🔍
Search:
FALLO
🌟
FALLO
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
법원이 내린 판결의 내용과 이유 등을 적은 문서.
1
FALLO:
Documento que registra el contenido y la razón del dictamen emitido por un tribunal.
-
Sustantivo
-
1
총알이나 폭탄 등이 발사되지 않음. 또는 발사된 폭발물이 터지지 않음.
1
FALLO:
Fallo en el disparo de una bala o una bomba. O fallo en la explosión del objeto disparado.
-
2
계획했던 일을 못하게 됨.
2
FALLO:
Problemas en la realización de un trabajo planificado.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
원하거나 목적한 것을 이루지 못함.
1
FRACASO, FALLO, DERROTA:
Acción de no llegar a realizar lo que se deseaba o tenía como meta.
-
☆
Sustantivo
-
1
착각을 하여 생각이나 행동을 잘못함. 또는 그런 잘못.
1
ERROR, EQUIVOCACIÓN, FALLO:
Acción de pensar o actuar erróneamente por confusión. O tal error.
-
None
-
1
심장이 갑자기 멈추는 것.
1
PARÁLISIS DE CORAZÓN, FALLO CARDIACO:
Paro repentino del corazón.
-
☆
Sustantivo
-
1
옳고 그름이나 좋고 나쁨을 판단하여 결정함.
1
JUICIO, DECISIÓN, DETERMINACIÓN:
Acción de juzgar y distinguir entre lo correcto y lo incorrecto, o lo bueno y lo malo.
-
2
법원이 소송 사건에 대하여 판단하고 결정을 내림.
2
FALLO, DICTAMEN, SENTENCIA:
Dicho de un tribunal, acción de deliberar un caso y tomar decisión.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
기계나 장치 등이 제대로 작동하지 않음.
1
AVERÍA, DESCOMPOSICIÓN, FALLO, RUPTURA:
No funciona apropiadamente una máquina o un aparato.
-
2
(속된 말로) 사람 몸이 아프거나 탈이 생긴 것.
2
DESCOMPOSICIÓN, FALLO, RUPTURA:
(VULGAR) Problema o dolencia del cuerpo de la persona.
-
Sustantivo
-
1
전기의 공급이 끊김. 또는 그렇게 함.
1
CORTE DE LUZ, CORTE DE ELECTRICIDAD, APAGÓN, CORTE DE CORRIENTE, FALLO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO:
Fallo en el suministro eléctrico o suspensión de la corriente eléctrica.
-
☆
Sustantivo
-
1
전혀 예상하지 못했던 사고.
1
ACCIDENTE, INCIDENTE, TRAGEDIA, CATÁSTROFE:
Accidente totalmente inesperado.
-
2
몸에 생긴 병.
2
ENFERMEDAD:
Dolencia que padece el cuerpo.
-
3
결함이나 허물.
3
IMPEDIMENTO, OBSTÁCULO:
Deficiencia o fallo.
-
4
기계나 기구, 설비 등의 고장.
4
MALFUNCIONAMIENTO, FALLO, DETERIORO:
Avería de una máquina, un equipamiento o una instalación.
-
5
핑계나 트집.
5
EXCUSA, PRETEXTO:
Motivo o planteamiento.
🌟
FALLO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
아직 결정되거나 해결되지 않음.
1.
IRRESOLUTO:
Lo que aún no ha sido solucionado o decidido.
-
2.
아직 재판이 다 끝나지 않아 죄의 유무가 밝혀져 있지 않은 채로 갇혀 있는 사람.
2.
DETENIDO, ARRESTADO:
Persona que se encuentra encarcelada al no recibir un fallo definitivo sobre su culpabilidad dado que aún no ha finalizado el juicio.
-
Sustantivo
-
1.
(속된 말로) 뇌 신경 세포에 갑자기 기능 이상이 생겨 의식을 잃고 온몸이 굳으면서 떨리는 증상이 나타나는 병.
1.
EPILEPSIA:
(VULGAR) Enfermedad neurológica producida por el mal funcionamiento de las células, y se caracteriza por la pérdida brusca del conocimiento, y temblor y endurecimiento de todo el cuerpo.
-
2.
(속된 말로) 정신의 이상으로 인격이나 판단력 등에 결함이 생겨 정상을 벗어난 말이나 행동을 하는 상태.
2.
EPILEPSIA:
(VULGAR) Estado en que actúa o habla anormalmente a causa de un fallo psicológico y consecuentemente, tiene deficiencias en su capacidad de juicio o su personalidad.
-
Sustantivo
-
1.
사고의 장애나 감정, 의지, 충동 등의 이상으로 정신이 흐트러지거나 인격이 여러 개로 나뉘는 증세. 또는 그런 병.
1.
ESQUIZOFRENIA:
Enfermedad o síntoma con desdoblamiento de personalidad o problema mental a consecuencia del efecto secundario de un accidente, fallos emocionales, falta de voluntad o impactos.
-
Sustantivo
-
1.
법원의 첫 판결을 따르지 않고 두 번째로 판결을 받은 다음, 그 역시 따를 수 없어 상급 법원에 다시 판결해 줄 것을 신청함.
1.
APELACIÓN:
Presentación ante el tribunal superior un nuevo dictamen al no poder aceptar ni el primer ni el segundo fallo del juicio.
-
☆
Sustantivo
-
1.
전혀 예상하지 못했던 사고.
1.
ACCIDENTE, INCIDENTE, TRAGEDIA, CATÁSTROFE:
Accidente totalmente inesperado.
-
2.
몸에 생긴 병.
2.
ENFERMEDAD:
Dolencia que padece el cuerpo.
-
3.
결함이나 허물.
3.
IMPEDIMENTO, OBSTÁCULO:
Deficiencia o fallo.
-
4.
기계나 기구, 설비 등의 고장.
4.
MALFUNCIONAMIENTO, FALLO, DETERIORO:
Avería de una máquina, un equipamiento o una instalación.
-
5.
핑계나 트집.
5.
EXCUSA, PRETEXTO:
Motivo o planteamiento.
-
Adverbio
-
1.
세세하게 주의를 기울여 빈틈이 없이.
1.
LISTAMENTE:
Que no tiene fallos por su astucia y habilidad.
-
Adjetivo
-
1.
세세하게 주의를 기울여 빈틈이 없다.
1.
LISTO:
Que es muy astuto, hábil y preparado, que no tiene fallos.
-
Adjetivo
-
1.
반죽이나 밥, 떡 등이 끈기가 많다.
1.
PEGAJOSO, GLUTINOSO:
Que una masa, arroz cocido o teok tiene mucha consistencia.
-
2.
성격이 빈틈이 없이 야무지고 까다롭다.
2.
TENAZ, FIRME:
Que una personalidad no tiene fallos, y es una persona lista y exigente.
-
Sustantivo
-
1.
다른 재판에서 결론이 나지 않았거나 중요한 사건을 판결하는 대법원의 재판 기관.
1.
SALA SUPERIOR DE JUSTICIA:
Organización de juicio del Tribunal Supremo de Justicia que está a cargo de dar un fallo sobre un caso en el que no se pudo llegar a una decisión en juicios anteriores.
-
Sustantivo
-
1.
총알이나 폭탄 등이 발사되지 않음. 또는 발사된 폭발물이 터지지 않음.
1.
FALLO:
Fallo en el disparo de una bala o una bomba. O fallo en la explosión del objeto disparado.
-
2.
계획했던 일을 못하게 됨.
2.
FALLO:
Problemas en la realización de un trabajo planificado.
-
Sustantivo
-
1.
법정에서 재판장이 판결을 알림.
1.
SENTENCIA:
Pronunciación del fallo por parte del juez en un tribunal de justicia.