🔍
Search:
FOMENTAR
🌟
FOMENTAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
전에 없던 것이 새로 만들어지다.
1
CREAR, FOMENTAR:
Elaborarse algo nuevo inexistente hasta ahora.
-
Verbo
-
1
전에 없던 것을 새로 만들어 내다.
1
CREAR, FOMENTAR:
Elaborar algo nuevo inexistente hasta ahora.
-
Verbo
-
1
인력이나 산업, 문화 등을 보살펴서 성장하게 하다.
1
FOMENTAR, FORMAR:
Promover y hacer crecer el capital humano, industria, cultura, etc.
-
Verbo
-
1
좋은 일을 하도록 권하거나 북돋아 주다.
1
FOMENTAR, EXHORTAR:
Aconsejar o impulsar para que se efectúen buenas actividades.
-
Verbo
-
1
좋지 않은 일이 더 심해지도록 부추겨지다.
1
FOMENTAR, IMPULSAR:
Promover para que un hecho negativo se agrave aún más.
-
Verbo
-
1
좋지 않은 일을 더 심해지도록 부추기다.
1
FOMENTAR, IMPULSAR:
Promover para que un hecho negativo se agrave aún más.
-
Verbo
-
1
인력이나 산업, 문화 등이 보살펴져 성장하다.
1
FOMENTARSE, FORMARSE:
Dícese del capital humano, industria, cultura, etc.: acción y efecto de promoverse y crecer.
-
Verbo
-
1
다그쳐서 빨리 진행하게 되다.
1
FOMENTAR, PROMOVER, ACELERAR:
Ejecutar rápidamente ejerciendo presión.
-
Verbo
-
1
기운이나 세력 등이 점점 더 늘어 가고 나아가다.
1
PROMOCIONAR, AUMENTAR, FOMENTAR:
Avanzar y crecer paulatinamente una fuerza o un estado.
-
Verbo
-
1
지식이나 능력, 성품 등을 기르고 닦다.
1
CULTIVAR, FOMENTAR, DESARROLLAR:
Acumular o pulir sus conocimientos, habilidad, personalidad, etc.
-
Verbo
-
1
기운이나 세력 등을 점점 더 늘려 가고 나아가게 하다.
1
PROMOCIONAR, AUMENTAR, FOMENTAR:
Avanzar y crecer paulatinamente una fuerza o un estado.
-
Verbo
-
1
무엇이 널리 알려져 기운이나 세력이 활발해지다. 또는 무엇을 널리 알려 기운이나 세력을 활발하게 만들다.
1
FOMENTAR, ESTIMULAR, PROMOCIONAR:
Impulsar alguna fuerza o energía para dar a conocer ampliamente. O promocionar alguna fuerza o energía para dar a conocer ampliamente.
-
Verbo
-
1
지식이나 능력, 성품 등이 길러지고 닦이다.
1
CULTIVARSE, FOMENTARSE, DESARROLLARSE:
Acumularse o pulirse sus conocimientos, habilidad, personalidad, etc.
-
Verbo
-
1
다그쳐서 빨리 진행하게 하다.
1
ESTIMULAR, ACELERAR, FOMENTAR, PROMOVER:
Presionar para que se ejecute rápidamente un hecho.
-
Verbo
-
1
어떤 일을 권하고 장려하다.
1
FOMENTAR, PROMOVER, PROMOCIONAR, ESTIMULAR:
Recomendar y promover algo.
-
Verbo
-
1
단체가 어떤 목적과 뜻을 가지고 앞장서서 새로운 일을 꾸며 일으키다.
1
PROMOVER, FOMENTAR, IMPULSAR, ORGANIZAR, PROMOCIONAR:
Tomar la iniciativa un organismo con cierto objetivo y voluntad tras trazar nuevos proyectos.
-
Verbo
-
1
의견이나 주장, 생각 등을 방해받는 것 없이 자유롭게 표현하고 전달하다.
1
DESARROLLAR, MANIFESTAR:
Expresar libremente y trasmitir una opinión, una postura o un pensamiento sin dejarse interferir.
-
2
어떤 것이 걸리거나 막히는 것 없이 쑥쑥 뻗어 나가다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
DESARROLLAR, PROMOCIONAR, FOMENTAR:
Avanzar hacia delante sin interrupción u obstáculos. O hacer que así sea.
-
Verbo
-
1
어떤 일이 어떤 목적과 뜻으로 앞장서서 꾸며져 새롭게 일으켜지다.
1
PROMOVERSE, FOMENTARSE, IMPULSARSE, ORGANIZARSE, PROMOCIONARSE:
Tomar la iniciativa de un nuevo proyecto con cierto objetivo y voluntad.
🌟
FOMENTAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆
Sustantivo
-
1.
어떤 일을 권하고 장려함.
1.
RECOMENDACIÓN, FOMENTO, PROMOCIÓN:
Acción de recomendar o fomentar la realización de algo.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
친목을 도모하거나 무엇을 기념하기 위한 잔치나 모임.
1.
FIESTA:
Fiesta o reunión para fomentar la amistad o celebrar una ocasión.
-
☆
Sustantivo
-
1.
정부나 공공 단체가 정책을 펼치거나 특정 산업을 도와주기 위하여 기업이나 개인에게 지원해 주는 돈.
1.
SUBVENCIÓN:
Dinero que el gobierno u organización pública entrega a una empresa o particular para implementar una política o fomentar una industria determinada.
-
Sustantivo
-
1.
착한 일을 권장하고 못된 일을 벌하는 것.
1.
PROMOCIÓN DE VIRTUD, MORALIZACIÓN Y REPRENSIÓN DEL VICIO:
Acción de fomentar las acciones amables y castigar las acciones malas.
-
Sustantivo
-
1.
개인이 자신의 이익과 행복을 추구할 때에 사회 전체의 행복도 증진된다고 보는 학설.
1.
UTILITARISMO:
Doctrina de tipo ético que argumenta que la consecución del interés y la felicidad por parte de un individuo conduce a fomentar la felicidad de la sociedad en su conjunto.