🔍
Search:
FORTALECERSE
🌟
FORTALECERSE
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
2
음이나 목소리 등의 가락이 높아지다.
2
ELEVARSE:
Elevarse el tono de un sonido o la voz.
-
1
사상이나 감정, 기운 등이 더 높아지다.
1
FORTALECERSE:
Fortificarse una ideología, del espíritu o del ánimo.
-
Verbo
-
1
규모가 늘어나고 부족한 것이 보충되다.
1
AMPLIARSE, FORTALECERSE:
Ampliarse el tamaño y complementarse lo deficiente.
-
Verbo
-
1
세력이나 힘이 더 강해지다.
1
FORTALECERSE:
Incrementarse la potencia o el poder.
-
2
수준이나 정도가 높아지다.
2
FORTALECERSE:
Elevarse el nivel o el grado.
-
Verbo
-
1
쇠붙이가 불에 달구어진 후 두들겨져서 단단해지다.
1
FORJARSE:
Dícese de una pieza de hierro al rojo vivo: adquirir solidez al ser golpeado.
-
2
몸과 마음이 강하고 튼튼해지다.
2
FORTALECERSE:
Hacerse más fuerte y robusto el cuerpo o el espíritu.
-
3
어떤 일을 반복하여 겪으면서 익숙해지다.
3
HABITUARSE A ALGO:
Haber adquirido una costumbre o un hábito a partir de la repetición de actos iguales.
-
Verbo
-
1
원래보다 더 튼튼하게 하기 위하여 보태지거나 채워지다.
1
REFORZARSE, FORTALECERSE, FORTIFICARSE, CONSOLIDARSE, APUNTALARSE:
Añadirse o complementarse para ser más fuerte de lo que se era.
-
Verbo
-
1
세력이 한창 일어나다.
1
FLORECER, FORTALECERSE, CRECER:
Prosperar o mejorar el estado de una cosa.
-
2
벌레, 물고기 등의 수가 부쩍 늘어나다.
2
CRECER, AUMENTAR:
Incrementar bruscamente el número de insectos o peces.
-
3
집안이 흥하거나 자손이 잘되다.
3
PROSPERAR, FLORECER:
Desarrollarse una familia o sus descendientes.
-
☆
Verbo
-
1
무르던 것을 단단하거나 딱딱하게 만들다.
1
SOLIDIFICAR:
Hacer que lo blando se endurezca.
-
2
표정이나 태도 등을 어둡거나 딱딱하게 하다.
2
ENDURECERSE:
Hacer que un semblante se ponga áspero y severo o que se adquiera tal actitud. O la acción misma.
-
3
변하거나 흔들리지 않을 만큼 의지나 뜻, 결심 등을 강하게 하다.
3
FORTALECERSE, REFORZARSE:
Hacerse fuerte o crecer en voluntad, decisión y fortaleza, sin titubeos. O la acción misma.
-
4
한 번 차지한 좋은 위치나 상태를 빼앗기거나 변하지 않게 만들다.
4
CONSOLIDAR, REAFIRMAR:
Dar firmeza a una postura y asegurarse de ella o afianzar algún estado una vez se ha asentado o establecido .
-
☆☆
Verbo
-
1
무르던 것이 단단하거나 딱딱하게 되다.
1
SOLIDIFICARSE:
Endurecerse lo que era blando.
-
2
의지나 뜻, 결심 등이 변하거나 흔들리지 않을 만큼 강하게 되다.
2
FORTALECERSE, REFORZARSE:
Hacerse fuerte o crecer en voluntad, decisión y fortaleza, sin titubeos.
-
3
표정이나 태도 등이 어둡거나 딱딱하게 되다.
3
ENDURECERSE:
Ponerse de semblante áspero y severo o adquirir una actitud semejante o similar, etc.
-
4
근육이나 뼈마디 등 신체의 일부가 뻣뻣하게 되다.
4
TENER AGUJETAS:
Dícese de sensación de rigidez en los músculos.
-
5
반복되어 나타나는 일이나 현상, 말이나 행동 등이 고정되어 남다.
5
ACOSTUMBRARSE, HABITUARSE:
Hacer hábito un comportamiento, una manera de hablar, una actitud o un modo de ser.
🌟
FORTALECERSE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
기운 차게 일어나거나 세력이 대단히 커져서 널리 퍼지게 되다.
1.
PROSPERAR:
Emerger impetuosamente, o fortalecerse en gran medida, extendiendo su influencia en un área amplia.
-
Verbo
-
1.
세력이 커져서 널리 퍼지다.
1.
PROSPERAR, PROGRESAR, TRIUNFAR:
Extenderse ampliamente tras fortalecerse.
-
Verbo
-
1.
기운차게 일어나거나 세력이 대단히 커져서 널리 퍼지다.
1.
PROSPERAR, FLORECER:
Cobrar ímpetu, o fortalecerse y extenderse ampliamente.
-
Verbo
-
1.
세력이나 권리가 늘어나다. 또는 늘어나게 하다.
1.
CRECER O HACER CRECER, AUMENTAR, HACER AUMENTAR, INCREMENTAR(SE), MEJORAR O HACER MEJORAR:
Fortalecer o fortalecerse el poder o los derechos de alguien.
-
☆
Sustantivo
-
1.
뒤로 물러남.
1.
RETIRO:
Acción de retroceder en una pelea, etc.
-
2.
더 발전하지 못하고 기운이 약해짐.
2.
RETROCESO, RECESIÓN:
Estado en el que se debilita una energía sin fortalecerse más.
-
Verbo
-
1.
뒤로 물러나게 하다.
1.
RETIRO:
Hacer retroceder en una pelea, etc.
-
2.
더 발전하지 못하고 기운이 약해지게 하다.
2.
RETROCESO, RECESIÓN:
Hacer que se debilite una energía sin fortalecerse más.
-
Verbo
-
1.
기운 차게 일어나거나 세력이 대단히 커져서 널리 퍼지다.
1.
PROSPERAR:
Emerger impetuosamente, o fortalecerse en gran medida, extendiendo su influencia en un área amplia.
-
☆☆
Verbo
-
1.
죽었거나 거의 죽게 되었다가 다시 생명을 얻게 되다.
1.
REVIVIR, RESUCITAR, RENACER:
Volver a la vida tras la muerte o luego de haber estado en el umbral de la muerte.
-
4.
꺼져 가던 불이 다시 붙다.
4.
REVIVIR, RENACER:
Reproducirse el fuego que se estaba apagando.
-
2.
어려운 상황에서 벗어나 원래 상태로 돌아가다.
2.
REVIVIR, REAVIVAR:
Volver a su estado tras librarse de una situación difícil.
-
5.
약해졌던 기운이나 세력이 다시 강해지다.
5.
REVIVIR, RESURGIR:
Volver a fortalecerse fuerzas, ánimos, etc. debilitados.
-
3.
잊었던 기억이나 감정 등이 다시 떠오르다.
3.
REVIVIR, RESURGIR:
Volver a recordar recuerdos, sentimientos, etc. olvidados.
-
Sustantivo
-
1.
기운차게 일어나거나 세력이 대단히 커져서 널리 퍼짐.
1.
PROSPERIDAD, FLORECIMIENTO:
Dícese de un poder, etc.: acción de cobrar ímpetu o fortalecerse y extenderse ampliamente.
-
Verbo
-
1.
뒤로 물러나다.
1.
RETIRO:
Retroceder en una pelea, etc.
-
2.
더 발전하지 못하고 기운이 약해지다.
2.
RETROCESO, RECESIÓN:
Debilitarse una energía sin fortalecerse más.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
누워 있다가 앉거나 앉아 있다가 서다.
1.
LEVANTARSE:
Sentarse uno tras haber estado acostado o levantarse tras haber estado sentado.
-
2.
잠에서 깨어나다.
2.
LEVANTARSE:
Despertarse del sueño.
-
3.
일이나 사건 등이 생기다.
3.
OCURRIRSE:
Producirse una cosa o un suceso.
-
4.
어떤 감정이나 마음이 생기다.
4.
DESPERTARSE:
Producirse cierto sentimiento o emoción.
-
5.
약하거나 없던 것이 번성하거나 세지다.
5.
LEVANTARSE:
Prosperarse o fortalecerse lo que era débil o lo que no existía.
-
6.
어떤 일을 위해 몸과 마음을 모아 나서다.
6.
LEVANTARSE:
Aunar el cuerpo y el alma para realizar algo.
-
7.
위로 솟아오르거나 겉으로 부풀어 오르다.
7.
LEVANTARSE:
Subirse o inflarse.
-
8.
자연이나 사람 등에게 어떤 현상이 발생하다.
8.
OCURRIRSE:
Producirse cierto fenómeno en la naturaleza o una persona.
-
9.
어떤 소리가 나다.
9.
LEVANTARSE:
Sonar cierto ruido.
-
10.
사회에 어떤 현상 등이 생기다.
10.
LEVANTARSE:
Producirse cierto fenómeno en la sociedad.
-
11.
병을 앓다가 낫다.
11.
RECUPERARSE:
Curarse después de padecer una enfermedad.