🔍
Search:
EMBELLECER
🌟
EMBELLECER
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
얼굴이나 머리, 옷차림 등을 예쁘게 꾸미다.
1
EMBELLECER:
Poner bella la cara, el pelo o decorar un vestido.
-
2
건물이나 시설 등을 손질하여 꾸미다.
2
DECORAR:
Adornar con cuidado edificios e instalaciones.
-
Verbo
-
1
(비유적으로) 사실을 과장하거나 좋게 꾸미다.
1
EMBELLECER, EXAGERAR:
(FIGURADO) Exagerar o embellecer un hecho.
-
Verbo
-
1
얼굴이나 머리, 옷차림 등이 예쁘게 꾸며지다.
1
EMBELLECERSE:
Ponerse bella la cara, el pelo o decorar un vestido.
-
2
건물이나 시설 등이 손질되어 꾸며지다.
2
DECORARSE:
Adornarse con cuidado edificios e instalaciones.
-
Verbo
-
1
(비유적으로) 사실이 과장되거나 좋게 꾸며지다.
1
EMBELLECERSE, EXAGERARSE:
(FIGURADO) Exagerarse o embellecerse un hecho.
-
Verbo
-
1
보기 좋게 꾸미다.
1
EMBELLECER, IDEALIZAR, DECORAR:
Hacer bello.
-
Verbo
-
1
보기 좋게 꾸며지다.
1
EMBELLECERSE, IDEALIZARSE, DECORARSE:
Quedar bello.
-
Verbo
-
1
아름답게 꾸미다.
1
ADORNAR, ORNAMENTAR, EMBELLECER, HERMOSEAR:
Decorar algo bellamente.
-
2
어떤 장면이나 부분 등을 인상 깊고 의미 있게 만들다.
2
LUCIR, DESTACAR:
Hacer cierta escena o parte impresionante y significante.
-
☆☆
Verbo
-
1
식물이 잘 자라도록 보살피다.
1
CULTIVAR, PLANTAR, SEMBRAR:
Cuidar que las plantas puedan crecer debidamente.
-
2
외모를 보기 좋게 꾸미거나 좋은 상태로 유지하다.
2
ADORNARSE, ATAVIARSE:
Arreglarse para mantener la buena apariencia o la figura.
-
3
어떠한 것을 좋게 만들다.
3
EMBELLECER, ADORNAR:
Mejorar la apariencia de alguna cosa.
-
Verbo
-
1
아름답게 꾸며지다.
1
ADORNARSE, ORNAMENTARSE, EMBELLECERSE, HERMOSEARSE:
Ser bellamente adornado.
-
2
어떤 장면이나 부분 등이 인상 깊고 의미 있게 만들어지다.
2
LUCIRSE, DESTACARSE:
Ser hecha cierta escena o parte impresionante y significante.
-
☆☆
Verbo
-
1
모양이 좋아지도록 손질하다.
1
ADORNAR, ADORNAR, ORNAMENTAR, ORNAR, EMBELLECER, HERMOSEAR, ADEREZAR, ATAVIAR, ENGALANAR:
Cuidar algo para que se mejore la figura
-
2
거짓이나 없는 것을 사실인 것처럼 지어내다.
2
INVENTAR, IDEAR, CONCEBIR, PLANEAR, INGENIAR, CREAR:
Fingir algo falso o inexistente como algo verdadero.
-
3
서류, 보고서, 책 등을 형식에 맞추어 만들다.
3
REDACTAR, COMPONER, ESCRIBIR, DESCRIBIR, NARRAR:
Preparar algún documento, informe, libro, etc. conforme a un formato.
-
4
살림 등을 갖추거나 마련하다.
4
ADEREZAR, PREPARAR, DISPONER, TENER:
Disponer o preparar una casa.
-
5
어떤 일을 계획하여 만들다.
5
CONSPIRAR, CONFABULARSE, MAQUINAR, TRAMAR, CONCHABARSE, INTRIGAR:
Crear una cosa con planes.
-
6
문법에서, 다른 성분의 상태, 성질, 정도 등을 자세하게 하거나 분명하게 하다.
6
MODIFICAR:
En la gramática, detallar o aclarar el estado, el carácter, el grado, etc. de otro elemento.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
1
HACER, HABER, HALLAR, CONSTRUIR, CREAR, ABRIR:
Hacer que se halle camino, pasillo, ventana, etc..
-
2
구멍이나 상처 등을 생기게 하다.
2
AGUJEREAR, HERIR, LESIONAR, DAÑAR, LASTIMAR:
Hacer que tenga agujero, herida, etc..
-
3
어떤 내용을 신문이나 잡지 등에 실리게 하다.
3
PUBLICAR, APARECER, NOTIFICAR, TRANSMITIR, DIVULGAR, DIFUNDIR:
Hacer que se ponga algún artículo en el periódico, revista, etc..
-
4
살림 등을 따로 차리게 하다.
4
ESTABLECER, ASENTAR, INSTALAR, RADICAR:
Hacer que viva independientemente en otra casa.
-
5
가게 등을 새로 차리다.
5
ABRIR, INICIAR, INAUGURAR, EMPEZAR, COMENZAR:
Abrir una nueva tienda.
-
6
거름 등을 논밭에 가져가다.
6
ABONAR, FERTILIZAR, ESTERCOLAR, FECUNDAR, ENRIQUECER:
Llevar abonos al sembrado.
-
7
모나 어린 식물 등을 옮겨 심다.
7
REPLANTAR, TRASPLANTAR, IMPLANTAR:
Trasladar plantones o plantas pequeñas para ser plantadas en otro sitio.
-
8
대회 등에 예술 작품을 보내다.
8
ENVIAR, MANDAR, PRESENTAR:
Mandar obras de artes a un concurso.
-
9
안에서 밖으로 옮기다.
9
SALIR, IRSE, RETIRARSE, TRASLADAR, MOVER:
Desplazar de dentro afuera.
-
10
선거에 후보를 추천하다.
10
RECOMENDAR, PRESENTAR, PROPONER:
Recomendarse para candidato a la elección.
-
11
이름이나 소문 등을 알리다.
11
INFORMAR, NOTIFICAR, REVELAR, DESCUBRIR, HACER PÚBLICO:
Hacer público algún nombre, rumor, etc..
-
12
문제 등을 출제하다.
12
PRESENTAR, HACER, ELABORAR, FORMULAR:
Elaborar preguntas.
-
13
어떤 느낌이나 감정을 일어나게 하다.
13
PRODUCIR, OCASIONAR, PROVOCAR, RESULTAR, ORIGINAR:
Hacer que se produzca algún sentimiento o alguna sensación.
-
14
문서, 서류, 편지 등을 제출하거나 보내다.
14
PRESENTAR, ENTREGAR, ENVIAR, MANDAR, SOLICITAR:
Presentar o enviar documentos, papeles, cartas, etc..
-
15
곡식이나 음식물 등을 팔려고 내놓다.
15
PONER EN VENTA:
Poner granos, alimentos, etc., para venderlos.
-
16
먹을 것이나 마실 것을 대접하려고 내놓다.
16
SERVIR, OFRECER, INVITAR, BRINDAR, CONVIDAR:
Traer algo de comer o tomar para servir a alguien.
-
17
돈이나 물건 등을 주거나 바치다.
17
PAGAR, DONAR, DAR, OFRECER, OFRENDAR:
Dar dinero o donar objeto.
-
18
어떤 현상이나 사건을 일어나게 하다.
18
OCURRIR, SUCEDER, PASAR, ACAECER, ACONTECER, SOBREVENIR:
Hacer que se genere algún fenómeno o suceso.
-
19
뛰어난 사람을 배출하다.
19
FORMAR, CAPACITAR, CULTIVAR, EDUCAR, PREPARAR:
Ser una buena cantera.
-
20
소리나 냄새 등을 밖으로 드러내다.
20
EXPELER, EXPULSAR, DESPEDIR, EMITIR:
Hacer ruido, despedir olor, etc..
-
21
무엇을 할 만한 시간이나 기회를 생기게 하다.
21
APROVECHAR, DEDICAR, CREAR:
Hacer que se produzca tiempo u oportunidad para poder llevar a cabo algo.
-
22
멋이나 기품을 생기게 하다.
22
ADORNAR, EMBELLECER, HERMOSEAR:
Hacer que se vea encantador o elegante.
-
23
어떤 일의 효과나 결과 등을 나타나게 하다.
23
CONSEGUIR, OBTENER, TENER, LOGRAR:
Surtir efecto, resultado, etc., alguna cosa.
-
24
출판물을 찍어서 세상에 내놓다.
24
PUBLICAR, DIVULGAR, DIFUNDIR, PROPAGAR:
Ponerse al alcance del público tras editar la imprenta.
-
25
휴가 등을 얻다.
25
TOMAR, COGER:
Tomarse el permiso.
-
26
성적을 처리하다.
26
CALIFICAR, PUNTUAR, EVALUAR:
Poner la calificación.
-
27
다른 사람의 모양이나 행동을 따라 하다.
27
IMITAR, EMULAR, COPIAR, REPETIR:
Imitar formas o acciones de otra persona.
-
28
땀이나 피 등을 밖으로 나오게 하다.
28
EXPELER, EXPULSAR, DESPEDIR, EMITIR, EXHALAR, LANZAR, ECHAR:
Hacer que salga sudor, sangre, etc..
-
29
열, 빛, 속도 등의 속성을 드러내다.
29
DESPEDIR, EMITIR, EXHALAR, LANZAR, ECHAR:
Mostrar las propiedades del calor, luz, velocidad, etc..
-
30
맛을 생기게 하다.
30
SAZONAR, ADOBAR, CONDIMENTAR, ALIÑAR, ADEREZAR, SALAR, SALPIMENTAR, ESCABECHAR:
Hacer que tenga sabor.
-
31
돈을 얻다.
31
OBTENER, RECIBIR, PRESTAR, CONSEGUIR:
Ganar dinero.
🌟
EMBELLECER
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
경치를 아름답게 꾸밈.
1.
PAISAJISMO:
Acción y resultado de embellecer el paisaje.
-
Sustantivo
-
1.
문법에서, 관형어나 부사어처럼 뒤에 오는 체언이나 용언을 꾸미거나 한정하는 문장 성분.
1.
PALABRA MODIFICADORA:
En gramática, parte de la oración que califica o limita el componente nominal o predicativo que sucede, como un componente determinante o adverbial.
-
2.
더 분명하고 아름답게 표현하기 위하여 꾸미는 말.
2.
RETÓRICA, ORATORIA:
Expresión que sirve para adornar, embellecer y precisar lo que se dice.
-
Sustantivo
-
1.
(비유적으로) 사실을 과장하거나 좋게 꾸밈.
1.
EMBELLECIMIENTO, MAGNIFICACIÓN, EXAGERACIÓN:
(FIGURADO) Acción de exagerar o embellecer un hecho.
-
Verbo
-
1.
(비유적으로) 사실이 과장되거나 좋게 꾸며지다.
1.
EMBELLECERSE, EXAGERARSE:
(FIGURADO) Exagerarse o embellecerse un hecho.
-
Verbo
-
1.
(비유적으로) 사실을 과장하거나 좋게 꾸미다.
1.
EMBELLECER, EXAGERAR:
(FIGURADO) Exagerar o embellecer un hecho.
-
Sustantivo
-
1.
겉모양을 꾸밈.
1.
ADORNO, ADEREZO, GALA, ORNAMENTO, ORNATO, ATAVÍO:
Embellecimiento del aspecto.
-
2.
글이나 문장의 표현을 화려하고 기교 있게 꾸밈.
2.
ADORNO, ORNAMENTACIÓN:
Embellecimiento de un escrito u oración refinada y sutilmente.
-
3.
문법에서, 관형어나 부사어 등을 체언이나 용언에 덧붙여 그 뜻을 분명하게 하거나 꾸미는 일.
3.
MODIFICACIÓN:
En gramática, acción de dejar claro o de embellecer el significado agregando un componente determinante o adverbial a un componente nominal o predicativo.
-
Sustantivo
-
1.
행동이 점잖지 않고 멋을 부리거나 놀기를 좋아하는 사람.
1.
DISOLUTO, LICENCIOSO:
Término vulgar que alude a una persona caracterizada por su conducta indecente e interesada solamente por embellecerse y entretenerse.
-
Verbo
-
1.
겉모양을 꾸미다.
1.
ADORNAR, ADEREZAR, ENGALANAR, ORNAMENTAR, ATAVIAR:
Embellecer el aspecto.
-
2.
글이나 문장을 화려하고 기교 있게 꾸미다.
2.
ADORNAR, ORNAMENTAR:
Embellecer un escrito u oración refinada y sutilmente.
-
3.
문법에서, 관형어나 부사어 등을 체언이나 용언에 덧붙여 그 뜻을 분명하게 하거나 꾸미다.
3.
MODIFICAR:
En gramática, aclarar o embellecer el significado agregando al sintagma nominal o predicativo un componente determinante o adverbial .
-
Sustantivo
-
1.
피부를 가꾸고 색조 화장을 효과적으로 하기 위한 기본 화장.
1.
MAQUILLAJE BÁSICO:
Aplicar cosméticos básicos para embellecer el cutis y maquillar eficazmente con el uso de colores.
-
Sustantivo
-
1.
효과적인 전달과 아름다운 표현을 위해 문장과 언어를 꾸미는 방법.
1.
RETÓRICA:
Arte de embellecer el lenguaje escrito y hablado para expresarlo bellamente y transmitirlo con eficacia.