🔍
Search:
LEJANO
🌟
LEJANO
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
아주 멀리 떨어진 다른 나라의 땅.
1
EXTRANJERO LEJANO:
País extranjero que está apartado muy lejos.
-
Sustantivo
-
1
파장이 가장 긴 적외선.
1
INFRARROJO LEJANO:
Radiación infrarroja de longitud de onda más alejada.
-
☆☆
Adverbio
-
1
서로 관련이 없이.
1
LEJANO:
Que no tiene relación con otro.
-
2
특별히 문제되거나 걱정할 일이 없이 괜찮게.
2
SIN IMPORTAR:
Que no hace caso, o sea no hay nada especial para cuidar.
-
Sustantivo
-
1
시간이 오래지 않은 동안.
1
FUTURO NO MUY LEJANO:
Futuro no muy lejano.
-
☆☆
Adjetivo
-
1
서로 관련이 없다.
1
LEJANO:
Que no tiene relación con otro.
-
2
특별히 문제되거나 걱정할 일이 없이 괜찮다.
2
QUE NO IMPORTA:
Que no hace caso, o sea no hay nada especial para cuidar.
-
Sustantivo
-
1
같은 집안이지만 가깝지는 않은 친척.
1
PARIENTE LEJANO:
Pariente de la misma familia pero que no es muy cercano.
-
2
임금의 친척.
2
PARIENTE REAL:
Pariente del rey.
-
Sustantivo
-
1
멀리 보이는 경치.
1
PAISAJE LEJANO:
Extensión de terreno que se ve a distancia.
-
2
사진이나 그림에서 먼 곳에 있는 것으로 찍히거나 그려진 것.
2
PAISAJE AL FONDO:
En fotografía o pintura, algo que se toma o se dibuja como un fondo.
-
Adjetivo
-
1
잘 보이거나 들리지 않을 만큼 매우 멀다.
1
LEJANO, ALEJADO, DISTANTE, REMOTO:
Estar tan lejos como para ver o escuchar algo con dificultad.
-
2
어떤 사실에 대한 지식이나 기억이 전혀 없다.
2
No tener ningún conocimiento o recuerdo de un determinado hecho.
-
3
소식이나 연락이 전혀 없다.
3
No haber ninguna noticia o contacto.
-
Sustantivo
-
1
오래고 긴 세월. 또는 먼 미래.
1
TIEMPO VIEJO Y LARGO, FUTURO LEJANO.:
Tiempo viejo y largo. O futuro lejano.
-
Adjetivo
-
1
움직임이 한가하고 여유가 있다.
1
TRANQUILO Y OCIOSO:
Que se mueve tranquila y ociosamente.
-
2
매우 멀거나 오래되다.
2
MUY LEJANO, MUY VIEJO:
Que está muy lejos o muy viejo.
-
Adjetivo
-
2
깊숙하고 멀어서 눈에 보일 듯 말 듯 하게 조금씩 움직이는 것처럼 보이는 상태에 있다.
2
LEJANO, REMOTO:
Dícese de algo que está en un lugar muy profundo y lejano: que se ve indistinto y parece moverse sutilmente.
-
3
오래되어 기억이 흐리다.
3
DÉBIL, OSCURO, VAGO, INDISTINTO:
Dícese de algún recuerdo: viejo y vago.
-
1
행방이나 소식 등을 알 수 없다.
1
DESAPARECIDO:
Que está en paradero desconocido o no se oyen noticias de él.
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1
불빛이 전혀 없는 밤하늘과 같이 짙게 검다.
1
NEGRO, OSCURO:
Muy negro como el cielo nocturno sin luz alguna.
-
2
거리나 시간이 매우 멀다.
2
LEJANO, DISTANTE:
Muy lejos en términos de espacio o tiempo.
-
3
기억이나 아는 바가 전혀 없다.
3
DESCONOCEDOR:
Que no recuerda o no sabe.
-
4
셀 수 없을 만큼 많다.
4
ABUNDANTE, COPIOSO:
En gran cantidad, tanto que es incontable.
-
5
놀라거나 아파서 피부색이 짙어지다.
5
Que la piel se ennegrece por el susto o por estar enfermo.
-
Sustantivo
-
1
아주 먼 길을 가는 과정.
1
MARCHA LARGA, CAMINO MUY LEJANO, LARGA CAMINATA, LARGO VIAJE, PEREGRINACIÓN:
Proceso de peregrinar un camino muy lejano.
-
☆
Adjetivo
-
1
거리가 매우 멀어서 들리거나 보이는 것이 분명하지 않다.
1
LEJANO, REMOTO, DISTANTE:
Que está muy lejos, tanto que no es muy claro lo que se escucha o se ve.
-
2
시간이 매우 오래 되어서 기억이 뚜렷하지 않다.
2
VAGO, IMPRECISO, CONFUSO:
Lejano en el tiempo, tanto que es poco nítido el recuerdo.
-
3
어떻게 해야 할지 몰라서 마음이 아주 답답하다.
3
DESESPERADO, DESCONCERTADO:
Preocupado sin saber qué hacer.
-
4
전혀 알지 못한 상태이다.
4
DESCONOCEDOR:
Que no está enterado.
-
5
나이나 세대의 차이가 아주 많다.
5
Que es mucha la diferencia de edad o generacional.
-
☆
Adjetivo
-
1
빛깔이 매우 까맣다.
1
NEGRO CARBÓN:
Color muy negro.
-
2
거리나 시간 등이 매우 멀다.
2
LEJANO, DISTANCIADO, DISTANTE:
Que está excesivamente lejos en el espacio o tiempo.
-
3
기억이나 아는 것이 전혀 없다.
3
BORRADO, DESVANECIDO:
Que no tiene ningún recuerdo o conocimiento.
-
4
셀 수 없이 많다.
4
NUMEROSO:
Cantidad excesiva que es difícil de contar.
-
5
(비유적으로) 마음이나 행실 등이 앙큼하다.
5
VIVO, DILIGENTE, ÁGIL:
(FIGURADO) Que es astuto en pensamiento o en actitud.
-
Sustantivo
-
1
도시에서 멀리 떨어져 개발이 되지 않고 사람이 많이 살지 않는 산골.
1
ALDEA MONTAÑOSA REMOTA, PUEBLO MONTAÑOSO LEJANO, COMUNIDAD MONTAÑOSA APARTADA, COMUNIDAD RÚSTICA:
Aldea no desarrollada en donde residen pocas personas y que se ubica en montañas lejos de la ciudad.
-
Sustantivo
-
1
도시에서 멀리 떨어져 개발이 되지 않고 사람이 많이 살지 않는 산골.
1
ALDEA MONTAÑOSA REMOTA, PUEBLO MONTAÑOSO LEJANO, COMUNIDAD MONTAÑOSA APARTADA, COMUNIDAD RÚSTICA:
Aldea no desarrollada en donde residen pocas personas y que se ubica en montañas lejos de la ciudad.
-
Adjetivo
-
1
빛깔이 매우 짙게 까맣다.
1
NEGRUZCO:
Color muy negro.
-
2
거리나 시간 등이 아득할 정도로 아주 멀다.
2
LEJANO, ALEJADO, DISTANTE, REMOTO:
Que está sumamente lejos en el espacio o el tiempo.
-
3
기억이나 아는 것이 아주 전혀 없다.
3
BORRADO, DESVANECIDO:
Que no tiene ningún recuerdo o conocimiento.
-
4
셀 수 없이 매우 많다.
4
NUMEROSO, CUANTIOSO, INCONTABLE, INNUMERABLE:
Cantidad excesiva que es difícil de contar.
-
5
(비유적으로) 마음이나 행실 등이 매우 앙큼하다.
5
ATREVIDO, DESCARADO, IMPERTINENTE:
(FIGURADO) Que es astuto en el pensamiento o la actitud.
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1
두 곳 사이의 떨어진 거리가 길다.
1
LEJOS, DISTANTE, ALEJADO:
Que es larga la distancia entre dos lugares.
-
2
시간적인 사이가 길다.
2
DISTANTE, REMOTO, LEJANO:
Que está lejos en el tiempo.
-
3
어떠한 수준에 많이 떨어져 있다.
3
REZAGADO, ATRASADO, RETARDADO, DISTANCIADO:
De nivel inferior, que ha quedado atrás.
-
4
지금으로부터 시간이 많이 남아 있다. 오랜 시간이 필요하다.
4
LEJANO, DISTANCIADO:
Que queda mucho tiempo para algo desde ahora. Que se necesita mucho tiempo.
-
5
서로의 사이가 가깝지 않다.
5
LEJANO:
Que no es cercana la relación entre sí.
-
6
친척 관계가 가깝지 않다.
6
LEJANO:
Que no es cercana la relación de parientes.
-
7
(비유적으로) 어떠한 시간이 채 되기도 전이다.
7
PREMATURO, ADELANTADO:
(FIGURADO) Que no ha llegado el momento o el tiempo para algo.
-
Adjetivo
-
1
밝고 옅게 검다.
1
OSCURO, NEGRUZCO, MORENO:
De color moreno, algo negro, oscuro que tira a negro.
-
2
거리나 시간이 매우 멀다.
2
LEJANO, DISTANTE, REMOTO:
Dícese de una distancia o un momento en el tiempo: muy lejano
-
3
기억이나 아는 바가 전혀 없다.
3
COMPLETAMENTE, TOTALMENTE, EN ABSOLUTO:
Olvidarse, no tener en cuenta o desconocer algo por completo.
-
4
셀 수 없을 만큼 많다.
4
MUCHÍSIMO, INNUMERABLE, NUMEROSÍSIMO, ABUNDANTE:
En cantidad inconmensurable.
-
5
놀라거나 아파서 피부색이 짙어지다.
5
OSCURO, SOMBRÍO, TÉTRICO:
Dícese del tono de la piel: tornado oscuro a raíz de un malestar emocional o físico.
🌟
LEJANO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
이렇다 저렇다 말하다.
1.
CONTAR, MENCIONAR:
Referir o relatar de manera superficial con frecuencia un suceso o acontecimiento lejano.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
두 가지 이상의 것을 한데 합치다.
1.
MEZCLAR:
Juntar, unir, incorporar más de dos cosas.
-
2.
어떤 말이나 행동에 다른 말이나 행동을 함께 나타내다.
2.
MEZCLAR:
Introducir o meter palabra o acto lejano al hablar o actuar con un fin determinado.
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1.
어느 한 곳에서 멀리 떨어져 있지 않다.
1.
CERCA, PRÓXIMO, CERCANO, CONTIGUO:
Que no se sitúa lejos del lugar establecido.
-
2.
서로 친하다.
2.
CERCANO, ÍNTIMO:
Que la relación mutua es estrecha.
-
3.
어떤 수치에 거의 미치다.
3.
PRÓXIMO, CERCANO:
Que casi alcanza una determinada cifra.
-
4.
어떤 것과 성질이나 상태가 거의 비슷하다.
4.
PARECIDO:
Que casi se asemeja a algo en naturaleza o estado.
-
5.
시간적으로 멀지 않다.
5.
PRÓXIMO, CERCANO:
Que no falta mucho tiempo.
-
6.
촌수가 멀지 않다.
6.
PRÓXIMO, CERCANO:
Que no es lejano en parentesco.
-
Adjetivo
-
2.
깊숙하고 멀어서 눈에 보일 듯 말 듯 하게 조금씩 움직이는 것처럼 보이는 상태에 있다.
2.
LEJANO, REMOTO:
Dícese de algo que está en un lugar muy profundo y lejano: que se ve indistinto y parece moverse sutilmente.
-
3.
오래되어 기억이 흐리다.
3.
DÉBIL, OSCURO, VAGO, INDISTINTO:
Dícese de algún recuerdo: viejo y vago.
-
1.
행방이나 소식 등을 알 수 없다.
1.
DESAPARECIDO:
Que está en paradero desconocido o no se oyen noticias de él.
-
Sustantivo
-
1.
먼 미래까지 미리 내다보고 세우는 크고 중요한 계획.
1.
PLAN A LARGO PLAZO:
Plan importante que se traza con visión anticipada de un futuro lejano.
-
Pronombre
-
1.
말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 곳이나 방향을 가리키는 말.
1.
ALLÁ:
Palabra que señala la dirección o el lugar lejano entre el lugar donde está la persona que habla con la que oye.
-
Sustantivo
-
1.
조금 멀어진 어느 때부터 다른 어느 때까지의 매우 짧은 동안.
1.
DURANTE ESE INSTANTE:
Tiempo muy breve desde un momento no muy lejano hasta otro.
-
☆
Sustantivo
-
1.
글이나 사진 등을 전류나 전파를 이용하여 먼 곳에 보냄.
1.
TRANSMISIÓN:
Acción de transmitir a un lugar lejano escritos, fotografías, etc. a través de la corriente u onda eléctrica.
-
Verbo
-
1.
글이나 사진 등을 전류나 전파를 이용하여 먼 곳에 보내다.
1.
TRANSMITIR:
Mandar a un lugar lejano escritos, fotografías, etc. a través de la corriente u onda eléctrica.
-
Sustantivo
-
1.
오래고 긴 세월. 또는 먼 미래.
1.
TIEMPO VIEJO Y LARGO, FUTURO LEJANO.:
Tiempo viejo y largo. O futuro lejano.
-
Sustantivo
-
1.
집을 떠나 먼 길을 가는 사람.
1.
VIAJERO, CAMINANTE, TROTAMUNDOS:
Persona que viaja a un lugar lejano apartándose de su casa.
-
☆☆
Verbo
-
1.
두 가지 이상의 것이 한데 합쳐지다.
1.
MEZCLARSE:
Juntarse, unirse, incorporarse más de dos cosas.
-
2.
어떤 말이나 행동에 다른 말이나 행동이 함께 나타나다.
2.
MEZCLARSE:
Mostrar, exponer o meter palabras o actos lejanos al hablar o actuar con un fin determinado.
-
Adjetivo
-
1.
매우 멀다.
1.
REMOTO:
Muy lejano.
-
-
1.
남이나 다름없는 먼 친척.
1.
PRIMO OCTAVO DEL CONSUEGRO:
Pariente muy lejano que es casi un desconocido.
-
None
-
1.
멀리 있는 물체를 또렷하게 찍기 위하여 만든 사진기 렌즈.
1.
TELEOBJETIVO:
Objetivo fotográfico creado para fotografiar objetos lejanos con claridad.
-
☆
Sustantivo
-
1.
조금 멀어진 어느 때부터 다른 어느 때까지의 비교적 짧은 동안.
1.
ENTRE TANTO:
Lapso corto de tiempo comprendido entre un momento determinado y otro lejano.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
여자가 형제나 친척 형제들 중에서 자기보다 나이가 많은 남자를 이르거나 부르는 말.
1.
OPPA, HERMANO MAYOR:
Palabra usada por una mujer para referirse o llamar a un varón mayor que sí misma, de entre sus hermanos carnales y parientes colaterales más lejanos.
-
2.
여자가 자기보다 나이 많은 남자를 다정하게 이르거나 부르는 말.
2.
OPPA, HERMANO MAYOR:
Palabra usada por una mujer para referirse o llamar cariñosamente a un varón mayor que sí misma.
-
Sustantivo
-
1.
시간이 오래지 않은 동안.
1.
FUTURO NO MUY LEJANO:
Futuro no muy lejano.
-
Sustantivo
-
1.
물건을 두드리는 데 쓰는, 쇠로 된 큰 망치.
1.
MARTILLO:
Instrumento de hierro que se usa para golpear un objeto.
-
2.
쇠로 된 공에 달린 긴 줄을 잡고 돌다가 그 공을 던져 떨어진 곳의 거리로 승부를 겨루는 경기에서 사용하는 기구.
2.
MARTILLO:
Implemento utilizado en un juego de lanzamiento de martillo, consistente en una bola de metal con un cable largo cuyo extremo sujeta el jugador para dar vueltas con la bola y luego tirarla hasta lo más lejano.
-
Sustantivo
-
1.
(비유적으로) 사물을 꿰뚫어 볼 수 있는 관찰력이나 멀리서 일어난 일을 바로 알아내는 능력.
1.
PERSPICACIA, CLARIVIDENCIA:
(FIGURADO) Facultad de percibir cosas lejanas o no perceptibles con los sentidos, o de adivinar hechos futuros o lejanos.