🔍
Search:
LUJO
🌟
LUJO
@ Name [🌏lengua española]
-
☆☆
Sustantivo
-
1
어떤 것의 질에 있어서 가장 높은 등급.
1
MUY LUJOSO:
Nivel más alto en cuanto a la calidad.
-
Sustantivo
-
1
일반 택시보다 시설이 좋고 더 나은 서비스를 제공하며 요금이 비싼 택시.
1
TAXI DE LUJO:
Taxi especial con mejor servicio ya que tiene mejores dispositivos y comodidades que los regulares. Es también más costoso.
-
Sustantivo
-
1
혈관 속의 피의 흐름.
1
FLUJO DE SANGRE:
Flujo de sangre en los vasos sanguíneos.
-
Sustantivo
-
1
분수에 지나치는 값비싼 물품.
1
ARTÍCULO DE LUJO:
Artículo de precio excesivamente elevado.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
콧구멍에서 나오는 끈끈한 액체.
1
FLUJO NASAL, MOCOS:
Líquido viscoso que sale de los orificios de la nariz.
-
Sustantivo
-
1
화려하고 사치스럽게 지냄.
1
LUJO, EXTRAVAGANCIA:
Estado de vivir una vida lujosa y extravagante.
-
Sustantivo
-
1
액체나 기체 등이 거꾸로 거슬러 오르거나 흐름.
1
CONTRACORRIENTE:
Corriente que fluye o sube en sentido contrario a otra de un líquido, gas, etc.
-
2
흐름을 거슬러 올라감.
2
REFLUJO:
Lo que sube contra la corriente.
-
☆☆
Adjetivo
-
1
물건의 품질이 뛰어나거나 품위가 높다.
1
LUJOSO, FINO, EXCLUSIVO:
Dícese de un objeto o producto, de buena calidad o de alta gama.
-
☆
Adjetivo
-
1
필요 이상의 돈을 쓰거나 값비싼 물건을 사용하며 분수에 지나친 생활을 하는 데가 있다.
1
LUJOSO, OPULENTO, OSTENTOSO:
Que tiene un estilo de vida que va más allá del su nivel económico, usando más dinero de lo que es necesario y comprando productos costosos.
-
☆
Sustantivo
-
1
바닷물이 주기적으로 밀려나가서 해수면이 낮아지는 현상. 또는 그 바닷물.
1
REFLUJO, BAJAMAR, MAREA BAJA:
Fenómeno que se desciende el nivel del mar por la cíclica salida de agua. O ese agua del mar.
-
☆
Sustantivo
-
1
뛰어나거나 이름난 상품이나 작품.
1
OBRA MAESTRA, ARTÍCULO LUJOSO:
Obra o producto de nombre o calidad.
-
Adjetivo
-
1
화려하고 사치스럽다.
1
LUJOSO, EXTRAVAGANTE, SUNTUOSO:
Que es lujoso y extravagante.
-
Adjetivo
-
1
보기에 사치스럽고 화려한 데가 있다.
1
LUJOSO, SUNTUOSO, EXTRAVAGANTE:
Que tiende a verse lujoso y elegante.
-
Adjetivo
-
1
사치스럽고 화려한 느낌이 있다.
1
LUJOSO, SUNTUOSO, EXTRAVAGANTE:
Que se siente lujoso y elegante.
-
☆
Sustantivo
-
1
사치스럽고 화려함.
1
LUJO, SUNTUOSIDAD, EXTRAVAGANZA:
Estado de ser lujoso y elegante.
-
Sustantivo
-
1
화려하고 사치스러운 상태나 형편.
1
LUJO, SUNTUOSIDAD, EXTRAVAGANZA:
Apariencia o estado de ser lujoso y elegante.
-
Sustantivo
-
1
하체를 차게 해서 생기는 병으로 아랫배가 늘 차갑게 느껴지는 것.
1
SECRECIÓN VAGINAL, FLUJO VAGINAL:
Acción de sentirse siempre frío el abdomen mediante la enfermedad causada por dejar en frio la parte inferior del cuerpo.
-
Sustantivo
-
1
하체를 차게 해서 생기는 병으로 손끝, 발끝, 아랫배 등이 차갑게 느껴지는 것.
1
SECRECIÓN VAGINAL, FLUJO VAGINAL:
Acción de sentirse frío en los extremos de los dedos de las manos y de los pies, el abdomen, etc. mediante la enfermedad causada por dejar en frío la parte inferior del cuerpo.
-
Adjetivo
-
1
물건이나 시설 등의 품질이 뛰어나다.
1
LUJOSO, FINO:
Dícese de un objeto o instalación, de buena calidad.
-
2
지위나 신분이나 수준이 높다.
2
NOBLE, ARISTOCRÁTICO:
De alto estatus o con clase.
-
Sustantivo
-
1
강이나 내 등에 흐르는 물의 줄기.
1
FLUJO, CORRIENTE:
Flujo de agua que se derrama del río o arroyo.
-
2
좁은 구멍 같은 데에서 물이 내뻗쳐 나가는 줄기.
2
FLUJO, CORRIENTE:
Flujo de agua que se esparce desde lugares como un pequeño agujero.
🌟
LUJO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆☆
Adverbio
-
1.
이야기를 앞의 내용과 관련시키면서 다른 방향으로 바꿀 때 쓰는 말.
1.
A PROPÓSITO:
Se usa para cambiar de tema y hablar de otra cosa, sin interrumpir el flujo de la conversación.
-
2.
앞의 내용과 반대되는 내용을 이야기할 때 쓰는 말.
2.
PERO, SIN EMBARGO, MAS:
Se usa cuando se quiere hablar sobre algo que se contrapone a lo antedicho.
-
3.
특별한 의미 없이 단지 대화를 시작할 때 쓰는 말.
3.
A PROPÓSITO, PUES:
Se usa para simplemente comenzar una conversación, sin especial propósito.
-
Adjetivo
-
1.
사치스럽고 화려한 느낌이 있다.
1.
LUJOSO, SUNTUOSO, EXTRAVAGANTE:
Que se siente lujoso y elegante.
-
☆
Sustantivo
-
1.
사치스럽고 화려함.
1.
LUJO, SUNTUOSIDAD, EXTRAVAGANZA:
Estado de ser lujoso y elegante.
-
Sustantivo
-
2.
물길이 막히거나 물길을 막아 물이 흐르지 못하게 함.
2.
Acción de obstruir u obstruirse el flujo de agua.
-
1.
수돗물의 공급을 끊음.
1.
CORTE DE AGUA:
Interrupción del suministro de agua de grifo.
-
Sustantivo
-
1.
나오는 피를 멈추게 함.
1.
HEMOSTASIA, HEMOSTASIS:
Detención de un flujo sanguíneo o hemorragia.
-
☆
Sustantivo
-
1.
뇌혈관이 막히거나 터져서 뇌에 혈액 공급이 제대로 되지 않아 손발이 마비되거나 언어 장애, 호흡 곤란 등을 일으키는 병.
1.
APOPLEJÍA:
Enfermedad causada por una obstrucción de las arterias en el cerebro que evita el suministro o flujo de sangre al cerebro. La apoplejía puede resultar en parálisis de manos y pies, discapacidad en el habla y dificultades para respirar.
-
Sustantivo
-
1.
밀물과 썰물 때문에 생기는 바닷물의 흐름.
1.
CORRIENTE:
Movimiento del agua del mar producido por el flujo y el reflujo.
-
2.
시대에 따른 경향의 흐름.
2.
CORRIENTE:
Movimiento de la tendencia según la época.
-
Sustantivo
-
1.
바다에서 바닷물이 빠져나가 바닷물의 높이가 가장 낮아진 상태.
1.
BAJAMAR, MAREA BAJA:
Momento en que el agua del mar alcanza su menor altura debido al reflujo de las aguas marinas.
-
☆
Adjetivo
-
1.
간단하고 소박하다.
1.
MODESTO, SENCILLO:
Simple, sin complicación o lujo.
-
Sustantivo
-
1.
생리할 때 나오는 피를 흡수하여 밖으로 새지 않도록 속옷 안에 덧대는 물건.
1.
TOALLA SANITARIA, TOALLA HIGIÉNICA, COMPRESA HIGIÉNICA:
Objeto que se adhiere a la ropa interior para que el flujo menstrual se absorba y no se escape.
-
Sustantivo
-
1.
호텔 정도의 고급 시설을 갖추고 분위기는 가정적으로 꾸민 작은 규모의 숙박 시설.
1.
PENSIÓN:
Instalación de alojamiento en pequeña escala, con mobiliario de lujo como un hotel y decorado como una casa de familia común.
-
Sustantivo
-
1.
강이나 내 등에 흐르는 물의 줄기.
1.
FLUJO, CORRIENTE:
Flujo de agua que se derrama del río o arroyo.
-
2.
좁은 구멍 같은 데에서 물이 내뻗쳐 나가는 줄기.
2.
FLUJO, CORRIENTE:
Flujo de agua que se esparce desde lugares como un pequeño agujero.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
물이나 작은 알갱이 등을 밖으로 새게 하거나 떨어뜨리다.
1.
DEJAR FILTRAR O CAER:
Derramar el agua o dejar caer pequeñas partículas, etc.
-
2.
부주의로 물건 등을 엉뚱한 곳에 떨어뜨리다.
2.
DEJAR CAER:
Dejar caer un objeto etc. en un lugar indebido por descuido.
-
3.
비밀이나 정보 등을 넌지시 남이 알도록 하다.
3.
FILTRAR:
Dar a conocer a alguien furtivamente algún secreto o información.
-
4.
어떤 감정을 표정 등으로 잠깐 드러내다.
4.
MOSTRAR, EXPRESAR:
Exhibir cierto sentimiento o expresión brevemente.
-
5.
몸에서 땀, 눈물, 콧물, 피, 침 등의 액체를 밖으로 내다.
5.
DERRAMAR:
Expulsar desde el cuerpo de uno hacia afuera el sudor, las lágrimas, los flujos nasales, la sangre, la saliva, etc.
-
6.
다른 사람의 말을 주의 깊게 듣지 않고 지나치다.
6.
NO OÍR ATENTAMENTE:
Pasar por alto lo que alguien dice sin prestarle mucha atención.
-
7.
글씨를 또박또박 쓰지 않고 아무렇게나 이어서 쓰다.
7.
ESCRIBIR EN LETRAS CURSIVAS, GARABATEAR:
Escribir en letras cursivas y desatentamente.
-
Adverbio
-
1.
코를 세게 풀거나 콧김을 부는 소리.
1.
SONANDO LA NARIZ:
Sonido que se hace al expeler aire a través de las fosas nasales para eliminar flujo nasal, etc.
-
Verbo
-
1.
계속 코를 세게 풀거나 콧김을 불다.
1.
SONAR LA NARIZ:
Expeler aire continuamente a través de las fosas nasales para eliminar flujo nasal, etc.
-
2.
신이 나서 콧노래를 계속 부르다.
2.
CANTURREAR, TARAREAR:
Cantar continuamente a media voz o a través de las fosas nasales por alegría. O tal forma de cantar.
-
Adverbio
-
1.
화려하고 사치스럽게.
1.
LUJOSAMENTE, EXTRAVAGANTE, SUNTUOSAMENTE:
De modo lujoso y extravagante.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
태백산맥에서 시작하여 한국의 중부 지역을 지나 서해로 흘러드는 강. 경기도에서 남한강과 북한강이 만나며 남한에서 유량이 가장 많다.
1.
RÍO HAN:
Río que nace en las Montañas de Taebaek y fluye hacia el Mar Amarillo después de atravesar la región central de Corea. Hay un mayor flujo en Corea del Sur, ya que en la provincia de Gyeonggi se encuentran los ríos Bukhangang y Namhangang.
-
2.
(비유적으로) 비가 많이 오거나 물이 새서 바닥 등에 물이 많이 괴인 것.
2.
RÍO HAN:
(FIGURADO) Acumulación de mucha agua en el suelo por la lluvia o por la pérdida de agua.
-
Sustantivo
-
1.
각종 편의 시설을 갖춘 호화로운 고급 승용차.
1.
LIMUSINA:
Automóvil de lujo, equipado con diversas comodidades.
-
2.
공항을 오가며 사람들을 태워 나르는 버스.
2.
BUS LIMUSINA:
Autobús que transporta los pasajero desde y hasta el aeropuerto.
-
Sustantivo
-
1.
가운데에 보석으로 된 장식을 달아 가슴에 늘어뜨리게 만든 목걸이.
1.
COLGANTE, DIJE:
Collar con una joya en el centro que cuelga en el pecho.
-
2.
천장에 매다는 화려한 모양의 전등이나 촛대.
2.
ARAÑA:
Lámpara o candelabro de lujo sin pie y con varios brazos, que se cuelga del techo.
-
Adverbio
-
1.
차분하고 편안하게.
1.
CON CALMA, SERENAMENTE, CON SOSIEGO:
Con calma y sosiego.
-
2.
글이나 말 내용이 감정적이지 않고 객관적이게.
2.
DESINTERESADAMENTE, DESPEGADAMENTE, IMPARCIALMENTE:
Dicho de un escrito o un discurso objetivo y sin sentimentalismos.
-
3.
물이 맑고 그 움직임이 고요하고 평온하게.
3.
TRANQUILAMENTE, SERENAMENTE:
Dícese del flujo del agua en estado cristalino, tranquilo y sereno.
-
4.
맛이 짜거나 느끼하지 않고 산뜻하고 싱겁게.
4.
DE SABOR SOSO, CON POCO CONDIMENTO:
De sabor fresco y soso, no salado ni grasiento.