🔍
Search:
LESIONAR
🌟
LESIONAR
@ Name [🌏lengua española]
-
-
1
서로 뒤엉켜 물고 뜯으며 심하게 싸우다.
1
MORDER Y LESIONAR:
Pelearse intensamente mordiendo y lesionando entre sí.
-
2
수단과 방법을 가리지 않고 남을 헐뜯고 비난하다.
2
MORDER Y LESIONAR:
Calumniar y censurar a otra persona sin excluir recursos y métodos.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
부딪치거나 맞거나 하여 몸이나 몸의 일부에 상처가 생기다. 또는 상처가 생기게 하다.
1
LESIONARSE, LASTIMARSE:
Dañarse o herirse alguna parte del cuerpo a causa un golpe o contusión.
-
2
마음이나 체면이나 명예가 상하다. 또는 상하게 하다.
2
OFENDERSE:
Perjudicarse o causar perjuicios en los sentimientos, la dignidad o el honor de alguien.
-
3
남의 재산에 손해를 끼치다. 또는 끼치게 하다.
3
DAÑAR:
Causar perjuicio a la propiedad del otro.
-
Verbo
-
1
덩어리가 깨져 잘게 부스러지다.
1
DESMENUZARSE, MACHACARSE, TRITURARSE:
Desmenuzar algo reduciéndolo en pequeños trozos.
-
2
살갗이 무엇에 부딪혀서 심하게 벗어지다.
2
DESTROZARSE, LESIONARSE:
Lastimarse la piel gravemente al chocar fuerte contra algo.
-
☆☆
Verbo
-
1
어떤 상태에 손상을 입혀 망가지게 하다.
1
DAÑAR, ARRUINAR, ESTROPEAR:
Hacer daño a cierto estado de algo para arruinarlo.
-
2
사람의 마음이나 몸에 해를 입히다.
2
DAÑO, LESIONAR, LASTIMAR:
Hacer daño al ser humano física y mentalmente.
-
3
다치게 하거나 죽이다.
3
MATAR, LESIONAR:
Lastimar o matar a alguien.
-
Verbo
-
1
어떤 물건이 깨지거나 상하다.
1
DAÑARSE, DESTRUIRSE:
Romperse o estropearse cierto objeto.
-
2
병이 들거나 몸의 일부분이 다치다.
2
DAÑARSE, LASTIMARSE, LESIONARSE:
Enfermarse o herirse una parte del cuerpo.
-
3
품질이 나빠지다.
3
DAÑARSE, DETERIORARSE:
Empeorarse la calidad.
-
4
명예나 체면, 가치 등이 떨어지다.
4
DAÑARSE, PERJUDICARSE:
Menoscabarse el prestigio, la dignidad, el valor, etc.
-
Verbo
-
1
어떤 물건을 깨거나 상하게 하다.
1
DAÑAR, DESTRUIR:
Romper o estropear cierto objeto.
-
2
병에 걸리거나 몸의 일부분을 다치게 하다.
2
DAÑAR, LASTIMAR, LESIONAR, AFECTAR:
Enfermar o herir una parte del cuerpo.
-
3
품질 등을 나빠지게 하다.
3
DAÑAR, PERJUDICAR, DETERIORAR:
Empeorarse la calidad.
-
4
명예나 체면, 가치 등을 떨어뜨리다.
4
DAÑAR, PERJUDICAR:
Menoscabar el prestigio, la dignidad, el valor, etc.
-
☆☆
Verbo
-
1
어떤 것을 윗입술과 아랫입술 사이에 또는 윗니와 아랫니 사이에 끼워 넣고 벌어진 두 입술이나 이를 다물어 누르다.
1
MORDER, TENER, TOMAR:
Poner algo entre los dientes o labios y morder con los dientes o cerrar los labios.
-
2
벌어진 윗입술과 아랫입술 또는 윗니와 아랫니를 다물다.
2
MORDER:
Cerrar los labios o juntar los dientes.
-
3
윗니와 아랫니 사이에 어떤 것을 끼워 넣고 벌어진 두 이를 다물어 상처가 날 만큼 아주 세게 누르다.
3
MORDER, TARASCAR, HERIR, LESIONAR:
Poner algo entre los dientes y morder fuertemente con los dientes a tal punto de producir heridas.
-
4
모기, 빈대 등의 벌레가 뾰족한 주둥이 끝으로 살을 찌르다.
4
MORDER, PICAR, HERIR:
Picar la piel un insecto como mosquito, chinche, etc. con su aguijón afilado.
-
5
(속된 말로) 이익이 되는 것이나 사람을 차지하다.
5
TOMAR, CONQUISTAR, ADUEÑARSE, ACAPARAR, OCUPAR:
(VULGAR) Apropiarse de algo o de alguien que es provechoso.
-
6
입속에 무엇을 넣어 두다.
6
TENER EN LA BOCA:
Tener algo en la boca.
-
Verbo
-
1
단단한 물건을 쳐서 조각이 나게 하다.
1
ROMPER, QUEBRAR, DESPEDAZAR, FRACTURAR, FRAGMENTAR:
Hacer que se despedace algún objeto sólido golpeándolo.
-
2
약속이나 규칙 등을 지키지 않다.
2
ROMPERSE, INCUMPLIRSE, INFRINGIRSE, ANULARSE:
No cumplir con alguna promesa, regla, etc.
-
3
머리나 무릎 등을 부딪치거나 맞거나 하여 상처가 나게 하다.
3
FRACTURARSE, ROMPERSE, QUEBRARSE, LESIONARSE:
Herirse en la cabeza o en la rodilla por darse o dar un golpe en ella.
-
4
어떠한 일이나 분위기, 생각 등을 계속 유지하지 못하게 하다.
4
IMPEDIR, IMPOSIBILITAR, ESTORBAR, PARALIZAR, DIFICULTAR:
Hacer que no se mantenga continuamente alguna cosa, pensamiento o algún ambiente.
-
5
극복하거나 이기기 어려운 것을 넘거나 이겨 내다.
5
SUPERARSE, REBASARSE, DOMINARSE, VENCERSE, SOBREPASARSE:
Pasar o llegar a pasar algo difícil de vencer o aguantar.
-
☆☆
Verbo
-
1
단단한 물건을 쳐서 조각이 나게 하다.
1
ROMPERSE, QUEBRARSE, DESPEDAZARSE, FRACTURARSE, FRAGMENTARSE:
Hacer que se despedace algún objeto sólido golpeándolo.
-
2
약속이나 규칙 등을 지키지 않다.
2
ROMPERSE, INCUMPLIRSE, INFRINGIRSE, ANULARSE:
No cumplir con alguna promesa, regla, etc.
-
3
머리나 무릎 등을 부딪치거나 맞거나 하여 상처가 나게 하다.
3
FRACTURARSE, ROMPERSE, QUEBRARSE, LESIONARSE:
Herirse en la cabeza o en la rodilla por darse o dar un golpe en ella.
-
4
어떠한 일이나 분위기, 생각 등을 계속 유지하지 못하게 하다.
4
IMPEDIR, IMPOSIBILITAR, ESTORBAR, PARALIZAR, DIFICULTAR:
Hacer que no se mantenga continuamente alguna cosa, pensamiento o algún ambiente.
-
5
극복하거나 이기기 어려운 것을 넘거나 이겨 내다.
5
SUPERARSE, REBASARSE, DOMINARSE, VENCERSE, SOBREPASARSE:
Pasar o llegar a pasar algo difícil de vencer o aguantar.
-
☆☆
Verbo
-
1
단단한 물체를 쳐서 조각이 나게 하다.
1
ROMPER, QUEBRAR, DESPEDAZAR, FRACTURAR, FRAGMENTAR:
Hacer que se despedace algún objeto sólido golpeándolo.
-
2
약속 등을 지키지 않다.
2
ROMPER, INCUMPLIR, INFRINGIR, ANULAR:
No cumplir con la promesa.
-
3
머리나 무릎 등을 부딪치거나 맞거나 하여 상처가 나게 하다.
3
FRACTURAR, ROMPER, QUEBRAR, LESIONAR:
Herirse en la cabeza o en la rodilla por darse o dar un golpe en ella.
-
4
어떠한 상태나 분위기 등을 계속 유지하지 못하게 하다.
4
IMPEDIR, IMPOSIBILITAR, ESTORBAR, PARALIZAR, DIFICULTAR:
Hacer que no se mantenga continuamente algún estado o ambiente.
-
5
오랫동안 유지되어 온 생각이나 규칙에서 벗어나다.
5
LIBRAR, ESCAPAR, SALIR, DESEMBARAZAR, DESENREDAR:
Salirse de algún pensamiento o alguna regla de la que se había venido manteniendo.
-
6
어려운 장벽이나 기록 등을 뛰어넘다.
6
SUPERAR, REBASAR, DOMINAR, VENCER, SOBREPASAR:
Pasar algún obstáculo dificultoso o algún récord.
-
☆☆
Verbo
-
1
단단한 물건이 여러 조각이 나다.
1
ROMPER, QUEBRAR, DESPEDAZAR, FRACTURAR, FRAGMENTAR:
Hacerse varios pedazos algún objeto sólido.
-
2
약속이나 일 등이 지켜지거나 이루어지지 않다.
2
ROMPERSE, INCUMPLIRSE, INFRINGIRSE, ANULARSE:
No llegarse a cumplir o realizar alguna promesa, trabajo, etc..
-
3
부딪히거나 얻어맞아 상처가 나다.
3
FRACTURARSE, ROMPERSE, QUEBRARSE, LESIONARSE:
Herirse por recibir un golpe o sufrir un choque.
-
4
어려운 일이나 기록 등이 극복되거나 돌파되다.
4
SUPERARSE, REBASARSE, DOMINARSE, VENCERSE, SOBREPASARSE:
Vencer alguna cosa dificultosa o romper algún récord.
-
5
한동안 계속되던 분위기나 생각 등이 갑자기 바뀌어 새로운 상태가 되다.
5
RENOVARSE, INNOVARSE, RESTAURARSE, CAMBIARSE, TRANSFORMARSE:
Llegar a un estado nuevo tras cambios repentinos de un ambiente o pensamiento que había sido mantenido por un tiempo.
-
6
(속되게) 경기 등에서 지다.
6
PERDERSE, SER VENCIDO, SER DERROTADO:
(VULGAR) Perder en un partido.
-
Verbo
-
1
단단한 물건이 여러 조각이 나다.
1
ROMPERSE, QUEBRARSE, DESPEDAZARSE, FRACTURARSE, FRAGMENTARSE:
Hacerse varios pedazos algún objeto sólido.
-
2
약속이나 일 등이 지켜지거나 이루어지지 않다.
2
ROMPERSE, INCUMPLIRSE, INFRINGIRSE, ANULARSE:
No llegarse a cumplir o realizar alguna promesa, trabajo, etc..
-
3
부딪히거나 얻어맞아 상처가 나다.
3
FRACTURARSE, ROMPERSE, QUEBRARSE, LESIONARSE:
Herirse por recibir un golpe o sufrir un choque.
-
4
어려운 일이나 기록 등이 극복되거나 돌파되다.
4
SUPERARSE, REBASARSE, DOMINARSE, VENCERSE, SOBREPASARSE:
Vencer alguna cosa dificultosa o romper algún récord.
-
5
한동안 계속되던 분위기나 생각 등이 갑자기 바뀌어 새로운 상태가 되다.
5
RENOVARSE, INNOVARSE, RESTAURARSE, CAMBIARSE, TRANSFORMARSE:
Llegar a un estado nuevo tras cambios repentinos de un ambiente o pensamiento que había sido mantenido por un tiempo.
-
6
(속되게) 경기 등에서 지다.
6
PERDERSE, SER VENCIDO, SER DERROTADO:
(VULGAR) Perder en un partido.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
어떤 지역이나 공간의 안에서 밖으로 이동하다.
1
SALIR, PARTIR, IRSE, MARCHAR, DESPLAZARSE, TRASLADARSE:
Trasladarse al exterior de cierta zona o espacio.
-
2
앞쪽으로 움직이다.
2
MARCHAR, CAMINAR, ANDAR, AVANZAR, MOVERSE:
Moverse hacia adelante.
-
3
물건 등이 만들어져 사회에 퍼지다.
3
PUBLICARSE, LANZARSE, PONERSE EN VENTA:
Difundirse al público tras la producción de la mercancía.
-
4
언론 매체를 통해 무엇이 드러나거나 알려지다.
4
DIFUNDIRSE, DIVULGARSE, PROPAGARSE:
Manifestarse o hacerse público algo a través de medios de prensa.
-
5
말이나 사실, 소문 등이 알려지다.
5
DIFUNDIRSE, DIVULGARSE, PROPAGARSE, EXTENDERSE:
Hacerse pública alguna palabra, algún hecho o rumor, entre otros.
-
6
새로운 곳이나 영역 등에서 활동을 시작하다.
6
ENTRAR, EMPEZAR, INICIAR, EMPRENDER, ABORDAR:
Comenzar a trabajar en un nuevo lugar, área, etc..
-
7
일정한 곳에 일하러 다니다.
7
PRESENTARSE, CONCURRIR, ASISTIR:
Frecuentar un determinado lugar para ir a trabajar.
-
8
목적이 있어서 어떤 곳에 가다.
8
IR, ACUDIR, ENCAMINARSE, DIRIGIRSE:
Ir a cierto lugar con algún propósito.
-
9
모임에 참여하거나, 운동 경기에 출전하거나, 선거 등에 후보자로 나서다.
9
PRESENTARSE, PARTICIPAR, TOMAR PARTE:
Asistir a una reunión; participar en un partido de deporte; o presentarse como candidato para alguna elección.
-
10
어떤 지역이나 공간, 또는 속해 있던 곳을 떠나거나 벗어나다.
10
RETIRARSE, IRSE, ALEJARSE, APARTARSE, SEPARARSE:
Irse o librarse de una zona, un espacio o un lugar al que pertenecía.
-
11
어떤 행동이나 태도를 취하다.
11
TOMAR, COGER:
Tomar cierta actitud o acción.
-
12
값이나 무게 등이 어떤 정도에 이르다.
12
COSTAR, PESAR, VALER:
Llegar a cierto nivel precios, peso, etc..
-
13
돈이나 물건 등이 지급되거나 지출되다.
13
PAGAR, GASTAR, COMPRAR, CONSUMIR:
Suministrarse mercancías o gastarse dinero.
-
14
옷이나 신, 양말 등이 닳거나 찢어지다.
14
ROMPERSE, GASTARSE, DESGASTARSE, ESTROPEARSE:
Gastarse o romperse ropa, calzados, calcetines, etc..
-
15
사물 등이 부서지거나 신체의 일부를 다치다.
15
LASTIMARSE, LESIONARSE, MAGULLARSE, DAÑARSE, HERIRSE:
Romperse un objeto o herirse en una parte del cuerpo.
-
16
의식이나 정신이 없어지다.
16
PERDER, DESVANECERSE:
Perderse la conciencia o salir del juicio.
-
17
감기 등의 병이 낫다.
17
CURARSE, SANARSE, RECUPERARSE, RESTABLECERSE, REHABILITARSE, MEJORARSE, ALIVIARSE:
Sanarse de una enfermedad como la gripe, etc..
-
18
내놓은 집이나 방 등이 계약이 이루어지다.
18
VENDERSE, TRASPASAR, ENAJENAR:
Efectuarse el contrato de alguna casa o habitación puesta en venta o en alquiler.
-
19
전기가 들어오지 않거나 전깃불이 꺼지다.
19
APAGARSE, EXTINGUIRSE, AHOGARSE:
No tener electricidad o apagarse la luz.
-
20
날이 달린 물건이 잘 먹거나 들다.
20
FUNCIONAR, TRABAJAR, ANDAR, MARCHAR:
Funcionar bien un objeto con filo.
-
21
물건이 잘 팔리다.
21
VENDERSE:
Venderse mucho una cosa.
-
22
어떤 일을 하러 가다.
22
IR, DIRIGIRSE, ENCAMINARSE, ACUDIR:
Ir a hacer alguna diligencia.
-
23
살던 곳에서 다른 곳으로 이사를 하다.
23
TRASLADARSE, MUDARSE, MOVERSE, DESPLAZARSE, EMIGRARSE:
Mudarse a otro lugar distinto del que se vivía.
-
24
일이 어느 정도 진행되다.
24
AVANZAR, PROGRESAR, DESARROLLAR:
Tener un oficio cierto desarrollo.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
1
HACER, HABER, HALLAR, CONSTRUIR, CREAR, ABRIR:
Hacer que se halle camino, pasillo, ventana, etc..
-
2
구멍이나 상처 등을 생기게 하다.
2
AGUJEREAR, HERIR, LESIONAR, DAÑAR, LASTIMAR:
Hacer que tenga agujero, herida, etc..
-
3
어떤 내용을 신문이나 잡지 등에 실리게 하다.
3
PUBLICAR, APARECER, NOTIFICAR, TRANSMITIR, DIVULGAR, DIFUNDIR:
Hacer que se ponga algún artículo en el periódico, revista, etc..
-
4
살림 등을 따로 차리게 하다.
4
ESTABLECER, ASENTAR, INSTALAR, RADICAR:
Hacer que viva independientemente en otra casa.
-
5
가게 등을 새로 차리다.
5
ABRIR, INICIAR, INAUGURAR, EMPEZAR, COMENZAR:
Abrir una nueva tienda.
-
6
거름 등을 논밭에 가져가다.
6
ABONAR, FERTILIZAR, ESTERCOLAR, FECUNDAR, ENRIQUECER:
Llevar abonos al sembrado.
-
7
모나 어린 식물 등을 옮겨 심다.
7
REPLANTAR, TRASPLANTAR, IMPLANTAR:
Trasladar plantones o plantas pequeñas para ser plantadas en otro sitio.
-
8
대회 등에 예술 작품을 보내다.
8
ENVIAR, MANDAR, PRESENTAR:
Mandar obras de artes a un concurso.
-
9
안에서 밖으로 옮기다.
9
SALIR, IRSE, RETIRARSE, TRASLADAR, MOVER:
Desplazar de dentro afuera.
-
10
선거에 후보를 추천하다.
10
RECOMENDAR, PRESENTAR, PROPONER:
Recomendarse para candidato a la elección.
-
11
이름이나 소문 등을 알리다.
11
INFORMAR, NOTIFICAR, REVELAR, DESCUBRIR, HACER PÚBLICO:
Hacer público algún nombre, rumor, etc..
-
12
문제 등을 출제하다.
12
PRESENTAR, HACER, ELABORAR, FORMULAR:
Elaborar preguntas.
-
13
어떤 느낌이나 감정을 일어나게 하다.
13
PRODUCIR, OCASIONAR, PROVOCAR, RESULTAR, ORIGINAR:
Hacer que se produzca algún sentimiento o alguna sensación.
-
14
문서, 서류, 편지 등을 제출하거나 보내다.
14
PRESENTAR, ENTREGAR, ENVIAR, MANDAR, SOLICITAR:
Presentar o enviar documentos, papeles, cartas, etc..
-
15
곡식이나 음식물 등을 팔려고 내놓다.
15
PONER EN VENTA:
Poner granos, alimentos, etc., para venderlos.
-
16
먹을 것이나 마실 것을 대접하려고 내놓다.
16
SERVIR, OFRECER, INVITAR, BRINDAR, CONVIDAR:
Traer algo de comer o tomar para servir a alguien.
-
17
돈이나 물건 등을 주거나 바치다.
17
PAGAR, DONAR, DAR, OFRECER, OFRENDAR:
Dar dinero o donar objeto.
-
18
어떤 현상이나 사건을 일어나게 하다.
18
OCURRIR, SUCEDER, PASAR, ACAECER, ACONTECER, SOBREVENIR:
Hacer que se genere algún fenómeno o suceso.
-
19
뛰어난 사람을 배출하다.
19
FORMAR, CAPACITAR, CULTIVAR, EDUCAR, PREPARAR:
Ser una buena cantera.
-
20
소리나 냄새 등을 밖으로 드러내다.
20
EXPELER, EXPULSAR, DESPEDIR, EMITIR:
Hacer ruido, despedir olor, etc..
-
21
무엇을 할 만한 시간이나 기회를 생기게 하다.
21
APROVECHAR, DEDICAR, CREAR:
Hacer que se produzca tiempo u oportunidad para poder llevar a cabo algo.
-
22
멋이나 기품을 생기게 하다.
22
ADORNAR, EMBELLECER, HERMOSEAR:
Hacer que se vea encantador o elegante.
-
23
어떤 일의 효과나 결과 등을 나타나게 하다.
23
CONSEGUIR, OBTENER, TENER, LOGRAR:
Surtir efecto, resultado, etc., alguna cosa.
-
24
출판물을 찍어서 세상에 내놓다.
24
PUBLICAR, DIVULGAR, DIFUNDIR, PROPAGAR:
Ponerse al alcance del público tras editar la imprenta.
-
25
휴가 등을 얻다.
25
TOMAR, COGER:
Tomarse el permiso.
-
26
성적을 처리하다.
26
CALIFICAR, PUNTUAR, EVALUAR:
Poner la calificación.
-
27
다른 사람의 모양이나 행동을 따라 하다.
27
IMITAR, EMULAR, COPIAR, REPETIR:
Imitar formas o acciones de otra persona.
-
28
땀이나 피 등을 밖으로 나오게 하다.
28
EXPELER, EXPULSAR, DESPEDIR, EMITIR, EXHALAR, LANZAR, ECHAR:
Hacer que salga sudor, sangre, etc..
-
29
열, 빛, 속도 등의 속성을 드러내다.
29
DESPEDIR, EMITIR, EXHALAR, LANZAR, ECHAR:
Mostrar las propiedades del calor, luz, velocidad, etc..
-
30
맛을 생기게 하다.
30
SAZONAR, ADOBAR, CONDIMENTAR, ALIÑAR, ADEREZAR, SALAR, SALPIMENTAR, ESCABECHAR:
Hacer que tenga sabor.
-
31
돈을 얻다.
31
OBTENER, RECIBIR, PRESTAR, CONSEGUIR:
Ganar dinero.