🔍
Search:
FÓRMULA
🌟
FÓRMULA
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
수나 양을 나타내는 숫자나 문자로 수학적인 뜻을 나타내도록 한 식.
1
FÓRMULA:
Manera de representar el significado matemático mediante cifras o letras que señalan número o cantidad.
-
Sustantivo
-
1
상대를 높이는 말.
1
FÓRMULA DE CORTESÍA:
Palabra con la que se manifiesta o se enaltece el sentido de respeto que se le tiene a otra persona.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
국가나 사회가 인정한 공적인 방식.
1
OFICIAL:
Manera pública que el estado o la sociedad ha admitido.
-
2
틀에 박힌 방식.
2
ESTÁNDAR:
Método que sirve como tipo o modelo.
-
3
수학 계산, 과학에서 법칙을 수식이나 기호로 나타낸 것.
3
FÓRMULA:
Representación numérica o simbólica de un principio en cálculos matemáticos o ciencias.
-
☆
Sustantivo
-
1
정해진 방식에 따라 치르는 행사.
1
CEREMONIA, ACTO:
Evento que se celebra conforme a algún procedimiento establecido.
-
2
수학에서, 숫자, 문자, 기호 등을 써서 어떤 방법을 설명하는 것.
2
FÓRMULA:
En matemáticas, explicación de un método de cálculo usando números, letras, signos, etc.
-
Sustantivo
-
1
어떤 것의 구조나 상태, 관계 등을 쉽게 보이기 위하여 나타낸 표나 그림.
1
ESQUEMA, DIAGRAMA, GRÁFICO:
Tabla o dibujo que representa la estructura, estado, relación, etc. de algo, para que éste se vea entendido con más facilidad por otros.
-
2
어떤 일을 풀거나 진행시키는 미리 만들어진 공식.
2
FÓRMULA:
Modelo establecido para resolver o desarrollar algo.
-
Sustantivo
-
1
상대방을 높여 부르는 칭호.
1
FÓRMULA DE CORTESÍA, FÓRMULA DE TRATAMIENTO:
Tipo de tratamiento o título con el que se manifiesta la consideración o respeto a otra persona.
🌟
FÓRMULA
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
더하여 셈함.
1.
CONTABILIDAD, ENUMERACIÓN:
Hacer sumas o cómputos.
-
2.
수나 식을 더하여 계산함. 또는 그런 셈.
2.
CONTABILIDAD, ENUMERACIÓN, ADICIÓN, SUMA:
Hacer la cuenta sumando números o fórmulas, o ese tipo de cálculo.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 일을 하는 데 미리 정해진 방식. 또는 많은 사람들이 따르는 방식.
1.
REGLA GENERAL:
Fórmula previamente establecida para realizar algo. O fórmula que usan muchas personas.
-
Sustantivo
-
1.
언어에서, 주석이나 보충적인 내용을 덧붙이거나, 우리말 표기와 원어 표기를 아울러 보이거나, 생략할 수 있는 요소임을 나타내거나, 희곡 등 대화를 적는 글에서 동작이나 분위기, 상태를 드러내거나, 내용이 들어간 자리임을 나타내거나, 항목의 순서나 종류를 나타내는 숫자나 문자 등에 쓰는 문장 부호.
1.
PARÉNTESIS:
En la lengua, signo de puntuación usado para añadir nota a pie de página o contenidos complementarios; indicar que se trata de un elemento omisible; señalar los movimientos, el ambiente, o el estado de algo en las conversaciones de un guión teatral; señalar que encierra algún contenido; o encerrar números o letras que definen el orden o tipo de apartados en un texto.
-
2.
수학에서, 어떤 식의 계산을 다른 계산보다 먼저 할 것을 나타내는 부호 ‘( )’의 이름.
2.
PARÉNTESIS:
En matemáticas, signo ‘( )’ que sirve para definir cuál evolución tiene prioridad entre otras en una fórmula.
-
Sustantivo
-
1.
문자와 숫자로 된 수학식에서 기호 문자 앞에 붙는 숫자.
1.
COEFICIENTE:
Factor que se pone antes de un símbolo en una fórmula matemática compuesta por letras y números.
-
Sustantivo
-
1.
여럿이 한데 모임. 또는 여럿을 한데 모음.
1.
COMBINACIÓN, MEZCLA, FUSIÓN:
Estado en el que muchas cosas o personas se juntan. O acción de poner o juntar muchas cosas o personas juntas.
-
2.
둘 이상의 수나 식을 더함. 또는 그렇게 얻은 값.
2.
MÁS, ADICIÓN:
Acción de añadir dos o más números o fórmulas. O el producto de tal adición.
-
☆☆
Verbo
-
1.
끊기지 않고 연결되다.
1.
SEGUIR, EXTENDERSE:
Continuar algo sin cortarse.
-
2.
어떤 일이 끝나지 않고 계속되다.
2.
SEGUIR, PROLONGARSE:
Continuar algo sin terminarse.
-
3.
어떤 일의 결과나 어떤 상황이 그다음 단계에 영향을 미치다.
3.
DESEMBOCAR:
Impactar el resultado de algo o cierta circunstancia en la etapa siguiente.
-
4.
어떤 사상이나 풍습, 특징이나 비법 등이 후대로 계속 전해지다.
4.
TRANSMITIRSE:
Seguir siendo transmitida cierta idea, costumbre, característica, fórmula secreta, etc. a la posterioridad.
-
Sustantivo
-
1.
표준으로 삼아 따르도록 수치나 형식을 정하여 그에 맞춤.
1.
ESTANDARIZACIÓN:
Adaptación a ciertos valores numéricos o fórmulas establecidos para que sirvan de estándar.
-
2.
사람, 사물, 사상, 제도 등을 일정한 틀이나 방향에 맞춤.
2.
AJUSTE:
Adaptación de personas, objetos, pensamientos o sistemas a un marco u orientación determinada.
-
Sustantivo
-
1.
두 번째가 됨. 또는 기본적인 것이나 주된 것에 붙어서 따름.
1.
LO SEGUNDO, LO SECUNDARIO:
Lo que es segundo en orden o lo que se añade a lo fundamental o lo principal.
-
2.
수학식에서 방정식이나 함수 등이 제곱의 항을 포함하는 것.
2.
LO CUADRÁTICO:
En la fórmula matemática, lo que en una ecuación, una función, etc. incluye términos de duplicación.
-
☆☆
Verbo
-
1.
여럿이 한데 모이다. 또는 여럿을 한데 모으다.
1.
UNIR, UNIRSE, AUNAR, AUNARSE:
Aunar o aunarse varias personas o cosas.
-
2.
자격, 조건, 뜻, 기준 등에 어긋나지 않고 정확히 맞다.
2.
SATISFACER, CUMPLIR:
Cumplir exactamente los requisitos, las condiciones, las expectativas, los estándares, etc.
-
3.
둘 이상의 수나 식을 더하다.
3.
AÑADIR, TOTALIZAR, SUMAR:
Añadir dos o más números o fórmulas.
-
☆
Sustantivo
-
1.
공식의 형식이나 방식을 취함.
1.
OFICIAL, FORMAL:
Tomar el método o la fórmula formal.
-
2.
틀에 박힌 방식인 것.
2.
OFICIAL, FORMAL:
Estilo típicamente convencional.
-
Sustantivo
-
1.
수나 식을 더하여 계산함. 또는 그런 셈.
1.
SUMA:
Acción y efecto de reunir en una varias cantidades o fórmulas homogéneas.
-
Sustantivo
-
1.
같은 수나 식을 다시 곱하는 일. 또는 그렇게 얻어진 수.
1.
POTENCIA:
Acción de multiplicar un número o una fórmula por sí misma, o producto que resulta de dicha manera.
-
Sustantivo
-
1.
수학에서, 두 식 또는 두 수가 같음을 나타내는 부호.
1.
SIGNO DE LA IGUALDAD, IGUAL:
En matemáticas, signo que simboliza la equivalencia de dos fórmulas o números.