🔍
Search:
ELIMINARSE
🌟
ELIMINARSE
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
없어지거나 지워지다.
1
ELIMINARSE:
Desaparecerse o borrarse.
-
Verbo
-
1
기록되어 있는 사실 등이 지워져 없어지다.
1
ELIMINARSE, BORRARSE:
Desaparecerse o suprimirse un récord registrado.
-
Verbo
-
1
여럿 가운데에서 필요 없거나 적당하지 않다고 여겨지는 것들을 없애다.
1
ELIMINAR:
Prescindir de algo o de alguien que no se destaca entre otros.
-
2
환경에 적응하지 못하는 생물이 살아남지 못하고 사라져 없어지다.
2
ELIMINARSE POR SELECCIÓN NATURAL:
No lograrse sobrevivir debido a un proceso de selección natural.
-
Verbo
-
1
여럿 가운데에서 필요 없거나 적당하지 않다고 여겨지는 것들이 없어지다.
1
ELIMINARSE:
Resultar algo o alguien descartado o no sobrevivir debido a que no destaca entre otros.
-
2
환경에 적응하지 못하는 생물이 살아남지 못하고 사라져 없어지다.
2
ELIMINARSE POR SELECCIÓN NATURAL:
No lograr sobrevivir especies debido a un proceso de selección natural.
-
Verbo
-
1
받아들여지거나 포함되지 않고 제외되어 빼놓아지다.
1
EXCLUIRSE, ELIMINARSE, QUITARSE, RECHAZARSE:
Ser quitado sin haber sido aceptado o incluido.
-
Verbo
-
1
어려운 일이나 좋지 않은 상태가 해결되어 없어지다.
1
RESOLVERSE, ELIMINARSE:
Resolverse y eliminarse un problema difícil o situación desfavorable.
-
2
어떤 단체나 조직 등이 없어지다.
2
LIQUIDARSE, ELIMINARSE:
Desintegrarse un determinado grupo u organización.
-
☆☆
Verbo
-
1
더러운 것이나 묻은 것이 없어져 깨끗해지거나 닦이다.
1
SER LAVADO, LAVARSE, LIMPIARSE:
Quitarse la suciedad o inmundicia y quedar limpio.
-
2
좋지 않았던 상태가 완전히 없어지다.
2
ELIMINARSE, DISIPARSE, DESAPARECER, ERRADICARSE:
Desaparecer totalmente algo malo.
-
☆☆
Verbo
-
1
어떤 일이나 증상 등이 나타나지 않게 되다.
1
ELIMINARSE, DESAPARECERSE:
No llegar a manifestarse cierto hecho, síntoma, etc.
-
2
사람, 사물, 현상 등이 어떤 곳에 자리나 공간을 차지하고 존재하지 않게 되다.
2
ELIMINARSE, DESAPARECERSE:
No existir más una persona, cosa, fenómeno que ocupaba cierto lugar o espacio.
-
3
이유나 가능성 등이 성립되지 않다.
3
DESAPARECERSE:
No llegar a establecerse una razón o posibilidad.
-
4
그 자리를 떠서 보이지 않게 되다.
4
DESAPARECERSE, IRSE:
No llegar a verse alguien por haberse alejado del lugar.
-
☆☆
Verbo
-
1
해나 달이 서쪽으로 넘어가다.
1
CAER, PONERSE:
Pasar hacia el lado oeste el sol o la luna.
-
2
꽃이나 잎이 시들어 떨어지다.
2
CAER:
Caerse tras marchitarse flores u hojas.
-
3
묻어 있던 얼룩 같은 것이 닦여 없어지다.
3
DESAPARECER, BORRARSE, ELIMINARSE:
Desaparecer manchas tras limpiarlas.
-
4
불이 타 버려 없어지거나 빛이 희미해지다.
4
DESAPARECER, DEBILITAR:
Desaparecer al quemarse o hacerse borrosa una luz.
-
5
목숨이 끊어지다.
5
MORIR, ACABAR:
Acabar con la vida.
-
6
이슬 등이 사라져 없어지다.
6
DESAPARECER:
Desaparecer el rocío.
-
☆
Verbo
-
1
있던 자리에서 뒤로 가거나 다른 자리로 옮겨 가다.
1
RETIRARSE, ALEJARSE, APARTARSE:
Moverse hacia atrás o hacia otro lado desde el lugar donde se estaba.
-
2
있던 현상이나 느낌 등이 사라지다.
2
DESAPARECER, RETIRARSE, ELIMINARSE:
Desaparecer fenómenos o sensaciones.
-
3
하고 있던 일, 차지하고 있던 자리나 지위 등을 내놓고 떠나다.
3
RETIRARSE, IRSE, DIMITIR, RENUNCIAR:
Marcharse tras abandonar el trabajo, puesto, cargo, etc. que se desempeñaba.
-
4
윗사람 앞에 왔다가 도로 나가다.
4
RETIRARSE, IRSE, MARCHARSE:
Irse tras visitar a una persona mayor.
-
Verbo
-
1
덮이거나 씌워진 물건 등이 흘러내리거나 몸에서 떼어져 나가다.
1
QUITARSE:
Caerse o apartarse del cuerpo una cosa que le tapaba o cubría.
-
2
누명이나 죄 등이 없어지다.
2
BORRARSE, SUPRIMIRSE, ELIMINARSE:
Librarse del deshonor, pecado, etc.
-
3
머리카락이 빠져 없어지다.
3
PELARSE, CAERSE, PERDERSE:
Perder el pelo.
-
4
살갗이나 거죽 등이 깎이거나 일어나다.
4
PELARSE, DESPELLEJARSE:
Quitarse o levantarse la piel, corteza, etc.
-
5
때나 기미 등이 없어져 말끔하게 되다.
5
ELIMINARSE, DESAPARECERSE, QUITARSE:
Quedar limpio tras eliminarse alguna suciedad, mancha, etc.
-
6
발라 놓은 칠 등이 바래다.
6
DESPINTARSE, PELARSE, QUITARSE:
Borrarse lo pintado.
-
Verbo
-
1
쌓이거나 지어져 있는 것이 헐려서 무너지다.
1
DERRIBARSE, DEMOLERSE, ECHARSE ABAJO:
Desmoronarse algo amontonado o construido.
-
2
표정, 자세, 태도 등이 구부러지거나 부드러워지다.
2
ABLANDARSE:
Doblarse parte del cuerpo de uno o suavizarse su actitud o expresión facial.
-
3
사회적으로 이미 주어져 있는 규율이나 관습 등이 없어지다.
3
ABOLIRSE, SUPRIMIRSE:
Eliminarse normas o costumbres sociales ya establecidas.
-
4
심리적으로 이미 주어져 있는 생각이나 믿음 등이 없어지다.
4
DESTRUIRSE, ELIMINARSE:
Eliminarse pensamientos o creencias ya establecidas en la mente de uno.
-
5
육체적 또는 정신적으로 건강한 상태를 유지하지 못하게 되다.
5
DAÑARSE, DESTRUIRSE:
No conseguir mantenerse saludable física o mentalmente.
-
6
재물이나 사회적인 지위, 명성 등이 없어지다.
6
PERDERSE, DESTRUIRSE:
Perderse bienes, estatus social, reputación, etc.
-
7
힘의 균형을 잃거나 정적인 상태가 흐트러지다.
7
DESEQUILIBRARSE, PERTURBARSE:
Romperse el equilibrio de poder o perturbarse el estado estático de algo.
-
☆☆
Verbo
-
1
묶이거나 감기거나 얽히거나 합쳐지거나 싸인 것 등이 도로 원래의 상태가 되다.
1
DESATARSE, DESENREDARSE, DESENVOLVERSE:
Volver a su estado original lo que está atado, enrollado, enredado, juntado, envuelto, etc.
-
2
마음속에 생겨난 안 좋은 감정이나 기분 등이 없어지다.
2
ALIVIARSE, ALIGERARSE:
Eliminarse algún sentimiento o emoción desagradable que ha surgido en la mente.
-
3
마음에 맺혀 있는 것이 해결되어 없어지거나 마음속에 품고 있는 것이 이루어지다.
3
RESOLVERSE, ENCAUZARSE, CUMPLIRSE:
Resolverse las emociones que se han formado en la mente, o cumplirse algún sueño o deseo que se guardaba en la mente.
-
4
모르는 것을 알게 되거나 어려운 문제가 해결되다.
4
SOLUCIONARSE, RESOLVERSE:
Conocerse algo que se desconocía o resolverse algún problema difícil.
-
6
금지되거나 제한된 것이 자유롭게 되다.
6
DESREGULARSE, LEVANTARSE, DESACTIVARSE:
Levantarse alguna prohibición o restricción.
-
5
가두어 놓거나 잡아 놓은 동물이 자유롭게 되다.
5
LIBERARSE:
Ponerse en libertad alguien o algo que está encerrado o capturado.
-
7
피로나 독기 등이 없어져 몸이 정상적인 상태가 되다.
7
ELIMINARSE:
Eliminarse cansancio o toxicidad y volver el cuerpo a su estado normal.
-
8
긴장된 표정, 분위기, 몸 등이 부드럽게 되다.
8
DISTENDERSE, TRANQUILIZARSE:
Suavizarse una tensa expresión facial, ambiente o cuerpo.
-
9
힘이 들어가 있는 상태에서 힘이 빠져 느슨한 상태가 되다.
9
DISTENDERSE:
Pasarse de un estado tenso a uno distendido al relajarse.
-
10
액체 속에 들어가 골고루 섞이거나 녹다.
10
DISOLVERSE, MEZCLARSE:
Mezclarse o derretirse algo en algún líquido.
-
11
한곳에 모여 있는 돈이나 물건이 여기저기로 퍼지게 되다.
11
DISTRIBUIRSE:
Esparcirse aquí y allá el dinero o los bienes que están amontonados en un lugar.
-
12
얼음이 녹거나 추운 날씨가 따뜻해지다.
12
DESHELARSE, TEMPLARSE:
Derretirse el hielo o remitirse el frío.
-
Verbo
-
1
사물이 더럽지 않게 되다.
1
LIMPIARSE, PURIFICARSE, EXPURGARSE:
Quedarse un objeto limpio.
-
2
빛깔 등이 흐리지 않고 맑아지다.
2
ACLARARSE, CLARIFICARSE, ILUMINARSE, ALUMBRARSE:
Quedarse claro sin perder su color.
-
3
가지런히 잘 정돈되고 단정하게 되다.
3
QUEDARSE LIMPIO, QUEDARSE ASEADO, QUEDARSE ARREGLADO, QUEDARSE ORDENADO:
Quedarse algo bien arreglado y aseado.
-
4
맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하게 되다.
4
REFRESCARSE, QUEDARSE PURO, PURIFICARSE:
Ser algún sabor o alguna sensación refrescante y agradable.
-
5
남은 것이나 흔적이 없어지다.
5
DESAPARECERSE, SUPRIMIRSE, BORRARSE:
Desaparecer restos o huellas.
-
6
병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없어지다.
6
DESAPARECERSE, QUITARSE, ELIMINARSE:
Desaparecer cosas como los efectos secundarios luego de haber experimentado algún síntoma o un momento difícil por alguna enfermedad.
-
7
마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하여 올바르게 되다.
7
QUEDARSE LIMPIO, QUEDARSE PUDOROSO, QUEDARSE HONESTO:
Llegar a pensar o comportarse honrada y debidamente.
-
8
마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하게 되다.
8
QUEDARSE LIMPIO, QUEDARSE CASTO, QUEDARSE CÁNDIDO:
Llegar a ser inofensivo sin tener un rostro o pensamiento violento y agresivo.
🌟
ELIMINARSE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
어려운 일이나 좋지 않은 상태가 해결되어 없어지다.
1.
RESOLVERSE, ELIMINARSE:
Resolverse y eliminarse un problema difícil o situación desfavorable.
-
2.
어떤 단체나 조직 등이 없어지다.
2.
LIQUIDARSE, ELIMINARSE:
Desintegrarse un determinado grupo u organización.
-
Verbo
-
1.
액체 속에 들어 있는 알갱이나 가라앉은 물질이 걸러지다.
1.
SER FILTRADO:
Dejar pasar las sustancias restantes o partículas de un líquido.
-
2.
(비유적으로) 주로 부정적인 요소가 걸러지다.
2.
SER FILTRADO:
(FIGURADO) Generalmente, eliminarse los elementos negativos.
-
Verbo
-
1.
실시되어 오던 제도나 법규, 일 등이 그만두어지거나 없어지다.
1.
DEROGARSE, ANULARSE, ABOLIRSE:
Suspenderse o eliminarse algún sistema, ley, trabajo, etc. que se venía implementando o realizando.
-
Verbo
-
1.
싸움이 멈춰지고 서로 가지고 있던 안 좋은 감정이 풀려 없어지다.
1.
RECONCILIARSE:
Detenerse la pelea y eliminarse los sentimientos negativos que se tenían entre sí.
-
Verbo
-
1.
원래의 상태로 다시 돌아가다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
RECUPERAR, RESTAURAR:
Volver al estado original. O hacer que eso suceda.
-
2.
철학에서, 잡다한 사물이나 현상이 근본적인 것으로 바뀌다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
REDUCIR:
En la filosofía, cambiar en fundamentales las cosas o fenómenos diversos. O hacer que esto suceda.
-
3.
화학에서, 산소와 결합한 물질에서 산소가 빠지거나 어떤 물질이 수소와 결합하거나 원자ㆍ분자ㆍ이온 등이 전자를 얻다.
3.
REDUCIR:
En química, eliminarse el oxígeno de una sustancia combinada con el mismo; combinarse una sustancia con hidrógeno; o adquirir electrones ciertos átomos, moléculas, iones, etc.
-
Adjetivo
-
1.
덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘한 듯하다.
1.
FRESCO:
Que parece estar moderadamente fresco sin hacer calor o frío.
-
2.
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않은 듯하다.
2.
AGRADABLE, GRATO, ENCANTADOR, COMPLACIENTE:
Que no parece ser opresivo por estar algo abierto sin inconvenientes.
-
3.
말이나 행동이 막힘이 없고 활발한 둣하다.
3.
DINÁMICO, EFICAZ, EFICIENTE, ENÉRGICO, ÁGIL, LIGERO:
Que parece ser activo y con soltura en el dicho o en el hecho.
-
4.
지저분하던 것이 환하고 깨끗한 듯하다.
4.
ASEADO, PULCRO:
Que parece estar limpio y brillante lo que estaba sucio.
-
5.
기대나 희망 등에 충분히 만족하는 듯하다.
5.
SATISFACTORIO, AGRADABLE, GRATO, PLACENTERO:
Que parece estar suficientemente satisfecho con la expectativa o la esperanza.
-
6.
답답한 마음이 풀려 기분이 가벼운 듯하다.
6.
CALMADO, TRANQUILO:
Que parece estar aliviado por haberse eliminado una inquietud.
-
7.
가렵거나 속이 답답한 것이 말끔히 사라져 몸이 괜찮은 듯하다.
7.
BUENO:
Que parece estar bien el cuerpo por eliminarse totalmente la picazón o la opresión.
-
Verbo
-
1.
설치되었거나 갖추어 차려진 것 등이 풀려 없어지다.
1.
DESACTIVARSE:
Levantarse o eliminarse algo que estaba instalado o establecido.
-
2.
묶인 것이나 행동을 구속하는 법령 등이 풀려 자유롭게 되다.
2.
LEVANTARSE, DESREGULARSE:
Hacerse libre al levantarse un yugo, una ley que regulaba su comportamiento.
-
3.
책임에서 벗어나 면해지다.
3.
RELEVARSE:
Eximirse de una responsabilidad.
-
Verbo
-
1.
불순한 것이 없어지고 순수해지다.
1.
SER PURIFICADO, SER DEPURADO:
Ponerse puro tras eliminarse las impurezas.
-
2.
복잡한 것이 단순해지다.
2.
SER SIMPLIFICADO:
Ponerse sencillo algo complicado.
-
Verbo
-
1.
가르침으로 생각이나 감정이 바람직하게 변화되다.
1.
SER REFINADO:
Cambiarse un pensamiento o sentimiento de forma grata mediante la enseñanza.
-
2.
잡스러운 것이 없어져 순수해지다.
2.
SER PURIFICADO, SER DEPURADO:
Ponerse puro tras eliminarse lo indecoroso.
-
Verbo
-
1.
덮이거나 씌워진 물건 등이 흘러내리거나 몸에서 떼어져 나가다.
1.
QUITARSE:
Caerse o apartarse del cuerpo una cosa que le tapaba o cubría.
-
2.
누명이나 죄 등이 없어지다.
2.
BORRARSE, SUPRIMIRSE, ELIMINARSE:
Librarse del deshonor, pecado, etc.
-
3.
머리카락이 빠져 없어지다.
3.
PELARSE, CAERSE, PERDERSE:
Perder el pelo.
-
4.
살갗이나 거죽 등이 깎이거나 일어나다.
4.
PELARSE, DESPELLEJARSE:
Quitarse o levantarse la piel, corteza, etc.
-
5.
때나 기미 등이 없어져 말끔하게 되다.
5.
ELIMINARSE, DESAPARECERSE, QUITARSE:
Quedar limpio tras eliminarse alguna suciedad, mancha, etc.
-
6.
발라 놓은 칠 등이 바래다.
6.
DESPINTARSE, PELARSE, QUITARSE:
Borrarse lo pintado.
-
☆☆
Verbo
-
1.
방향의 반대쪽에서 힘이 가해져서 움직여지다.
1.
SER EMPUJADO, SER IMPELIDO, SER IMPULSADO:
Moverse tras hacer fuerza desde la dirección contraria.
-
2.
바닥이나 겉 부분의 지저분한 것이 문질러져서 깎이거나 닦이다.
2.
LIMPIARSE, QUITARSE:
Rasparse o limpiarse tras restregarse el suelo o la parte exterior ensuciada.
-
3.
허물어 옮겨지거나 깎여서 없어지다.
3.
CORTARSE, ALLANARSE, DESAPARECERSE:
Trasladarse tras destruirse o eliminarse tras cortarse.