🔍
Search:
DESTACADO
🌟
DESTACADO
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
(높이는 말로) 다른 사람의 훌륭한 원고.
1
MANUSCRITO DESTACADO:
(EXPRESIÓN DE RESPECTO) Manuscrito excelente de cierta persona.
-
Determinante
-
1
수준이나 실력이 대단하다고 여겨지는.
1
DISTINGUIDO, DESTACADO, SOBRESALIENTE:
Que se considera que tiene nivel o habilidad excepcional.
-
Sustantivo
-
1
어떤 집단이나 분야에서 중요한 역할을 하거나 지도적인 영향력을 가진 인물.
1
FIGURA PROMINENTE, PERSONAJE DESTACADO:
Personaje con influencia o liderazgo capaz de cumplir un papel importante en un sector o una agrupación.
-
☆
Sustantivo
-
1
매우 뛰어난 예술 작품.
1
OBRA MAESTRA, DESTACADO:
Obra artística sobresaliente.
-
2
매우 재미있거나 특이해서 남의 관심을 끄는 사물이나 사람.
2
OBRA MAESTRA, DESTACADO:
Persona u objeto que llama la atención por ser muy divertido o peculiar.
-
☆
Sustantivo
-
2
많은 사람들의 관심 또는 사회적 주목과 인기.
2
POPULARIDAD, FOCO DE ATENCIÓN, ENFOQUE DESTACADO:
Aceptación, atención o popularidad que alguien tiene en el pueblo.
-
1
무대의 앞쪽에서 배우를 비추어 주는 조명.
1
FOCO:
Luz que alumbra al actor desde la parte delantera del escenario.
-
☆☆
Adjetivo
-
1
능력 등이 남보다 더 훌륭하거나 우수하다.
1
EMINENTE, SUPERIOR, EXCELENTE, DISTINGUIDO, DESTACADO, SOBRESALIENTE:
Que manifiesta habilidades mejores y más excelentes que las de otras personas.
-
Sustantivo
-
1
스포츠, 연극, 영화 등에서 가장 돋보이거나 흥미 있는 장면.
1
LO MÁS DESTACADO, PARTE MÁS MEMORABLE, MOMENTO CULMINANTE:
La escena más destacada o interesante en un juego de deportes, obra de teatro, película, etc.
-
2
그림이나 사진 등에서 가장 밝게 보이는 부분.
2
TOQUE DE LUZ:
La parte más brillante en una imagen, fotografía, etc.
-
Adjetivo
-
1
가운데가 튀어나와서 불룩하다.
1
PROTUBERANTE, SALIENTE, CONVEXO:
Que tiene su parte central abombada.
-
2
눈에 띄게 뚜렷하다.
2
DESTACADO, SOBRESALIENTE, NOTABLE, EVIDENTE:
Que salta a los ojos.
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1
곱고 아름다우며 환하게 빛나 보기에 좋다.
1
ESPLÉNDIDO, ELEGANTE:
Que está bello, hermoso, brillante y agradable a los ojos.
-
2
일이나 생활 등이 보통 사람들이 누리기 어려울 만큼 호화롭고 사치스럽다.
2
LUJOSO, EXTRAVAGANTE:
Que lleva una vida demasiado abundante y elegante para ser disfrutado por la gente común.
-
3
문장이 수식어가 매우 많다.
3
RETÓRICO:
Dicho de una sentencia, que lleva muchos modificadores.
-
4
경력 등이 아주 많고 대단하다.
4
DESTACADO, SOBRESALIENTE, IMPRESIONANTE:
Que tiene mucha experiencia en su carrera profesional, etc.
🌟
DESTACADO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
발전한 정도가 매우 대단하여 놀라서 다시 보다.
1.
ADMIRAR:
Ver al otro de nuevo con asombro a causa del destacado estado de desarrollo.
-
☆☆
Adjetivo
-
1.
아주 심하다.
1.
TREMENDO, TERRIBLE, ESPANTOSO:
Muy serio.
-
2.
아주 크거나 많다.
2.
INMENSO, DESCOMUNAL, COLOSAL:
Muy grande o en grandes cantidades.
-
3.
아주 뛰어나다.
3.
GRANDIOSO, EMINENTE, SOBRESALIENTE:
Muy destacado.
-
4.
아주 중요하다.
4.
TRASCENDENTAL, SIGNIFICATIVO:
Muy importante.
-
Sustantivo
-
1.
뛰어난 성과를 내거나 훌륭한 행동을 한 것을 칭찬함. 또는 칭찬하는 뜻으로 증서나 메달 등을 줌.
1.
MENCIÓN DE HONOR, CONDECORACIÓN:
Acción de elogiar un destacado logro o mérito de alguien. O acción de otorgar un certificado, una medalla, etc. en expresión de elogio.
-
2.
국가나 사회에 도움이 되도록 애쓴 사람에게 주는 증서와 상금이나 상품.
2.
PREMIO, DIPLOMA DE HONOR:
Certificado, premio en dinero o en especie, etc. que se otorga a alguien que haya contribuido al bien del Estado o la sociedad.
-
Verbo
-
1.
뛰어난 성과를 내거나 훌륭한 행동을 한 것을 칭찬하다. 또는 칭찬하는 뜻으로 증서나 메달 등을 주다.
1.
OTORGAR MENCIÓN DE HONOR, CONDECORAR:
Elogiar un destacado logro o mérito de alguien. U otorgar un certificado, una medalla, etc. en expresión de elogio.
-
2.
국가나 사회에 도움이 되도록 애쓴 사람에게 증서와 상금이나 상품을 주다.
2.
OTORGAR PREMIO, CONCEDER DIPLOMA DE HONOR:
Otorgar certificado, premio en dinero o en especie, etc. a alguien que haya contribuido al bien del Estado o la sociedad.
-
Sustantivo
-
1.
경기에서, 상을 탈 수 있는 등수 안에 들어 메달을 받은 사람.
1.
MEDALLISTA:
En una prueba de deporte, participante que ha recibido una medalla por ocupar un puesto destacado.
-
Sustantivo
-
1.
가요제나 영화제 등과 같은 대회에서 가장 뛰어난 사람에게 주는 상.
1.
PREMIO MAYOR:
Premio otorgado al más destacado en una competición, como concursos de canto, cine, etc.
-
☆
Sustantivo
-
1.
땅속이나 흙더미, 돌 더미 속에 묻혀 있는 것을 찾아서 파냄.
1.
EXCAVACIÓN:
Remover buscando lo que se encuentra enterrado dentro del suelo, la tierra o piedra.
-
2.
널리 알려지지 않거나 뛰어난 것을 찾아냄.
2.
DESCUBRIMIENTO:
Búsqueda de lo destacado o lo que no es ampliamente conocido.
-
Sustantivo
-
1.
재주가 뛰어난 젊은 여자.
1.
MUJER INGENIOSA:
Mujer joven con talento destacado.
-
Sustantivo
-
1.
뛰어나고 유명한 작가.
1.
AUTOR RENOMBRADO, AUTOR EXTRAORDINARIO, AUTOR CÉLEBRE, AUTOR ILUSTRE:
Autor destacado y famoso.
-
Afijo
-
1.
'매우 짙고 선명하게'의 뜻을 더하는 접두사.
1.
Prefijo que significa 'muy oscuro y destacado'.
-
☆☆
Determinante
-
1.
어떤 집단이나 분야를 대표할 만큼 가장 두드러지거나 뛰어난.
1.
REPRESENTATIVO:
Tan sobresaliente o destacado como para representar a un grupo o un ámbito.
-
☆
Sustantivo
-
1.
평균 해수면 등을 0으로 하여 측정한 어떤 물체의 높이.
1.
ALTITUD:
Altura de un ente en relación al nivel del mar.
-
2.
수준이나 정도 등이 매우 높거나 뛰어남. 또는 그런 정도.
2.
ALTO NIVEL, ALTO GRADO:
Dícese del nivel o grado de algo que es muy elevado o destacado. O tal grado o nivel.
-
☆
Adjetivo
-
1.
어려움이나 장애가 별로 없다.
1.
FÁCIL:
Que no experimenta dificultades ni impedimentos.
-
2.
두드러지는 단점이나 흠이 없다.
2.
ADMISIBLE, ACEPTABLE, PASABLE:
Que no tiene puntos débiles ni defectos destacados.
-
3.
성격 등이 까다롭지 않고 괜찮다.
3.
ACCESIBLE, AFABLE, AMISTOSO:
Que tiene un carácter apacible y poco exigente.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
어떤 집단이나 분야를 대표할 만큼 가장 두드러지거나 뛰어난 것.
1.
REPRESENTATIVO:
Algo destacado o distinguido tanto como para representar un grupo o sector.