🔍
Search:
FIEL
🌟
FIEL
@ Name [🌏lengua española]
-
Adjetivo
-
1
부부가 서로에게 충실하지 않고 다른 사람과 바람을 피우다.
1
INFIEL:
Dícese de un matrimonio, desleal a la pareja, que le engaña con otra persona.
-
Adjetivo
-
1
충성스럽고 정직하다.
1
FIEL, LEAL:
Que es honesto y leal.
-
Sustantivo
-
1
시부모를 잘 모시어 받드는 며느리.
1
NUERA FIEL:
Nuera que respeta y cuida de sus suegros.
-
Adjetivo
-
1
참된 마음에서 우러나오는 정성이 있다.
1
LEAL, FIEL:
Con dedicación que sale verdaderamente del corazón.
-
Sustantivo
-
1
죽은 아내를 사랑하는 마음을 굳게 지켜 다시 결혼하지 않은 남자.
1
HOMBRE FIEL:
Hombre que no vuelve a contraer matrimonio por conservar el amor hacia su esposa que ha fallecido.
-
Adjetivo
-
1
종교적인 믿음이 깊고 성실하다.
1
FIEL, DEVOTO:
Que tiene una fe profunda y sincera.
-
☆
Sustantivo
-
1
종교를 믿는 사람.
1
CREYENTE, FIEL:
Persona que profesa alguna religión.
-
Adjetivo
-
1
믿음직하고 착실하다.
1
SINCERO, FIEL, LEAL:
Fiable y diligente.
-
☆
Adverbio
-
1
충성스럽고 정직하며 성실하게.
1
LEALMENTE, FIELMENTE:
De manera en que sea sincero, honesto y devoto.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
털과 고기를 얻기 위해 기르는, 온몸에 흰 털이 많이 나 있는 순한 동물.
1
OVEJA:
Animal manso con mucho pelo de color blanco en todo el cuerpo, que se cría para obtener el pelo y la carne de él.
-
2
(비유적으로) 성질이 매우 온순한 사람.
2
OVEJA:
(FIGURADO) Persona con un carácter muy manso.
-
3
(비유적으로) 기독교에서 종교를 믿는 사람.
3
OVEJA, FIEL:
(FIGURADO) Persona que profesa la religión cristiana.
-
Adjetivo
-
1
말과 행동, 상황 등이 믿음직하지 못하고 착실하지 못하다.
1
POCO FIABLE, POCO FIEL:
Cuyas palabras, actos, situación, etc. no son dignos de confianza ni fieles.
-
Sustantivo
-
1
종교가 있는 사람.
1
CREYENTE, FIEL, DEVOTO:
Persona que practica una determinada religión.
-
Sustantivo
-
1
(높이는 말로) 기독교 신자.
1
FIEL, DEVOTO, CREYENTE:
(HONORÍFICO) Creyente del cristianismo.
-
Verbo
-
1
충성스럽게 행동하지 않다.
1
SER DESLEAL, SER INFIEL:
No actuar con lealtad.
-
Adjetivo
-
1
충성스럽지 않다.
1
DESLEAL, INFIEL, TRAIDOR:
Que no es leal.
-
☆
Adjetivo
-
1
믿음, 관계, 인정 등이 굳고 깊다.
1
FIEL, PROFUNDO, FIRME, DEVOTO:
Que tiene profunda y firme confianza en, cariño hacia o relación con alguien.
-
Sustantivo
-
1
어떤 종교를 믿고 따르는 사람.
1
CREYENTE, FIEL, DEVOTO, DEVOTA:
Persona que cree y profesa alguna religión.
-
Adjetivo
-
1
믿을 만하거나 믿음이 가다.
1
FIABLE, FIDEDIGNO, FIEL, HONESTO:
Digno de confianza.
-
☆
Adjetivo
-
1
행동이나 모습을 보아 믿고 의지할 만한 데가 있다.
1
FIABLE, FIDEDIGNO, FIEL, HONESTO:
Que muestra actitud o comportamiento digno de confianza.
-
Adjetivo
-
1
믿음이 가는 데가 있다.
1
FIABLE, FIDEDIGNO, FIEL, HONESTO:
Digno de confianza.
🌟
FIEL
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
언니와 여동생 사이.
1.
HERMANAS:
Relación entre una hermana mayor y una menor.
-
2.
같은 계통에 속하거나 서로 친선, 교류 등의 가까운 관계에 있음.
2.
HERMANAS:
Estado de pertenecer al mismo linaje o mantenerse una relación íntima como amistad, intercambio, etc.
-
3.
기독교 신자들끼리 여자 신자를 이르는 말.
3.
HERMANA:
Palabra que se llaman entre las fieles de Jesucristo.
-
Sustantivo
-
1.
믿음이나 의지, 도리를 지키지 않고 바꿈.
1.
TRAICIÓN:
Acción de ser infiel a cierta fe, convicción o principio.
-
Sustantivo
-
1.
법률이나 규칙을 잘 지키는 정신.
1.
LEALTAD A LA LEY, ESPÍRITU DEL RESPETO DE LA LEY:
Conciencia de respetar fielmente la ley o las normas.
-
Adjetivo
-
1.
말과 행동, 상황 등이 믿음직하지 못하고 착실하지 못하다.
1.
POCO FIABLE, POCO FIEL:
Cuyas palabras, actos, situación, etc. no son dignos de confianza ni fieles.
-
Adjetivo
-
1.
게으름을 부리지 않고 꾸준히 일을 하는 성향이 있다.
1.
DILIGENTE, LABORIOSO, TRABAJADOR:
Que tiende a trabajar fielmente, sin holgazanear.
-
☆
Adjetivo
-
1.
눈앞에 생생하게 보이는 듯하다.
1.
VIVIDO:
Dícese de descripción muy fiel, por lo que es muy fácil imaginarla.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
예수 그리스도를 구세주로 믿고 따르는 사람들의 공동체. 또는 그런 사람들이 모여 종교 활동을 하는 장소.
1.
IGLESIA:
Comunidad de fieles que creen en Jesucristo como su salvador o lugar donde estas personas se reúnen para sus actividades religiosas.
-
None
-
1.
지식 수준이 낮거나 인습에 젖어 있는 사람을 깨우쳐 바른 지식을 갖도록 권장하는 운동.
1.
MOVIMIENTO DE ILUSTRACIÓN:
Movimiento social dirigido a ilustrar a personas con bajo nivel de conocimiento o que se rigen fielmente por las convenciones sociales, para que adquieran conocimientos adecuados y modernos.
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1.
게으름을 부리지 않고 꾸준하게 열심히 하는 성향이 있다.
1.
TRABAJADOR, LABORIOSO, INDUSTRIOSO:
Que tiende a trabajar fielmente, sin holgazanear.
-
Verbo
-
1.
옛날부터 해 오던 것을 그대로 따르다.
1.
IMITAR:
Copiar fielmente una cosa siguiendo modelos de tiempos pasados o remotos.
-
Sustantivo
-
1.
관청에 등록한 문서의 원본의 내용을 그대로 복사한 서류.
1.
COPIA CERTIFICADA, COPIA LEGALIZADA, COPIA AUTENTICADA:
Duplicado fiel a la copia original de un documento registrado en una oficina gubernamental.
-
Sustantivo
-
1.
교도소의 규칙을 잘 지켜 다른 죄수들의 본보기가 되는 죄수.
1.
PRISIONERO EJEMPLAR:
Prisionero que sirve de ejemplo a otros por su fiel cumplimiento de las normas de la cárcel.
-
Verbo
-
1.
목표, 꿈, 행복 등을 추구하다.
1.
BUSCAR:
Perseguir un objetivo, un sueño o la felicidad.
-
2.
남의 말이나 뜻을 따르다.
2.
RESPETAR, RECONOCER, SEGUIR:
Hacer caso al comentario o propuesta de la otra persona.
-
3.
규칙이나 관습 등을 지켜서 그대로 하다.
3.
RESPETAR:
Seguir fielmente normas o costumbres.
-
4.
주의를 기울여 보거나 눈길을 보내다.
4.
PRESTAR ATENCIÓN:
Observar con atención o mirar de reojo el entorno.
-
5.
생각이나 기억을 하나하나 더듬어 가다.
5.
RECORDAR, ACORDARSE:
Acordarse de a poco de un pensamiento o una memoria.
-
6.
남의 이론 등을 따르다.
6.
PERSEGUIR, RESPETAR:
Seguir la teoría del otro.
-
Sustantivo
-
1.
꼭대기의 가운데를 눌러쓰는, 둥근 챙이 달린 신사용 모자.
1.
FEDORA:
Sombrero masculino de fieltro con corona pinchada y con una cinta alrededor de la base de la corona.
-
Sustantivo
-
1.
(옛날에) 충신이나 효자, 열녀를 기리기 위해 그 집 앞에 세우던 붉은 문.
1.
JEONGMUN, PORTÓN DE HONOR:
(ARCAICO) Puerta roja colocada al frente de la casa para honrar a un vasallo leal, un hijo fiel o una mujer virtuosa.
-
Sustantivo
-
1.
고전 소설 ‘춘향전’의 여자 주인공. 기생의 딸로 양반인 이몽룡과 신분을 초월한 사랑을 이뤘다. 절개가 굳은 여성으로 그려진다.
1.
CHUNHYANG:
La protagonista de la novela clásica de ´Historia de Chunhyang´. Hija de gisaeng que consigue el amor con el noble, Yi Mongryong superando la posición social. Se describe como una mujer fiel.
-
Sustantivo
-
1.
기독교 신자가 수입의 10분의 1을 교회에 바치는 것.
1.
DIEZMO:
Dinero que se pagan los fieles cristianos a la Iglesia la décima de sus ingresos.
-
Sustantivo
-
1.
기독교에서 신도들이 모여 기도를 드리는 장소.
1.
CASA DE ORACIÓN, IGLESIA:
Lugar en el que se congregan los fieles de la religión cristiana para rezar.
-
Sustantivo
-
1.
문학, 예술, 학문 등에서 새로운 것을 처음으로 만들어 내지 못하고 남의 것을 그대로 따라 한 것. 또는 그런 사람.
1.
IMITADOR, IMITADORA:
En literatura, arte, ciencia, etc., acción de copiar fielmente de otra persona sin pudiendo llegar a crear algo nuevo con originalidad.
-
Sustantivo
-
1.
원작의 그림을 본떠서 똑같이 그린 미술 작품.
1.
DUPLICADO, COPIA, REPRODUCCIÓN:
Duplicado bastante fiel o perfecto de una pintura original.