🔍
Search:
LOGRAR
🌟
LOGRAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
목적한 것을 이루다.
1
LOGRAR:
Conseguir o alcanzar lo que se ha propuesto.
-
Verbo
-
1
반대나 방해를 견뎌 내고 목적을 이루어 내다.
1
LOGRAR:
Alcanzar algún objetivo superando todo tipo de barreras e interrupciones.
-
Verbo
-
1
뜻한 대로 일을 이루다.
1
LOGRAR:
Conseguir lo que se intenta.
-
Verbo
-
1
목적한 것을 이루다.
1
LOGRAR:
Conseguir lo que se desea.
-
Verbo
-
1
뜻한 대로 일이 이루어지다. 또는 일을 이루다.
1
LOGRAR:
Conseguir lo que se intenta o llegarse a conseguir lo que se intenta.
-
Verbo
-
1
목적한 것이 이루어지다.
1
LOGRARSE:
Conseguirse o alcanzarse lo que se ha propuesto.
-
Verbo
-
1
목적한 것이 이루어지다.
1
LOGRARSE:
Llegarse a conseguir lo que se desea.
-
Verbo
-
1
뜻한 대로 일이 이루어지다.
1
LOGRARSE:
Llegarse a conseguir lo que se intenta.
-
Verbo
-
1
반대나 방해에도 꺾이지 않고 견디어 목적이 이루어지다.
1
LOGRARSE:
Alcanzarse algún objetivo superando todo tipo de barreras e interrupciones.
-
Verbo
-
1
어떤 일을 맡아 자기 능력으로 해내다.
1
LOGRAR:
Emprender sin ayuda una tarea y lograr terminarla.
-
2
어려운 일을 참고 이겨 내다.
2
VENCER:
Soportar y superar una dificultad.
-
☆☆
Verbo
-
1
어떠한 정도, 수준, 수량, 상태, 정도 등에 이르다.
1
ALCANZAR:
Llegar a cierto punto, nivel, número, volumen o grado.
-
2
목적이나 목표를 이루다.
2
LOGRAR:
Conseguir algo que se desea.
-
Verbo
-
1
얻어 내어 가지다.
1
ADQUIRIR, OBTENER, LOGRAR:
Ganar y hacerse con algo.
-
Verbo
-
1
어떤 일이나 형편을 좋지 않게 하거나 잘못되게 하다.
1
ESTROPEAR, ARRUINAR, MALOGRAR:
Hacer que se tenga un resultado adverso o desfavorable en algún trabajo o situación.
-
☆
Verbo
-
1
몸이나 팔다리가 이리저리 돌려지고 비틀려 꼬이다.
1
RETORCERSE:
Hacer contorsiones de dolor o por cualquier otro motivo.
-
2
일이 제대로 이루어지지 않게 되다.
2
MALOGRARSE:
Frustrarse lo que se pretendía conseguir.
-
3
마음에 들지 않아 기분이 매우 언짢고 감정이 사납게 되다.
3
DESAGRADAR:
Enfadarse, sentirse ira por un disgusto o causar rechazo.
-
Verbo
-
1
얻어 내어 가지게 되다.
1
ADQUIRIRSE, OBTENERSE, LOGRARSE:
Ganarse y poseerse algo.
-
Verbo
-
1
완전하게 이기다.
1
GANAR, TRIUNFAR, LOGRAR LA VICTORIA:
Ganar por completo.
-
Sustantivo
-
1
(비유적으로) 원수를 갚거나 어떤 목적을 이루기 위해 온갖 어려움과 괴로움을 참고 견딤.
1
PERSEVERANCIA PARA LOGRAR SU PROPÓSITO:
(FIGURADO) Soportar todo tipo de dificultad y sufrimiento con el propósito de vengarse o de alcanzar un objetivo.
-
Verbo
-
1
일이 계획하거나 기대한 대로 되지 않아 곤란한 상황에 빠지다.
1
FRACASAR, FRUSTRARSE, MALOGRARSE, FALLAR:
Caer en una situación difícil por no haberse efectuado como lo planeado o esperado.
-
☆☆
Verbo
-
1
익은 곡식이나 열매를 모아서 가져오다.
1
COSECHAR:
Recoger y traer los cereales o frutos maduros.
-
2
흩어져 있는 것을 한곳에 모으다.
2
JUNTAR:
Reunir las cosas esparcidas.
-
3
좋은 결과를 얻다.
3
LOGRAR:
Conseguir el mejor resultado.
-
4
시체를 가져다가 잘 처리하다.
4
CUIDAR:
Atender un cadáver y tratarlo bien.
-
5
고아나 식구 등을 보살피다.
5
CUIDAR:
Atender a un huérfano o a un familiar.
-
8
여러 사람에게서 돈이나 물건을 받아서 모으다.
8
COLECTAR:
Juntar dinero u objetos recibidos de otras personas.
-
Verbo
-
1
총알이나 폭탄 등이 발사되지 않다. 또는 발사된 폭발물이 터지지 않다.
1
FALLARSE:
No llegar a lanzarse la bala, bomba, etc. O no llegar a explotarse los explosivos lanzados.
-
2
계획했던 일을 못하게 되다.
2
FRUSTRARSE, MALOGRARSE, FRACASARSE:
No llegar a realizarse lo planeado.
🌟
LOGRAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
이치에 맞지 않는 요구를 들어 달라고 고집부리는 것.
1.
PORFÍA, OBSTINACIÓN:
Acción de altercar con obstinacíón para lograr que se acepte una demanda irracional.
-
Verbo
-
1.
어떤 일이나 행동의 처음 단계가 이루어지다.
1.
COMENZAR, INICIAR, EMPEZAR:
Iniciar una cosa o una acción, o lograr empezar algo.
-
2.
어떤 일이나 행동이 어떤 사건이나 장소에서 처음으로 생기다.
2.
COMENZAR, INICIAR, EMPEZAR, SURGIR:
Surgir un hecho o un caso en un lugar por primera vez. O hacer que surja.
-
-
1.
일을 이룰 시간이나 기회가 이미 지나서 가능성이 없다.
1.
ESCAPARSE EL DÍA:
No hay posibilidad por haberse pasado la oportunidad o el tiempo para lograrlo.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
몸이나 몸 한 부분의 방향을 꼬아 돌리다.
1.
TORCER:
Dar vuelta al cuerpo o una parte de él sobre sí mismo de modo que tome forma helicoidal.
-
2.
나사나 꼭지, 손잡이 등을 돌리다.
2.
TORCER, ABRIR:
Dar vueltas al tornillo, el asa, la manija, etc.
-
3.
수도와 같은 장치를 작동시켜 물이 나오게 하다.
3.
ABRIR:
Activar un dispositivo como grifo de agua para hacer correr el agua.
-
4.
기계나 장치를 작동시키다.
4.
ENCENDER, ACTIVAR:
Poner en funcionamiento una máquina o un dispositivo.
-
5.
어떤 기기를 작동시켜 소리나 영상을 들리거나 보이게 하다.
5.
PONER, PRENDER:
Activar un determinado dispositivo para que emita sonidos o imágenes.
-
6.
잘되어 가던 일을 어렵게 하거나 잘못되게 하다.
6.
ESTROPEAR, FRUSTRAR, DESBARATAR:
Difiicultar o hacer malograr algo que iba bien.
-
7.
상투나 쪽 등으로 머리카락을 뭉쳐서 올리다.
7.
HACERSE RODETE:
Hacerse rodete para atarse el pelo.
-
8.
짚이나 대 등으로 엮어서 보금자리, 둥지, 멍석 등을 만들다.
8.
HACER, TEJER:
Hacer un nido, una estera, etc. trenzando pajas o palillos de bambú
-
9.
솜틀로 솜을 퍼지게 하다.
9.
DESMONTAR:
Separar algodón amontonado con una desmontadora.
-
10.
뱀 등이 몸을 빙빙 둥글게 말다.
10.
ENROLLARSE, ENROSCARSE:
Dicho de una víbora, etc., dar vueltas al cuerpo sobre sí mismo.
-
11.
몸을 움직여 어떤 자세를 만들다.
11.
HACER POSICIÓN:
Moverse el cuerpo para tomar una determinada posición.
-
12.
일정한 방향으로 나가는 물체를 돌려 다른 방향이 되게 하다.
12.
GIRAR, CAMBIAR DE DIRECCIÓN:
Virar un objeto que avanzaba en determinada dirección hacia otra.
-
Verbo
-
1.
어떤 것이 휘거나 꼬여서 반듯하고 곧바르지 않게 되다.
1.
TORCERSE:
Encorvarse o torcerse algo sin estar derecho.
-
2.
하려던 일이 잘못되어 어긋나다.
2.
ESTROPEARSE, FRUSTRARSE, DESBARATARSE:
Malograrse algo que se pretendía hacer.
-
3.
원래의 방향에서 벗어나 다른 쪽으로 나가다.
3.
CAMBIAR DE DIRECCIÓN, DAR UN GIRO:
Salir de la dirección en la que avanzaba para ir en otra.
-
4.
마음이 언짢아 토라지다.
4.
PONERSE DE MAL HUMOR:
Mostrarse malhumorado por estar descontento con algo.
-
5.
사귀는 사이가 서로 벌어지다.
5.
ROMPERSE UNA RELACIÓN:
Estropearse una relación amorosa.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
재주와 용기가 특별히 뛰어나 보통 사람이 하기 어려운 일을 하는 사람.
1.
HÉROE, HEROÍNA:
Persona con especial talento y coraje que logra algo que las personas normalmente tienen dificultad en lograr.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 일을 이루기 위해 수단을 부림. 또는 그 수단.
1.
TÁCTICA:
Aprovechamiento de algún método para lograr un objetivo. O ese método.
-
Sustantivo
-
1.
일이나 계획 등이 잘 진행되지 못하고 도중에 잘못됨.
1.
FRACASO, RUPTURA:
Dicho de un proyecto o plan, acción de malograrse en medio de su curso sin llegar exitosamente al final.
-
2.
재정이 나빠져 회복이 거의 불가능한 상태가 됨.
2.
BANCARROTA, QUIEBRA:
Estado en que el estado financiero de algo se agrava hasta el punto imposible de recuperarse.
-
Sustantivo
-
1.
일제 강점기에, 독립을 위하여 한국 사람들이 중국에서 조직한 군대.
1.
GWANGBOKGUN, EJÉRCITO DE INDEPENDENCIA:
Ejército organizado por los coreanos en China durante el periodo de dominio colonial japonés para lograr la independización de la patria.
-
-
1.
어떠한 일을 하려는 의지가 있다면 그 일을 이룰 수 있는 방법이 생긴다.
1.
DONDE ESTÁ EL SIGNIFICADO ESTÁ EL CAMINO:
Si se tiene la voluntad para lograr algo surge la manera de lograrlo.
-
Sustantivo
-
1.
상태가 더 나아가지 못하고 계속 그 자리에 있음. 또는 그런 상태.
1.
ESTANCAMIENTO, PARALIZACIÓN, EMBOTELLAMIENTO:
Algo que continúa suspendido o detenido sin lograr avanzar. O tal estado.
-
Sustantivo
-
1.
(속된 말로) 한 번에 크게 돈을 벌거나 성공하려는 태도.
1.
ACTITUD DESEOSA DE HACERSE RICO RÁPIDAMENTE:
(VULGAR) Actitud deseosa de obtener gran fortuna o lograr un gran éxito de un solo golpe.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 일을 이루기 위하여 생각해 내는 수단과 방법.
1.
ESTRATAGEMA, ARDID, ARTIFICIO:
Mecanismo o método empleado para lograr algo.
-
Sustantivo
-
1.
불행을 막거나 원하는 일을 이루기 위해 주문을 외거나 신비한 기술을 부리는 일. 또는 그 기술.
1.
ORACIÓN, HECHIZO, BRUJERÍA:
Hecho de memorizar palabras mágicas o realizar técnicas misteriosas para lograr lo que uno quiere o para evitar mala suerte. O esa técnica.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
땅속으로 뻗어서 물과 양분을 빨아올리고 줄기를 지탱하는 식물의 한 부분.
1.
RAÍZ:
Una parte de la planta que se extiende dentro de la tierra succionando agua y nutrientes preservando el tallo.
-
2.
다른 곳에 깊게 박힌 사물의 아랫부분.
2.
RAÍZ:
Parte inferior de un objeto incrustado profundamente en otro lugar.
-
3.
(비유적으로) 사물이나 현상을 이루는 바탕이나 기본이 되는 것.
3.
RAÍZ:
(FIGURADO) Lo que sirve de principio o base para lograr un objeto o fenómeno.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
사람이 안과 밖을 드나들거나 물건을 넣고 꺼낼 수 있게 하기 위해 열고 닫을 수 있도록 만든 시설.
1.
PUERTA, PORTÓN, ENTRADA:
Instalación que se abre y se cierra, creada para que la persona pueda entrar y salir o para guardar y sacar cosas.
-
2.
목표를 이루기 위해 통과해야 하는 과정.
2.
PUERTA, PASO:
Proceso que hay que superar para lograr un objetivo.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
무엇을 이루는 데 반드시 있어야 할 중요한 성분이나 조건.
1.
REQUISITO, FACTOR:
Condición o componente importante que debe existir para lograr algo.
-
2.
더 이상 작게 나눌 수 없는 성분.
2.
ELEMENTO, FACTOR:
Componente que no se puede dividir en partes más pequeñas.
-
Sustantivo
-
1.
몸을 움직여 행동하거나 어떤 일에서 좋은 결과를 거두기 위해 힘써 일하는 성질.
1.
DINAMISMO, ACTIVISMO:
Cualidad de alguien que trabaja para lograr un buen resultado en una determinada tarea.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
어떤 일을 이루기 위해 필요한 방법을 찾거나 대책을 세움.
1.
PLAN, ESTRATEGIA:
Acción de tomar medidas o buscar métodos necesarios para realizar algo.
-
2.
군사적 목적을 이루기 위해 행하는 전투, 수색, 보급 등에 필요한 방법이나 대책. 또는 그 방법을 찾거나 대책을 세우는 일.
2.
OPERACIÓN:
Medidas o métodos necesarios para batalla, búsqueda, abastecimiento, etc. que se ejecutan a fin de lograr el objetivo militar. O la acción de tomar sus medidas o buscar sus métodos.
-
Sustantivo
-
1.
관리로 출세하도록 타고난 복.
1.
SUERTE INNATA PARA SER UN FUNCIONARIO EXITOSO:
Suerte predestinada de uno para lograr el éxito como funcionario.