🔍
Search:
LABOR
🌟
LABOR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
한 독주자가 다른 독주자나 악단과 함께 음악을 연주하다.
1
COLABORAR:
Dicho de un solista, tocar música con otro solista o banda.
-
Verbo
-
1
어떤 일을 이루기 위하여 외부와 연락하여 의논하다.
1
COLABORAR:
Intentar establecer un contacto o cooperar con los especialistas externos para conseguir algún fin.
-
Sustantivo
-
1
신문이나 잡지 등에 원고를 자주 보내는 사람.
1
COLABORADOR:
Persona que escribe frecuentemente manuscritos para un periódico o una revista.
-
Sustantivo
-
1
실험을 하기 위해 필요한 장치와 설비를 갖추어 놓은 방.
1
LABORATORIO:
Lugar dotado de equipos e instalaciones necesarios para realizar investigaciones.
-
☆
Sustantivo
-
1
기술이나 힘 등을 이용해 원료나 재료를 새로운 제품으로 만듦.
1
ELABORACIÓN:
Acción de obtener un nuevo producto de materia prima o material mediante el uso de tecnología o trabajo.
-
Sustantivo
-
1
사실이 아닌 것을 거짓이나 상상으로 만들어 냄.
1
ELABORACIÓN:
Invento de algo irreal con base en la ficción o imaginación.
-
☆
Sustantivo
-
1
신문이나 잡지 등에 싣기 위하여 원고를 써서 보냄. 또는 그 원고.
1
COLABORACIÓN:
Acción de enviar un manuscrito para que sea publicado en un periódico o en una revista.
-
Sustantivo
-
1
한 독주자가 다른 독주자나 악단과 함께 음악을 연주함. 또는 그런 연주.
1
COLABORACIÓN:
Estado en el que un solista toca música con otro solista o banda. O tal actuación.
-
Sustantivo
-
1
손이 많이 가는 자질구레한 일.
1
LABORES NIMIAS:
Trabajos insignificantes que requieren mucho esfuerzo.
-
☆
Sustantivo
-
1
직장에서 하는 일.
1
TRABAJO, LABOR:
Trabajo que se realiza en el lugar donde se está empleado.
-
2
집 밖에서 일어나는 세상의 일.
2
Cosas que pasan en el mundo, fuera de su casa.
-
3
집 밖에서 하는 일.
3
Trabajo que se realiza fuera de casa.
-
☆
Sustantivo
-
1
일을 하는 데 쓰이는 사람의 정신적 능력과 육체적 능력.
1
FUERZA LABORAL:
Aptitudes físicas y morales para el trabajo.
-
Sustantivo
-
1
직업을 가진 사람이 하루 동안 일하는 시간을 한 단위로 하여 이르는 말.
1
JORNADA LABORAL:
Se refiere a la unidad de tiempo de duración del trabajo diario de una persona con ocupación.
-
Verbo
-
1
사실이 아닌 것을 거짓이나 상상으로 만들어 내다.
1
ELABORAR, CREAR:
Inventar algo con base en la ficción o la imaginación.
-
☆
Sustantivo
-
1
일정한 기간 동안 직장에서 맡은 일을 쉼.
1
PERMISO LABORAL:
Acción de tomarse un descanso durante un cierto período de tiempo en el trabajo.
-
Sustantivo
-
1
일할 능력이 있는 사람이 국가에 대하여 일할 기회를 요구할 수 있는 권리.
1
DERECHO LABORAL:
Facultad de una persona con capacidad de trabajo a reclamar ante la nación su oportunidad del trabajo.
-
Verbo
-
1
행동이나 일 등을 처음 시작하다.
1
INICIAR LABORES:
Empezar por primera vez una actividad o trabajo.
-
Sustantivo
-
1
일을 하는 양.
1
CANTIDAD LABORAL:
Volumen del trabajo realizado.
-
Verbo
-
1
행동이나 일 등이 처음 시작되다.
1
INICIARSE LABORES:
Dar comienzo a una actividad o trabajo.
-
Sustantivo
-
1
원료나 재료를 가공하여 새롭게 만들어 낸 제품.
1
PRODUCTO ELABORADO:
Cosa obtenida mediante el procesamiento de una materia prima o cualquier otro material.
-
Sustantivo
-
1
저장과 조리가 편리하도록 원료를 특별한 방법으로 가공하여 새롭게 만든 먹을거리.
1
ALIMENTO ELABORADO:
Comestible procesado que se obtiene con ingredientes manipulados a través de métodos particulares que facilitan su cocción y conservación.
🌟
LABOR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
근무 시간, 교육 과정 등 정해진 범위를 넘어선 이외의 것.
1.
EXTRA, PARTICULAR, ADICIONAL:
Lo que se excluye del alcance designado, ya sea del horario laboral o currículo académico.
-
2.
학교 수업 이외에 따로 공부를 가르치거나 배움.
2.
CLASE PRIVADO, CLASE PARTICULAR:
Impartir o recibir clases particulares fuera del horario escolar.
-
Verbo
-
1.
전에 없던 것을 새로 만들어 내다.
1.
CREAR, FOMENTAR:
Elaborar algo nuevo inexistente hasta ahora.
-
☆
Sustantivo
-
1.
원료를 가공하여 물건을 만드는 사업.
1.
INDUSTRIA MANUFACTURERA:
Industria que se dedica a fabricar productos tras elaborar las materias primas.
-
Sustantivo
-
1.
주어진 물음에 따라 답안을 직접 작성하는 시험 문제의 형식.
1.
PREGUNTA SUBJETIVA:
Formato de pregunta en un examen, en el que se debe elaborar personalmente la respuesta dependiendo de la interrogación planteada.
-
Sustantivo
-
1.
주로 국회에서 법률을 만들어 정함.
1.
LEGISLACIÓN:
Elaborado y determinado las leyes principalmente en la Asamblea Nacional.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
바닥에서 발을 번갈아 떼어 옮기면서 움직여 위치를 옮기다.
1.
ANDAR:
Despegar intercaladamente un pie y luego otro del suelo.
-
2.
어떤 방향으로 나아가다.
2.
ANDAR:
Avanzar hacia una dirección.
-
3.
어떤 직업에 종사하다.
3.
ANDAR OCUPADO:
Tomar parte o estar dedicado a una labor.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
퇴근 시간이 지나 밤늦게까지 하는 일.
1.
TRABAJO EXTRA POR LA NOCHE, TRABAJO SUPLEMENTARIO NOCTURNO:
Trabajo que se realiza fuera de la jornada laboral hasta muy tarde por la noche.
-
Sustantivo
-
1.
곡식으로 만든 술.
1.
VINO DE GRANO, VINO DE CEREAL:
Vino elaborado con algún tipo de cereal.
-
None
-
1.
특정한 용도로 사용하기 위하여 표준으로 정해진 크기와 형식에 따라 만든 봉투.
1.
SOBRE ESTÁNDAR:
Sobres elaborados según tamaños y formatos estándares para usos específicos.
-
Verbo
-
1.
경기나 전쟁에서 힘들고 어렵게 싸우다.
1.
ACOMETER:
Embestir con ímpetu en un juego o en una batalla difícil y dura.
-
2.
어떤 일을 어렵고 힘들게 진행하다.
2.
Emprender una labor difícil y dura.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
1.
HACER, HABER, HALLAR, CONSTRUIR, CREAR, ABRIR:
Hacer que se halle camino, pasillo, ventana, etc..
-
2.
구멍이나 상처 등을 생기게 하다.
2.
AGUJEREAR, HERIR, LESIONAR, DAÑAR, LASTIMAR:
Hacer que tenga agujero, herida, etc..
-
3.
어떤 내용을 신문이나 잡지 등에 실리게 하다.
3.
PUBLICAR, APARECER, NOTIFICAR, TRANSMITIR, DIVULGAR, DIFUNDIR:
Hacer que se ponga algún artículo en el periódico, revista, etc..
-
4.
살림 등을 따로 차리게 하다.
4.
ESTABLECER, ASENTAR, INSTALAR, RADICAR:
Hacer que viva independientemente en otra casa.
-
5.
가게 등을 새로 차리다.
5.
ABRIR, INICIAR, INAUGURAR, EMPEZAR, COMENZAR:
Abrir una nueva tienda.
-
6.
거름 등을 논밭에 가져가다.
6.
ABONAR, FERTILIZAR, ESTERCOLAR, FECUNDAR, ENRIQUECER:
Llevar abonos al sembrado.
-
7.
모나 어린 식물 등을 옮겨 심다.
7.
REPLANTAR, TRASPLANTAR, IMPLANTAR:
Trasladar plantones o plantas pequeñas para ser plantadas en otro sitio.
-
8.
대회 등에 예술 작품을 보내다.
8.
ENVIAR, MANDAR, PRESENTAR:
Mandar obras de artes a un concurso.
-
9.
안에서 밖으로 옮기다.
9.
SALIR, IRSE, RETIRARSE, TRASLADAR, MOVER:
Desplazar de dentro afuera.
-
10.
선거에 후보를 추천하다.
10.
RECOMENDAR, PRESENTAR, PROPONER:
Recomendarse para candidato a la elección.
-
11.
이름이나 소문 등을 알리다.
11.
INFORMAR, NOTIFICAR, REVELAR, DESCUBRIR, HACER PÚBLICO:
Hacer público algún nombre, rumor, etc..
-
12.
문제 등을 출제하다.
12.
PRESENTAR, HACER, ELABORAR, FORMULAR:
Elaborar preguntas.
-
13.
어떤 느낌이나 감정을 일어나게 하다.
13.
PRODUCIR, OCASIONAR, PROVOCAR, RESULTAR, ORIGINAR:
Hacer que se produzca algún sentimiento o alguna sensación.
-
14.
문서, 서류, 편지 등을 제출하거나 보내다.
14.
PRESENTAR, ENTREGAR, ENVIAR, MANDAR, SOLICITAR:
Presentar o enviar documentos, papeles, cartas, etc..
-
15.
곡식이나 음식물 등을 팔려고 내놓다.
15.
PONER EN VENTA:
Poner granos, alimentos, etc., para venderlos.
-
16.
먹을 것이나 마실 것을 대접하려고 내놓다.
16.
SERVIR, OFRECER, INVITAR, BRINDAR, CONVIDAR:
Traer algo de comer o tomar para servir a alguien.
-
17.
돈이나 물건 등을 주거나 바치다.
17.
PAGAR, DONAR, DAR, OFRECER, OFRENDAR:
Dar dinero o donar objeto.
-
18.
어떤 현상이나 사건을 일어나게 하다.
18.
OCURRIR, SUCEDER, PASAR, ACAECER, ACONTECER, SOBREVENIR:
Hacer que se genere algún fenómeno o suceso.
-
19.
뛰어난 사람을 배출하다.
19.
FORMAR, CAPACITAR, CULTIVAR, EDUCAR, PREPARAR:
Ser una buena cantera.
-
20.
소리나 냄새 등을 밖으로 드러내다.
20.
EXPELER, EXPULSAR, DESPEDIR, EMITIR:
Hacer ruido, despedir olor, etc..
-
21.
무엇을 할 만한 시간이나 기회를 생기게 하다.
21.
APROVECHAR, DEDICAR, CREAR:
Hacer que se produzca tiempo u oportunidad para poder llevar a cabo algo.
-
22.
멋이나 기품을 생기게 하다.
22.
ADORNAR, EMBELLECER, HERMOSEAR:
Hacer que se vea encantador o elegante.
-
23.
어떤 일의 효과나 결과 등을 나타나게 하다.
23.
CONSEGUIR, OBTENER, TENER, LOGRAR:
Surtir efecto, resultado, etc., alguna cosa.
-
24.
출판물을 찍어서 세상에 내놓다.
24.
PUBLICAR, DIVULGAR, DIFUNDIR, PROPAGAR:
Ponerse al alcance del público tras editar la imprenta.
-
25.
휴가 등을 얻다.
25.
TOMAR, COGER:
Tomarse el permiso.
-
26.
성적을 처리하다.
26.
CALIFICAR, PUNTUAR, EVALUAR:
Poner la calificación.
-
27.
다른 사람의 모양이나 행동을 따라 하다.
27.
IMITAR, EMULAR, COPIAR, REPETIR:
Imitar formas o acciones de otra persona.
-
28.
땀이나 피 등을 밖으로 나오게 하다.
28.
EXPELER, EXPULSAR, DESPEDIR, EMITIR, EXHALAR, LANZAR, ECHAR:
Hacer que salga sudor, sangre, etc..
-
29.
열, 빛, 속도 등의 속성을 드러내다.
29.
DESPEDIR, EMITIR, EXHALAR, LANZAR, ECHAR:
Mostrar las propiedades del calor, luz, velocidad, etc..
-
30.
맛을 생기게 하다.
30.
SAZONAR, ADOBAR, CONDIMENTAR, ALIÑAR, ADEREZAR, SALAR, SALPIMENTAR, ESCABECHAR:
Hacer que tenga sabor.
-
31.
돈을 얻다.
31.
OBTENER, RECIBIR, PRESTAR, CONSEGUIR:
Ganar dinero.
-
Sustantivo
-
1.
금이나 은을 가공하거나 금이나 은으로 만든 물건을 사고파는 가게.
1.
JOYERÍA:
Tienda donde se procesan oro o plata, o se venden y compran artículos elaborados en oro o plata.
-
None
-
1.
연장이나 무기 등 여러 가지 도구를 쇠로 만들어 쓰던 시대.
1.
EDAD DE HIERRO:
Época en que se utilizaban diversos instrumentos como herramientas o armas elaborados con hierro.
-
Sustantivo
-
1.
원칙적으로 국회를 가리키는 말로, 법률을 제정하는 국가 기관.
1.
CUERPO LEGISLATIVO:
Palabra de principalmente indicar la Asamblea Nacional, un órgano nacional que elabora las leyes.
-
☆
Verbo
-
1.
해야 할 일을 하기 싫어하여 부지런히 하지 않다.
1.
HACER CON DESGANO:
Dícese de falta de aplicación o tedio en la realización de una labor.
-
Verbo
-
1.
글이나 글씨 등이 베껴져 쓰이다.
1.
TRANSCRIBIRSE, COPIARSE:
Elaborarse una copia manuscrita de algún texto o frase.
-
Sustantivo
-
1.
서로 약속하여 만든 문서에 서명을 함.
1.
SELLO, FIRMA:
Firma de un documento elaborado mediante la promesa mutua.
-
Verbo
-
1.
어떤 일을 사실인 것처럼 꾸며서 만들다.
1.
MANIPULAR, FALSIFICAR, FINGIR:
Crear algo haciéndolo pasar como si fuera un hecho real.
-
2.
진짜를 본떠서 가짜를 만들다.
2.
FALSIFICAR, FALSEAR:
Elaborar algo falso copiándolo del original.
-
3.
글이나 이야기 등을 지어서 만들다.
3.
INVENTAR, IDEAR:
Crear mediante un invento una historia o una narración.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
몸에 장애가 있거나 정신적으로 부족한 점이 있어 일상생활이나 사회생활이 어려운 사람.
1.
PERSONA CON DISCAPACIDAD, PERSONA CON MINUSVALÍA:
Persona que tiene dificultades para realizar actividades cotidianas o laborales por sufrir deficiencia física o mental.
-
None
-
1.
금속이나 기계나 화학 등과 같이 부피에 비하여 무게가 무거운 물건을 만드는 공업.
1.
INDUSTRIA QUÍMICA PESADA:
Industria que elabora productos metálicos, químicos o de maquinaria con mucho peso respecto a su volumen.