🔍
Search:
ESTABLECER
🌟
ESTABLECER
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
생각이나 체계 등을 굳고 확실하게 세우다.
1
ESTABLECER:
Dicho de un pensamiento, un sistema, etc., consolidar clara y firmemente.
-
Verbo
-
1
생각이나 체계 등이 굳고 확실하게 서다.
1
ESTABLECERSE:
Dicho de un pensamiento, un sistema, etc., consolidarse clara y firmemente.
-
Verbo
-
1
서로 관련을 맺어 어떠한 일이 이루어지거나 변화가 생기다.
1
ESTABLECER LAZOS:
Alcanzar cierto hecho o haber cambios por establecerse relaciones.
-
Verbo
-
1
단체가 새로 만들어지다.
1
ESTABLECER, FUNDAR:
Crearse una nueva organización.
-
Verbo
-
1
기관이나 단체 등을 새로 만들어 세우다.
1
ESTABLECER, FUNDAR:
Crear y establecer una nueva entidad u organización.
-
Verbo
-
1
기관이나 단체 등을 처음으로 만들거나 세우다.
1
ESTABLECER, FUNDAR:
Crear o formar por primera vez una entidad o una organización.
-
Verbo
-
1
기관이나 단체 등이 처음으로 만들어지거나 세워지다.
1
ESTABLECER, FUNDAR:
Crear o formar por primera vez una entidad o una organización.
-
Verbo
-
1
기관이나 단체 등이 새로 만들어져 세워지다.
1
ESTABLECER, FUNDAR:
Ser creada y establecida una nueva entidad u organización.
-
Verbo
-
1
건물이나 조직, 나라 등을 새로 세우거나 만들다.
1
ESTABLECER, FUNDAR:
Establecer o crear un nuevo edificio, organización o país.
-
Verbo
-
1
단체를 새로 만들다.
1
ESTABLECER, FUNDAR:
Crear una nueva organización.
-
Verbo
-
1
건물이나 조직, 나라 등이 새로 세워지거나 만들어지다.
1
ESTABLECER, FUNDAR:
Establecer o crear un nuevo edificio, organización o país.
-
Verbo
-
1
친구를 사귀다.
1
ESTABLECER AMISTAD:
Hacer amigos.
-
Verbo
-
1
동상, 건물, 탑, 기념비 등을 만들어 세우다.
1
ESTABLECER:
Levantar una estatua, un edifico, una torre o un monumento.
-
2
기관, 조직, 모임 등을 새로 만들다.
2
ESTABLECER:
Restablecer un organismo, una institución o una reunión.
-
Verbo
-
1
두 가지 이상을 한곳에 함께 세우거나 설치하다.
1
ESTABLECER COMO ANEXO:
Edificar o establecer en un lugar más de dos cosas juntas.
-
Verbo
-
1
새로 만들어 정하다.
1
CONFIGURAR, ESTABLECER:
Dar por primera vez determinada composición, forma o figura a una cosa.
-
Verbo
-
1
두 가지 이상이 한곳에 함께 세워지거나 설치되다.
1
ESTABLECERSE COMO ANEXO:
Edificarse o establecerse en un lugar más de dos cosas juntas.
-
Verbo
-
1
일이나 관계 등이 제대로 이루어지다.
1
ESTABLECERSE, SER VÁLIDO:
Realizarse, concluirse de manera efectiva un proceso de trabajo o una relación.
-
Verbo
-
1
동상, 건물, 탑, 기념비 등이 만들어 세워지다.
1
ESTABLECERSE:
Erección de una estatua, un edificio, una torre o un monumento.
-
2
기관, 조직, 모임 등이 새로 만들어지다.
2
ESTABLECERSE:
Restablecimiento de un organismo, una institución o una reunión.
-
Verbo
-
1
일이나 관계 등이 제대로 이루어지다.
1
ESTABLECERSE, SER VÁLIDO:
Realizarse, concluirse de manera efectiva un proceso de trabajo o una relación.
-
Verbo
-
1
일이나 관계 등을 제대로 이루어지게 하다.
1
ESTABLECER, HACER VÁLIDO:
Hacer que un proceso de trabajo o una relación concluya de manera efectiva.
🌟
ESTABLECER
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆
Verbo
-
1.
마음이나 정신 등을 바로잡다.
1.
ANIMARSE, ALENTARSE:
Renovar un sentimiento o restablecerse mentalmente.
-
2.
몸가짐이나 자세 등을 단정하게 정리하다.
2.
ENDEREZAR, ARREGLAR:
Corregir los modales o la postura con pulcritud.
-
3.
목청이나 호흡 등을 고르게 조절하다.
3.
MODULAR:
Afinar la voz o regular la respiración.
-
4.
흐트러진 대열이나 조직 등을 정리하여 싸울 준비를 하다.
4.
DISPONERSE, ORGANIZAR:
Prepararse para luchar o poner algo en orden de acuerdo con un tipo de formación u organización.
-
Sustantivo
-
1.
형식을 갖추고 있지 않던 것을 일정한 형식으로 나타냄.
1.
FORMALIZACIÓN:
Acción de expresar algo informal en determinadas formalidades.
-
2.
일정한 형식에 맞춤.
2.
FORMALIZACIÓN:
Acción de establecer algo en determinadas formalidades.
-
☆
Sustantivo
-
1.
수량이나 범위 등을 제한하여 정함. 또는 그런 한도.
1.
LÍMITE, RESTRICCIÓN:
Acción de establecer un límite a la cantidad o el alcance de algo. O tal límite mismo.
-
None
-
1.
한반도의 삼국을 통일한 676년 이후의 신라. 신라는 중국의 당나라와 연합하여 백제와 고구려를 멸망시킨 다음, 당나라를 몰아내고 삼국을 통일하였다. 935년 고려의 왕건에게 항복하여 멸망하였다.
1.
TONG-IL SILLA, REINO UNIFICADO DE SILLA:
El reino de Silla después de unificada la península coreana en el año 676. Silla se alió con la dinastía china Tang para subyugar los reinos de Baekje y Goguryeo, y luego echó al Ejército de Tang de la península coreana y logró establecerse el reino unificado de Silla. Decayó en 935 tras someterse a Wang Geon de Goryeo.
-
Verbo
-
1.
법칙이 발견되고 체계가 갖추어져 이론이 되다.
1.
SER TEORIZADO:
Llegar algo a ser una teoría tras haberse encontrado las reglas y establecerse los sistemas.
-
Verbo
-
1.
동상, 건물, 탑, 기념비 등을 만들어 세우다.
1.
ESTABLECER:
Levantar una estatua, un edifico, una torre o un monumento.
-
2.
기관, 조직, 모임 등을 새로 만들다.
2.
ESTABLECER:
Restablecer un organismo, una institución o una reunión.
-
Verbo
-
1.
어떤 물건이나 상황을 준비하여 갖추다.
1.
PREPARAR:
Disponer algo o establecer las condiciones para el desarrollo de un objetivo.
-
2.
어떤 상황에 대비한 계획이나 생각을 정리해 두다.
2.
PREPARAR:
Prevenir o disponer para una acción futura, generalmente tomando unas medidas o resoluciones.
-
Sustantivo
-
1.
소나 양과 같은 가축이 먹을 풀과 물을 찾아 옮겨 다니면서 사는 민족.
1.
NÓMADA, PUEBLO NÓMADA:
Pueblo que, sin establecer una residencia fija, va de un lugar a otro en busca de praderas y agua para su ganado vacuno u ovino.
-
Sustantivo
-
1.
사회적으로 성공하여 자신의 지위를 확실하게 세움.
1.
ASCENSO EN EL MUNDO:
Acción de establecer su posición ciertamente alcanzando el éxito social.
-
Verbo
-
1.
시험이나 심사 등에서, 각각의 문제나 항목에 대한 점수를 정하다.
1.
DISTRIBUIR LAS NOTAS:
En una prueba o examen, establecer las calificaciones de cada pregunta o tema.
-
☆☆
Verbo
-
1.
어떤 일이나 증상 등이 나타나지 않게 되다.
1.
ELIMINARSE, DESAPARECERSE:
No llegar a manifestarse cierto hecho, síntoma, etc.
-
2.
사람, 사물, 현상 등이 어떤 곳에 자리나 공간을 차지하고 존재하지 않게 되다.
2.
ELIMINARSE, DESAPARECERSE:
No existir más una persona, cosa, fenómeno que ocupaba cierto lugar o espacio.
-
3.
이유나 가능성 등이 성립되지 않다.
3.
DESAPARECERSE:
No llegar a establecerse una razón o posibilidad.
-
4.
그 자리를 떠서 보이지 않게 되다.
4.
DESAPARECERSE, IRSE:
No llegar a verse alguien por haberse alejado del lugar.
-
Sustantivo
-
1.
이론을 세우는 데 기초가 되는 사실이나 정보. 또는 관찰이나 실험, 조사로 얻은 사실이나 정보.
1.
DATO, PRUEBA:
Información o hecho que sirve de fundamento para establecer una teoría. O información o verdad obtenida mediante la observación, investigación o un experimento.
-
2.
컴퓨터로 처리할 수 있도록 전산화되어 저장된 정보.
2.
DATOS:
Información digitalizada y almacenada para ser procesada mediante la computadora.
-
Sustantivo
-
1.
일정한 진영이 없이 소규모의 부대가 적군을 기습적으로 공격하는 전투.
1.
GUERRILLA:
Combate en el que una escuadra acomete al enemigo de forma imprevista, y sin establecer un campamento.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
어떤 물체가 떨어지지 않게 어디에 매달리다.
1.
COLGAR:
Sujetarse una cosa de manera que no se caiga.
-
2.
문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리가 채워지거나 빗장이 질러지다.
2.
ECHAR SEGURO:
Echarse cerradura, pestillo o cerrojo de manera que la puerta no se abra.
-
3.
솥이나 냄비 등이 이용될 수 있게 준비되다.
3.
DISPONER:
Prepararse un horno o un pote para su uso.
-
4.
테이프나 음반 등이 어떤 장치에 끼워져 넣어지다.
4.
INTRODUCIRSE, METERSE:
Poner una cinta o disco en un aparato.
-
5.
이름이나 조건이 내세워지다.
5.
RESPALDAR:
Asentar el nombre como apoyo o crédito o proponer algo como garantía.
-
6.
자동차나 기계, 장치 등이 작동되다.
6.
PONER EN MARCHA:
Hacer que funcione un auto, una máquina o cualquier aparato.
-
7.
해나 달이 떠 있다.
7.
PENDER:
Estar suspendido en el aire el sol o la luna.
-
8.
병이 들다.
8.
ENFERMARSE:
Contraer una enfermedad.
-
9.
눈이나 마음 등에 만족스럽지 않고 기분이 좋지 않다.
9.
DESAGRADAR:
Que causa inquietud interior o desagrado a la vista
-
10.
어떤 것에 어긋나다.
10.
DISCORDAR:
No concordar o desconvenir.
-
11.
돈이나 물건 등이 계약이나 내기의 담보로 내놓아지다.
11.
PONER EN PRENDA:
Proponerse dinero o cosas como garantía de un contrato o de una apuesta.
-
12.
재판이나 소송 등이 법원에 제기되다.
12.
DEMANDAR:
Presentarse un pleito o iniciar un proceso ante una corte.
-
13.
어떤 상태에 빠지게 되다.
13.
ENREDARSE:
Terminar atrapado en un estado o una situación
-
14.
목숨이나 명예 등이 담보로 내놓아지다.
14.
EMPEÑAR:
Poner el honor o la vida como garantía de algo o estar dispuesto al sacrifico.
-
15.
전화가 걸어지다.
15.
MARCARSE SOLO:
Dícese del repique del teléfono, sin que haya habido intervención de una voluntad o un agente humano.
-
16.
긴급하게 명령이나 요청이 내려지다.
16.
APREMIAR:
Ordenarse o pedirse con urgencia.
-
17.
다리나 발 등이 무엇에 부딪히다.
17.
TROPEZAR:
Chocarse la pierna o pie con algo.
-
18.
어떤 일을 하다가 도중에 들키다.
18.
PILLARSE:
Cogerse o agarrarse una persona en la situación indebida.
-
19.
관계하거나 부딪히다.
19.
ENFRENTARSE:
Encontrarse en una situación indebida o establecerse una relación inconveniente con alguien.
-
20.
막히거나 잡히다.
20.
DETENER:
Cohibirse o capturarse.
-
21.
시간이 들다.
21.
PASAR, CORRER:
Gastarse tiempo.
-
Sustantivo
-
1.
전깃줄, 전화선, 다리 등의 시설을 설치함.
1.
INSTALACIÓN, CONSTRUCCIÓN:
Acción de establecer o construir equipos o instalaciones, tales como cables eléctricos, líneas telefónicas, puentes, etc.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 것이 시작되는 출발점. 또는 근본이 되는 원래의 점.
1.
PUNTO BASE:
Punto de partida en que algo da su comienzo o punto original en el que se basa.
-
2.
길이를 잴 때 기준이 되는 점.
2.
PUNTO BASE:
Punto que sirve de base para medir la longitud.
-
3.
수학에서, 좌표를 정할 때 기준이 되는 점.
3.
PUNTO BASE:
En matemáticas, punto que sirve de base para establecer las coordenadas.
-
Verbo
-
1.
기술, 물자, 이론 등을 들여오다.
1.
INTRODUCIR:
Adoptar, establecer, poner en uso bienes, una tecnología, una ideología, etc.
-
☆
Sustantivo
-
1.
국가, 정부나 제도, 계획 등을 세움.
1.
ESTABLECIMIENTO, FUNDACIÓN, INSTAURACIÓN:
Acción de establecer tales como país, gobierno, sistema, plan, etc..
-
Verbo
-
1.
건물이나 시설을 새로 짓다.
1.
CONSTRUIR:
Hacer un edificio o cualquier otra instalación.
-
2.
나라나 조직을 새로 만들다.
2.
RECONSTRUIR:
Volver a establecer un país o cualquier organización.
-
Verbo
-
1.
하나였던 것이 나뉘어 따로따로 되다.
1.
SEPARARSE, DESCOMPONERSE:
Dividirse una pieza en partes.
-
2.
서로 겨루어 승부나 등수 등이 정해지다.
2.
Definirse la victoria o derrota, o establecerse la clasificación en grados en una competición.