🔍
Search:
DESTACABLE
🌟
DESTACABLE
@ Name [🌏lengua española]
-
☆☆
Sustantivo
-
1
실제로 있음. 또는 그런 대상.
1
Existencia. O lo que existe.
-
2
다른 사람의 주목을 끌 만한 두드러진 대상.
2
LO DESTACABLE:
Ser que sobresale y atrae la atención de los demás.
-
Adjetivo
-
1
(속된 말로) 놀랄 만큼 좋거나 훌륭하다.
1
EXCELENTE, DESTACABLE:
(VULGAR) Sorprendentemente bueno o magnífico.
-
Adjetivo
-
1
여러 사람 가운데서 특히 뛰어나다.
1
DESTACABLE, SOBRESALIENTE:
Que resalta entre varias personas.
-
☆☆
Adjetivo
-
1
뛰어나고 훌륭하다.
1
GRANDE, MAGNÍFICO, DESTACABLE:
Que supera en importancia e intensidad a lo normal.
-
Adjetivo
-
1
다른 사람보다 훨씬 뛰어나다.
1
BRILLANTE, SOBRESALIENTE, DESTACABLE:
Mucho mejor que el resto.
-
☆☆
Adjetivo
-
1
눈을 뜰 수 없을 만큼 빛이 매우 환하고 강하다.
1
BRILLANTE:
Muy resplandeciente, tanto que no deja abrir bien los ojos.
-
2
색이나 빛이 화려하고 예쁘다.
2
COLORIDO:
Dícese de color o luz, colorido y pomposo.
-
3
업적이나 활약이 매우 대단하다.
3
SOBRESALIENTE, DESTACABLE:
Dícese de logros o hazañas, grandioso.
-
Sustantivo
-
1
보통 사람에게서는 흔히 볼 수 없을 만큼 뛰어난 재능.
1
HABILIDAD DESTACABLE, TALENTO DESTACABLE:
Habilidad no encontrada fácilmente en personas ordinarias.
-
2
보통 사람에게서는 흔히 볼 수 없을 만큼 뛰어난 재능을 가진 사람.
2
GENIO:
Persona que posee habilidades no encontradas fácilmente en personas ordinarias.
-
Adjetivo
-
1
솜씨나 기술 등이 꼼꼼하고 훌륭하다.
1
IMPECABLE, DESTACABLE:
Dícese de la técnica o talento, meticuloso y espléndido.
-
2
뜻밖의 사실이나 사건이 이상하고 신기하다.
2
INESPERADO, IMPREVISTO, CASUAL:
Dícese de un hecho o evento impensado, extraño y fortuito.
-
Sustantivo
-
1
다른 별에 비해 매우 밝고 큰 별.
1
ESTRELLA GIGANTE:
Estrella muy grande y luminosa en comparación con otras estrellas.
-
2
(비유적으로) 어떤 분야에서 훌륭한 업적을 남긴 뛰어난 사람.
2
PERSONA DESTACABLE, PERSONA SOBRESALIENTE:
(FIGURADO) Persona que ha logrado destacarse en algún sector.
-
Adjetivo
-
1
볼록하게 나와 있다.
1
PROMINENTE, ELEVADO, ABULTADO:
Saliente, en forma convexa.
-
2
겉으로 드러나서 또렷하다.
2
DESTACABLE, PROMINENTE, NOTABLE:
Nítidamente visible por sobresalir con respecto a otros.
-
Sustantivo
-
1
매우 크고 높은 봉우리.
1
CIMA MONTAÑOSA, PICO MONTAÑOSO:
Cima montañosa muy grande y elevada.
-
2
(비유적으로) 뛰어난 인물.
2
PERSONA DESTACABLE, PERSONA NOTABLE, PERSONA SOBRESALIENTE:
(FIGURADO) Persona destacable.
🌟
DESTACABLE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
매우 크고 높은 봉우리.
1.
CIMA MONTAÑOSA, PICO MONTAÑOSO:
Cima montañosa muy grande y elevada.
-
2.
(비유적으로) 뛰어난 인물.
2.
PERSONA DESTACABLE, PERSONA NOTABLE, PERSONA SOBRESALIENTE:
(FIGURADO) Persona destacable.
-
Verbo
-
1.
땅속이나 흙더미, 돌 더미 속에 묻혀 있던 것이 찾아져 파내지다.
1.
EXCAVARSE, DESENTERRARSE, EXHUMARSE, EXTRAERSE, SACARSE:
Cavar la tierra para buscar algo que está enterrado bajo tierra, dentro de la tierra o bajo piedras amontonadas.
-
2.
널리 알려지지 않거나 뛰어난 것이 찾아내지다.
2.
DESCUBRIRSE, HALLARSE, ENCONTRAR:
Hallar algo destacable o algo que no se conocía mucho.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
사람의 얼굴 생김새가 훌륭하다.
1.
GUAPO, APUESTO:
Que tiene unas facciones destacables y llamativas.
-
2.
모양이 번듯하여 보기에 좋다.
2.
AGRADABLE A LA VISTA:
Que tiene una forma presentable y es agradable para ver.
-
Sustantivo
-
1.
귀한 집안에 태어난 남자. 귀족의 자제.
1.
NOBLE:
Hombre que nació en una familia noble. Hijo de un noble.
-
2.
용모나 풍채가 뛰어나고 고상한 남자.
2.
Hombre con clase, apuesto y de destacable constitución física.
-
Verbo
-
1.
땅속이나 흙더미, 돌 더미 속에 묻혀 있는 것을 찾아서 파내다.
1.
EXCAVAR, DESENTERRAR, EXHUMAR, EXTRAER, SACAR:
Cavar la tierra para buscar algo que está enterrado bajo tierra, dentro de la tierra o bajo piedras amontonadas.
-
2.
널리 알려지지 않거나 뛰어난 것을 찾아내다.
2.
DESCUBRIR, HALLAR, ENCONTRAR:
Hallar algo destacable o algo que no se conocía mucho.
-
Sustantivo
-
1.
(높이는 말로) 이전의 임금.
1.
GRAN REY:
(EXPRESIÓN DE RESPETO) Rey del pasado.
-
2.
(높이는 말로) 훌륭하고 뛰어난 임금.
2.
GRAN REY:
(EXPRESIÓN DE RESPECTO) Rey destacable y elogiable.
-
Determinante
-
1.
꾸미거나 표현하는 솜씨가 아주 훌륭한.
1.
TÉCNICO, HÁBIL, ADIESTRADO:
De destacable talento para adornar o representar algo.
-
Adjetivo
-
1.
긴 물체의 둘레가 꽤 길거나 너비가 꽤 넓다.
1.
GRUESO, ANCHO:
Dícese de un objeto estirado, que tiene una circunferencia o anchura considerablemente larga.
-
3.
밤, 대추, 알 등이 보통의 것보다 부피가 꽤 크다.
3.
GRANDE, GRUESO:
Dícese de la castaña, dátil, huevo, etc., más voluminoso que el promedio.
-
4.
빗방울 등의 부피가 꽤 크다.
4.
GRANDE:
Dícese de la gota de lluvia o algo similar.
-
5.
글씨의 획이 꽤 뚜렷하고 크다.
5.
CLARO, MARCADO:
Dícese de la letra, grande y nítido.
-
6.
생각, 행동 등의 폭이 넓고 크다.
6.
AMPLIO, COMPRENSIVO, INTEGRAL:
Dícese del pensamiento o modo de actuar.
-
2.
어떤 일이나 사람이 꽤 중요하다.
2.
IMPORTANTE, RELEVANTE:
Que unas cosas o personas son más significativas o destacables que otras.
-
7.
소리의 울림이 꽤 크다.
7.
FUERTE, RESONANTE, RETUMBANTE:
Dícese del sonido o resonancia.
-
8.
가늘지 않은 실로 짜서 천이 꽤 거칠고 투박하다.
8.
ÁSPERO, RASPOSO:
Dícese de una tela, poco terso debido a estar tejido con hilo grueso.
-
-
1.
솜씨가 평범하지 않고 뛰어나거나 특별하다.
1.
NO SER NORMAL:
Es especial o destacable una habilidad sin ser normal.
-
2.
성격이 만만하게 여길 만큼 평범하지 않다.
2.
NO SER NORMAL:
No tener una personalidad común o fácil.
-
Adjetivo
-
1.
긴 물체의 둘레가 모두 꽤 길거나 너비가 모두 꽤 넓다.
1.
GRUESO, ANCHO:
Dícese de un objeto estirado, que tiene una circunferencia o anchura considerablemente larga.
-
3.
밤, 대추, 알 등이 보통의 것보다 부피가 모두 꽤 크다.
3.
GRANDE, GRUESO:
Dícese de la castaña, dátil, huevo, etc., más voluminoso que el promedio.
-
4.
글씨의 획이 모두 꽤 뚜렷하고 크다.
4.
CLARO, MARCADO:
Dícese de la letra, grande y nítido.
-
5.
생각, 행동 등의 폭이 넓고 크다.
5.
AMPLIO, COMPRENSIVO, INTEGRAL:
Dícese del pensamiento o modo de actuar.
-
2.
어떤 일들이나 사람들이 다른 일보다 중요하다.
2.
IMPORTANTE, RELEVANTE:
Que unas cosas o personas son más significativas o destacables que otras.
-
6.
소리들의 울림이 크다.
6.
FUERTE, RESONANTE, RETUMBANTE, GRAVE:
Dícese del sonido o resonancia.
-
7.
가늘지 않은 실로 짜서 천들이 거칠고 투박하다.
7.
ÁSPERO, RASPOSO:
Dícese de una tela, poco terso debido a estar tejido con hilo grueso.
-
Adjetivo
-
1.
생각, 성격, 학문이 보통 사람들 같지 않고 바르고 훌륭하다.
1.
NOBLE, ELEVADO, EXCELSO:
Que no es como otros y tiene un modo de pensar, personalidad y nivel de conocimiento destacables y respetables.
-
Sustantivo
-
1.
보통 수준보다 훨씬 뛰어난 골격이나 생김새.
1.
CONSTITUCIÓN:
Dícese de aspecto físico o complexión de una persona destacablemente ideal.
-
Sustantivo
-
1.
생각지 않은 어려움을 당했을 때 그것을 해결할 수 있는 뛰어나고 좋은 방법.
1.
Solución buena y destacable para resolver una situación difícil e inesperada.
-
2.
뛰어난 솜씨나 교묘한 재주를 가진 사람.
2.
HABILIDOSO, TALENTOSO, INGENIOSO:
Persona habilidosa con un talento o una destreza destacable.
-
3.
바둑이나 장기 등에서, 생각해 내기 힘든 좋은 수.
3.
Buena jugada que es difícil de pensar en baduk o janggi.
-
-
1.
상황을 판단하는 능력이 뛰어나고 똑똑하다.
1.
SER RÁPIDA LA ROTACIÓN DE LA CABEZA:
Es inteligente y destacable la habilidad para juzgar una situación.
-
Adjetivo
-
1.
특별히 뛰어나다.
1.
EXCELENTE:
Muy bueno o destacable una cosa entre otras.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
글을 짓는 실력이 뛰어난 사람.
1.
ESCRITOR, AUTOR, NARRADOR, LITERATO, NOVELISTA:
Persona que tiene un talento destacable para escribir una composición.
-
2.
서술, 물음, 명령, 감탄 등의 형식을 통하여 하나의 완결된 뜻을 나타내는, 말과 글을 이루는 기본 단위.
2.
ORACIÓN:
Unidad básica de la lengua hablada o escrita que expresa un sentido gramatical completo mediante formas narrativa, interrogativa, imperativa o exclamativa.
-
☆
Adjetivo
-
1.
남보다 훨씬 뛰어나다.
1.
SOBRESALIENTE:
Que es mucho más destacable que otras personas.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
마찬가지의 상태.
1.
LO IGUAL:
Misma condición.
-
2.
특별하거나 뛰어나지 않은 평범한 수준. 또는 그런 사람들.
2.
LO COMÚN:
Nivel general que no es especial ni destacable. O ese tipo de personas.
-
3.
일부가 아닌 전체에 두루 해당되는 것.
3.
LO GENERAL:
Lo que no comprende una parte sino todo.