🔍
Search:
MIRADA
🌟
MIRADA
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
한 곳에 눈을 집중하여 똑바로 봄.
1
MIRADA FIJA:
Acción de mirar algo fijamente.
-
☆
Sustantivo
-
1
싫거나 미워서 날카롭게 노려보는 눈길.
1
MIRADA AGUDA:
Modo de mirar aguda y penetrantemente por disgusto u odio.
-
Sustantivo
-
1
자세히 살피지 않고 대충대충 보고 지나감.
1
MIRADA RÁPIDA:
Hecho de pasar viéndolo así nomás sin prestarle atención.
-
Verbo
-
1
눈을 아래쪽을 향하여 뜨다.
1
BAJAR LA MIRADA:
Bajar los ojos.
-
Sustantivo
-
1
싫거나 미워서 날카롭게 노려보는 눈길.
1
MIRADA COLÉRICA:
Mirada fulminante que se dirige con odio.
-
Sustantivo
-
1
이성의 관심을 끌기 위해 은근히 보내는 눈길.
1
MIRADA SEDUCTORA:
Observación discreta hacia el sexo opuesto para llamar la atención.
-
2
남에게 잘 보여 마음을 얻으려고 아첨하는 태도나 기색.
2
Mirada o actitud de adulación para conseguir el consentimiento de la otra persona.
-
Sustantivo
-
1
서로 눈을 마주 보며 깜박이지 않고 오래 견디기를 겨루는 일.
1
AGUANTAR LA MIRADA:
Juego en el que dos personas se miran y compiten por mantener la mirada fija.
-
Sustantivo
-
1
어떤 일에 직접 나서지 않고 옆에서 바라보기만 함.
1
MIRADA INDIFERENTE:
Acción de mirar algo manteniéndose al margen y sin involucrarse en él directamente, con desapego o desinterés.
-
-
1
관심이나 주목을 받다.
1
ACAPARAR LAS MIRADAS:
Ser el foco de interés o atención.
-
Sustantivo
-
1
소리 없이 눈짓으로 가볍게 하는 인사.
1
SALUDO CON LA MIRADA:
Saludo que se hace con una expresión leve de los ojos, sin necesidad de palabras.
-
Verbo
-
1
흐리고 생기가 없는 눈알을 계속 굴리며 물끄러미 쳐다보다.
1
TENER UNA MIRADA VAGA:
Mirar fijo y perdido, con los ojos vacíos, sin viveza.
-
Verbo
-
1
흐리고 생기가 없는 눈알을 계속 굴리며 물끄러미 쳐다보다.
1
TENER UNA MIRADA VAGA:
Mirar fijo y perdido, con los ojos vacíos, sin viveza
-
☆
Sustantivo
-
1
귀 쪽으로 가늘어지는 눈의 끝부분.
1
RABILLO DEL OJO:
Parte final del ojo, estirada con dirección a la oreja.
-
2
어딘가를 향해 보는 눈빛.
2
MIRADA:
Mirada hacia un lugar.
-
Sustantivo
-
1
남쪽을 향하게 지은 집.
1
CASA CON MIRADA AL SUR:
Casa construida con vistas al sur.
-
-
1
외면하다.
1
DESVIAR LA MIRADA DE ALGO:
Ignorar algo.
-
☆
Verbo
-
1
남이 모르게 가만히 보다.
1
ECHAR UNA MIRADA FURTIVA A:
Mirar tranquilamente a alguien o algo sin que nadie sepa.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
어떤 방향으로 바라보고 있는 눈.
1
MIRADA, VISTA:
Dirección determinada a la que se dirigen los ojos.
-
2
사람들의 주의나 관심.
2
MIRADA, VISTA:
Atención o interés de la gente.
-
Sustantivo
-
1
마주치기를 원하지 않아서 얼굴을 돌려 피함.
1
ESQUIVO DE MIRADA:
Acción de esquivar girando la cara por no querer encontrarse.
-
2
현실, 사실, 진리 등을 인정하지 않고 무시함.
2
IGNORANCIA:
Acción de ignorar sin aceptar una realidad, un hecho o una verdad.
-
Verbo
-
1
눈꺼풀을 내려 눈동자를 덮고 시선이 아래로 향하게 하다.
1
BAJAR LA MIRADA:
Dirigir la mirada hacia abajo bajándose los párpados para taparse las pupilas.
-
2
목소리를 조용하고 낮게 내다.
2
BAJAR LA VOZ:
Bajar la voz.
-
☆
Sustantivo
-
1
고개를 움직이지 않고 눈알만 살짝 움직여서 옆을 봄.
1
MIRADA DE REOJO:
Acción de mirar disimuladamente con un movimiento ligero de ojos y sin volver la cabeza.
-
3
눈알만 살짝 움직여서 무슨 뜻을 알림.
3
GUIÑO:
Comunicar algún significado con un ligero movimiento de ojos.
-
2
주의를 기울여야 할 곳이 아닌 다른 데에 관심을 가짐.
2
DISTRACCIÓN:
Prestar atención a lo que no es pertinente.
🌟
MIRADA
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆
Verbo
-
1.
다른 사람이 가고자 하는 곳으로 같이 따라가게 되다.
1.
SER LLEVADO, SER CONDUCIDO:
Llegar a ir juntos al lugar donde el otro deseaba ir.
-
2.
다른 사람의 관심이나 시선 등이 한곳으로 집중되다.
2.
SER LLEVADO, SER CONDUCIDO:
Concentrarse el interés o la mirada de una persona en una cosa.
-
☆☆
Verbo
-
1.
두들겨 치거나 돌려서 꽂히게 하다.
1.
METER, CLAVAR, PONER:
Golpear con algo o poner algo volteándolo.
-
2.
바탕이 되는 물건에 작은 물건을 붙이거나 끼워 넣다.
2.
PONER, METER, COLOCAR, PEGAR, AGREGAR:
Pegar o poner una cosa pequeña en un objeto base.
-
3.
속이나 가운데에 밀어 넣다.
3.
METER, PONER:
Meter adentro o en el medio.
-
4.
음식에 소를 넣다.
4.
LLENAR, METER:
Poner relleno en un alimento.
-
5.
틀이나 판에 넣어 눌러 모양을 만들다.
5.
MOLDEAR, FORMAR, AMOLDAR:
Hacer forma poniendo algo en un molde o una tabla.
-
6.
자기 쪽 사람을 은밀히 넣어 두다.
6.
METER, INCORPORAR, PONER, DEJAR:
Incorporar secretamente a alguien de su partido en otro.
-
7.
한곳을 뚫어지게 바라보다.
7.
CLAVAR, FIJAR:
Fijar la mirada en un lugar.
-
8.
머리나 얼굴 등을 깊이 숙이거나 눌러서 대다.
8.
METER, PONER, DEJAR:
Agachar mucho la cabeza, cara, etc. o dejarla bien pegada a algo.
-
9.
몸의 한 부분을 어디에 부딪치다.
9.
GOLPEARSE, CHOCARSE, TOPARSE, TROPEZARSE:
Chocarse con algo una parte del cuerpo.
-
10.
식물이 뿌리를 내리다.
10.
ARRAIGARSE, ENRAIZARSE:
Echar raíces un vegetal.
-
11.
인쇄물 등에 글자나 그림을 집어넣다.
11.
GRABAR, PONER, COLOCAR:
Poner alguna letra o dibujo en los impresos.
-
12.
인쇄물이나 사진을 찍다.
12.
SACAR, IMPRIMIR, TOMAR:
Imprimir impresos o sacar fotos.
-
13.
실로 촘촘히 꿰매다.
13.
COSER:
Coser espesamente con hilo.
-
14.
정확히 알아듣게 말하거나 글씨를 알아보게 쓰다.
14.
SEÑALAR, INDICAR, APUNTAR, ACLARAR:
Hablar con precisión o escribir con exactitud.
-
Adjetivo
-
1.
눈이 부셔 흐릿하게 보일 정도로 아름답고 화려하다.
1.
DESLUMBRANTEMENTE BELLO:
Que se ve deslumbrantemente hermoso y espléndido.
-
2.
마음이나 시선을 빼앗겨 흥분된 상태이다.
2.
EMBELESADO, ENCANTADO:
Que está en estado excitado por alguien o algo que captura sus miradas o su corazón.
-
Verbo
-
1.
구멍이나 틈이 생기다.
1.
PERFORARSE, AGRIETARSE:
Producirse un agujero o una grieta.
-
2.
길이 나거나 통하게 되다.
2.
PERFORARSE:
Producirse un agujero en algo de forma que lo atraviese.
-
3.
한참 동안 주의를 기울여 집중하다.
3.
CLAVAR LOS OJOS:
Fijar la mirada con atención en algo.
-
☆☆
Verbo
-
1.
가고자 하는 곳으로 같이 가면서 따라오게 하다.
1.
LLEVAR, CONDUCIR, GUIAR:
Hacer que se sigan dirigiendo juntos al lugar de destino.
-
2.
다른 사람의 관심이나 시선 등을 한곳으로 집중시키다.
2.
ATRAER, CENTRALIZAR:
Hacer concentrar el interés o la mirada de otra persona en un lugar.
-
3.
사람이나 단체 등을 인도하여 주도해 나가다.
3.
DIRIGIR, CAPITANEAR, GUIAR:
Liderar personas o grupo guiándolos.
-
4.
대화나 이야기 등을 주도하다.
4.
PRESIDIR:
Dirigir un diálogo, una conversación, etc.
-
5.
늙거나 지친 몸을 힘들게 움직이다.
5.
LLEVAR:
Hacer mover difícilmente un cuerpo viejo o agotado.
-
6.
어떤 상태가 되게 하거나 어떤 행동을 하게 하다.
6.
GUIAR, DIRIGIR:
Hacer llegar a cierto estado o hacer realizar cierto acto.
-
Verbo
-
1.
가볍게 한 번 흘겨보다.
1.
MIRAR DE SOSLAYO:
Echar una mirada ligera a algo desde un costado.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
한 번 봄. 또는 잠깐 봄.
1.
UNA MIRADA, UN VISTAZO:
Acción de echar un solo vistazo o una mirada breve.
-
2.
눈으로 한 번에 볼 수 있는 범위.
2.
UN SOLO VISTAZO:
Alcance de algo que puede verse en un solo vistazo.
-
Verbo
-
1.
곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다.
1.
MIRAR DE SOSLAYO:
Echar miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas.
-
Adverbio
-
1.
눈을 초점 없이 뜨고 멍청하게.
1.
DISTRAÍDAMENTE, DESPISTADAMENTE:
Abobadamente, sin enfocar su mirada en nada.
-
☆☆
Verbo
-
1.
한곳에서 다른 곳으로 이동하게 하다.
1.
TRASLADAR, MUDAR, CAMBIAR:
Hacer desplazar de un lugar a otro.
-
2.
발걸음을 떼어 놓다.
2.
MOVER LOS PASOS:
Dar pasos.
-
3.
관심이나 시선 등을 다른 대상으로 돌리다.
3.
PASAR:
Dirigir el interés, la mirada, etc. a cierto sujeto.
-
4.
감정이나 사실 등을 다른 표현 방법으로 바꾸어 나타내다.
4.
EXPRESAR:
Manifestar sentimientos, hechos, etc. cambiando su método de expresión.
-
5.
한 나라의 말이나 글을 다른 나라의 말이나 글로 바꾸다.
5.
TRADUCIR, INTERPRETAR:
Cambiar dichos o escritos de un país a los de otro país.
-
6.
생각이나 결심을 행동으로 나타나게 하다.
6.
ACTUAR:
Hacer visible una idea o determinación en acciones.
-
7.
불이나 소문 등을 한곳에서 다른 곳으로 번지게 하다.
7.
EXPANDIR, DIFUNDIR:
Hacer extender el fuego, el rumor, etc. de un lugar a otro.
-
8.
사상이나 버릇 등을 다른 사람에게 전하거나 심어 주다.
8.
DIFUNDIR, EXPANDIR:
Transmitir o inculcar idea, costumbre, etc. en otra persona.
-
9.
병을 다른 사람에게 전염시키다.
9.
PASAR, COMUNICAR, PROPAGAR:
Contagiar enfermedad a otra persona.
-
☆☆
Verbo
-
1.
바닥에 펴 놓다.
1.
PONER, EXTENDER, COLOCAR:
Desdoblar algo en el suelo.
-
2.
물건을 팔려고 내놓다.
2.
PONER EN VENTA:
Poner en venta alguna mercancía.
-
3.
돈을 여기저기 빌려주거나 빚을 여기저기 만들어 놓다.
3.
DEJAR, PRESTAR:
Prestar dinero o adeudarse con muchas personas .
-
4.
무엇을 밑에 놓고 그 위를 누르다.
4.
PRENSAR, PRESIONAR, APLASTAR, APRETAR:
Presionar una cosa poniendo algo debajo de ella.
-
5.
남을 억누르거나 무시하다.
5.
DESPRECIAR, MENOSPRECIAR, SUBESTIMAR, DESDEÑAR:
Reprimir o despreciar a otra persona.
-
6.
목소리를 낮고 무겁게 하여 말하다.
6.
HABLAR EN VOZ GRAVE:
Hablar en voz baja y grave.
-
7.
감정, 생각, 현상 등을 바탕이 되게 하다.
7.
BASAR, APOYAR, ASENTAR, FUNDAMENTAR:
Hacer que algún sentimiento, idea, fenómeno, etc. sea la base de algo.
-
8.
눈을 아래로 뜨다.
8.
MIRAR HACIA ABAJO:
Bajar la mirada.
-
9.
배를 바닥에 대다.
9.
TENDERSE BOCA ABAJO, PONERSE DE BRUCES:
Tenderse con la barriga en el suelo.
-
☆
Adjetivo
-
1.
끈기 있는 물질이 묻어 있어서 피부에 자꾸 들러붙는 느낌이 있다.
1.
PEGAJOSO:
Que algo está ensuciado con una sustancia viscosa y da la sensación de que la piel se pega.
-
2.
피부에 습기가 느껴져 불쾌하다.
2.
HÚMEDO:
Que la piel está tan húmeda que desagrada.
-
3.
서로의 정이 아주 강하고 관계가 친밀하다.
3.
CERCANO:
Dícese de la relación humana, íntimo y afectuoso.
-
4.
빤히 바라보는 시선이 기분 나쁘다.
4.
DESAGRADABLE:
Dícese de una mirada, tan penetrante que disgusta e incomoda.
-
Adverbio
-
1.
자꾸 들러붙어 끈끈한 모양.
1.
PEGAJOSAMENTE, VISCOSAMENTE, GLUTINOSAMENTE:
Modo en que algo se siente pegajoso debido a su viscosidad.
-
2.
시선이나 태도가 기분 나쁠 정도로 끈질긴 데가 있는 모양.
2.
PEGAJOSAMENTE, VISCOSAMENTE, GLUTINOSAMENTE:
Modo en que la mirada o la actitud de alguien se siente muy persistente, tanto que provoca desagrado.
-
Verbo
-
1.
눈꺼풀을 내려 눈동자를 덮고 시선이 아래로 향하게 하다.
1.
BAJAR LA MIRADA:
Dirigir la mirada hacia abajo bajándose los párpados para taparse las pupilas.
-
2.
목소리를 조용하고 낮게 내다.
2.
BAJAR LA VOZ:
Bajar la voz.
-
Adverbio
-
1.
눈을 옆으로 돌려 슬쩍 한 번 쳐다보는 모양.
1.
DE SOSLAYO:
Palabra que describe la acción de dirigir los ojos hacia un costado para echar una mirada furtiva a algo.
-
-
1.
무섭거나 두려워 눈치를 보며 조심스럽게 행동하다.
1.
REPTAR LENTAMENTE:
Actuar con mucha cautela teniendo en cuenta la mirada de otras personas por miedo o temor.
-
Verbo
-
1.
곁눈으로 슬그머니 한 번 흘겨보다.
1.
MIRAR DE SOSLAYO:
Echar una mirada a algo desde un costado y a hurtadillas.
-
Verbo
-
1.
한 번 보다. 또는 언뜻 보다.
1.
ECHAR UN VISTAZO:
Mirar solo una vez. O dar una mirada ligera.
-
Adverbio
-
1.
곁눈으로 슬그머니 한 번 흘겨보는 모양.
1.
DE SOSLAYO:
Modo en que se echa una mirada a algo desde un costado y a hurtadillas.
-
Verbo
-
1.
곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다.
1.
MIRAR DE SOSLAYO:
Echar miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas.