 전체.
1
TODO EL CUERPO:
Todo el cuerpo.
-
Sustantivo
-
1
튼튼하고 건장한 체격.
1
CUERPO ENÉRGICO:
Complexión física fuerte y sana.
-
-
1
살이 쪄서 뚱뚱해지다.
1
SALIR EL CUERPO:
Hacerse gordo por engordar.
-
-
1
어떤 곳에 몸을 의지하고 일을 하거나 살아가다.
1
DEJAR EL CUERPO:
Vivir o trabajar dependiendo el cuerpo de algo.
-
-
1
어떤 곳에 머무르며 생활하다.
1
PEGAR EL CUERPO:
Vivir permaneciendo en un lugar.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
몸의 전체에서 어느 특정 부분이 있는 위치.
1
PARTE DEL CUERPO:
Una parte determinada del cuerpo.
-
Sustantivo
-
1
늙은 몸. 늙은이의 몸.
1
CUERPO DECRÉPITO:
Cuerpo envejecido; cuerpo del anciano.
🌟
CUERPO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
몸에 좋은 약이나 음식 등을 먹어서 몸의 영양을 보충함.
1.
NUTRICIÓN:
Llenar el cuerpo de nutritivos consumiendo medicamento o alimento bueno para la salud.
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1.
매우 단단하고 굳세다.
1.
FUERTE, RESISTENTE:
Que es muy duro y firme.
-
2.
사람의 몸이나 뼈, 이 등이 단단하고 굳세거나 건강하다.
2.
FUERTE, VIGOROSO, ROBUSTO:
Dicho del cuerpo, los huesos, los dientes, etc. de uno, que es duro, robusto o saludable.
-
3.
조직이나 기구 등이 쉽게 무너지거나 흔들리지 않는 상태에 있다.
3.
FUERTE, SÓLIDO, ROBUSTO:
Dicho de una organización o un órgano, que está en un estado en que difícilmente se desintegra o tambalea.
-
4.
사상이나 정신이 흔들리지 않을 정도로 굳고 확실하다.
4.
FUERTE, FIRME:
Dicho del pensamiento o el espíritu de alguien, que está inflexiblemente firme y seguro.
-
☆
Adverbio
-
1.
매우 단단하고 굳세게.
1.
FUERTEMENTE, RESISTENTEMENTE:
De modo muy duro y firme.
-
2.
사람의 몸이나 뼈, 이 등이 단단하고 굳세거나 건강한 상태로.
2.
FUERTEMENTE, VIGOROSAMENTE, ROBUSTAMENTE:
Dícese del cuerpo, los huesos, los dientes, etc. de uno: De modo duro, robusto o saludable.
-
3.
조직이나 기구 등이 쉽게 무너지거나 흔들리지 않는 상태로.
3.
FUERTEMENTE, SÓLIDAMENTE, ROBUSTAMENTE:
Dícese de una organización o un órgano: De modo que esté en un estado en que difícilmente se desintegra o tambalea.
-
4.
사상이나 정신이 흔들리지 않을 정도로 굳고 확실하게.
4.
FUERTEMENTE, FIRMEMENTE:
Dícese del pensamiento o el espíritu de alguien: De modo que esté inflexiblemente firme y seguro.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
몸이나 몸 한 부분의 방향을 꼬아 돌리다.
1.
TORCER:
Dar vuelta al cuerpo o una parte de él sobre sí mismo de modo que tome forma helicoidal.
-
2.
나사나 꼭지, 손잡이 등을 돌리다.
2.
TORCER, ABRIR:
Dar vueltas al tornillo, el asa, la manija, etc.
-
3.
수도와 같은 장치를 작동시켜 물이 나오게 하다.
3.
ABRIR:
Activar un dispositivo como grifo de agua para hacer correr el agua.
-
4.
기계나 장치를 작동시키다.
4.
ENCENDER, ACTIVAR:
Poner en funcionamiento una máquina o un dispositivo.
-
5.
어떤 기기를 작동시켜 소리나 영상을 들리거나 보이게 하다.
5.
PONER, PRENDER:
Activar un determinado dispositivo para que emita sonidos o imágenes.
-
6.
잘되어 가던 일을 어렵게 하거나 잘못되게 하다.
6.
ESTROPEAR, FRUSTRAR, DESBARATAR:
Difiicultar o hacer malograr algo que iba bien.
-
7.
상투나 쪽 등으로 머리카락을 뭉쳐서 올리다.
7.
HACERSE RODETE:
Hacerse rodete para atarse el pelo.
-
8.
짚이나 대 등으로 엮어서 보금자리, 둥지, 멍석 등을 만들다.
8.
HACER, TEJER:
Hacer un nido, una estera, etc. trenzando pajas o palillos de bambú
-
9.
솜틀로 솜을 퍼지게 하다.
9.
DESMONTAR:
Separar algodón amontonado con una desmontadora.
-
10.
뱀 등이 몸을 빙빙 둥글게 말다.
10.
ENROLLARSE, ENROSCARSE:
Dicho de una víbora, etc., dar vueltas al cuerpo sobre sí mismo.
-
11.
몸을 움직여 어떤 자세를 만들다.
11.
HACER POSICIÓN:
Moverse el cuerpo para tomar una determinada posición.
-
12.
일정한 방향으로 나가는 물체를 돌려 다른 방향이 되게 하다.
12.
GIRAR, CAMBIAR DE DIRECCIÓN:
Virar un objeto que avanzaba en determinada dirección hacia otra.
-
Verbo
-
1.
물체가 안쪽으로 우묵하게 들어가다.
1.
ENCOGERSE, CONTRAERSE, ACHICARSE:
Hundirse un cuerpo hacia adentro.
-
2.
물체의 표면이 주름이 잡히면서 줄어들다.
2.
ENCOGERSE, CONTRAERSE, ACHICARSE:
Reducirse la superficie de un cuerpo haciendo arrugas.
-
3.
상황이나 형편 등이 전보다 아주 나빠지다.
3.
CONTRAER, DECAER, AGRAVAR:
Empeorarse una circunstancia o una situación más que antes.
-
Verbo
-
1.
물체가 안쪽으로 우묵하게 들어가게 되다.
1.
ENCOGERSE, CONTRAERSE, ACHICARSE:
Quedarse hundido un cuerpo hacia adentro.
-
2.
물체의 표면에 주름이 잡히면서 줄어들게 되다.
2.
ENCOGERSE, CONTRAERSE, ACHICARSE:
Quedarse reducida la superficie de un cuerpo tras hacerse arrugas.
-
3.
상황이나 형편 등이 전보다 아주 나빠지다.
3.
CONTRAER, DECAER, AGRAVAR:
Empeorarse una circunstancia o una situación más que antes.
-
Sustantivo
-
1.
몸의 한 부분에 피가 몰려 붉게 된 것.
1.
CONGESTIÓN:
Estado en que la sangre se ha acumulado en una parte del cuerpo, haciéndola verse rojiza.
-
Verbo
-
1.
몸이나 몸 한 부분의 방향이 꼬이게 돌려지다.
1.
TORCERSE:
Darse vuelta el cuerpo o una parte de él sobre sí mismo de modo que tome forma helicoidal.
-
2.
나사나 꼭지, 손잡이 등이 돌려지다.
2.
ABRIRSE:
Darse vueltas el tornillo, el asa, la manija, etc.
-
3.
감정이나 심리 상태 등이 나빠지다.
3.
PONERSE DE MAL HUMOR:
Empeorarse el sentimiento o estado psicológico de alguien.
-
4.
다른 사람과 사이가 나빠지다.
4.
LLEVARSE MAL CON ALGUIEN:
Empeorarse la relación con alguien.
-
Verbo
-
1.
앉은 것과 선 것의 중간 자세로, 몸을 반쯤 굽히고 있다.
1.
VACILARSE, OSCILARSE:
Estar medio sentado y parado, con el cuerpo medio doblado.
-
2.
망설이며 머뭇거리다.
2.
VACILAR, TITUBEAR:
Hesitar, estar indeciso.
-
Sustantivo
-
1.
코 위에 뿔이 있고 몸집이 크며 무리를 지어 사는 초식 동물.
1.
RINOCERONTE:
Animal herbívoro con el cuerpo muy grande y con cuernos arriba de la nariz, que vive en masas.
-
Sustantivo
-
1.
아직 다 자라지 않아 몸집이 작은 어린 닭.
1.
POLLO:
Cría de gallina de cuerpo pequeño por no haber crecido todavía.
-
2.
(속된 말로) 나이가 어린 이성.
2.
CHAVAL, CHAVALA:
(VULGAR) Persona de poca edad.
-
☆
Adjetivo
-
1.
몸이 튼튼하고 힘이 세다.
1.
ROBUSTO, VIGOROSO, FUERTE:
Que tiene cuerpo robusto y fuerte.
-
☆
Verbo
-
1.
파서 그 속에 묻다.
1.
ENTERRAR:
Poner algo debajo de tierra.
-
2.
남이 모르게 깊이 감추다.
2.
ENTERRAR, OCULTAR:
Esconder algo de los ojos de otros.
-
3.
몸을 깊숙이 넣거나 기대다.
3.
HUNDIR, ESCONDER, RECLINARSE:
Apoyar el cuerpo o parte del mismo sobre algo suave y cómodo.
-
Sustantivo
-
1.
간장, 심장, 비장, 폐장, 신장의 다섯 가지 내장.
1.
CINCO ÓRGANOS:
Cinco órganos del cuerpo que son hígado, corazón, bazo, pulmón e intestinos, además de los riñones.
-
Sustantivo
-
1.
혈액이 몸 밖으로 흘러나오는 일.
1.
HEMORRAGIA EXTERNA, HEMORRAGIA EXTERIOR:
Derrame de la sangre fuera del cuerpo.
-
Sustantivo
-
1.
민속에서 초자연적인 존재로 받드는 모든 신.
1.
ESPÍRITU:
En la costumbre folclórica, dios adorado como ser sobrenatural.
-
2.
죽은 사람의 몸에서 빠져나온 넋.
2.
ESPÍRITU:
Alma que ha salido del cuerpo de un difunto.
-
Sustantivo
-
1.
(비유적으로) 흰 구름 모양으로 길게 보이는 수많은 천체의 무리.
1.
VÍA LÁCTEA, GALAXIA:
(FIGURADO) Conjunto de numerosos cuerpos celestes, que se ve como una nube blanca alargada.
-
Sustantivo
-
1.
몸 밖으로 드러나 있는 남녀의 생식 기관.
1.
PARTE GENITAL, ÓRGANO GENITAL:
Órgano genital de humano en el exterior del cuerpo.
-
Sustantivo
-
1.
몸의 모습을 다르게 바꾸는 기술이나 마술.
1.
ARTE DE TRANSFORMACIÓN, ARTE DE TRANSFIGURACIÓN:
Arte o magia que altera la apariencia del cuerpo.
-
Sustantivo
-
1.
물방울 모양으로 맺히거나 나온 피.
1.
GOTA DE SANGRE:
Sangre que sale del cuerpo en forma de gotas de agua.