🔍
Search:
MÉRITO
🌟
MÉRITO
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
은혜와 공로.
1
FAVOR Y MÉRITO:
Favor y mérito.
-
Sustantivo
-
1
나라와 사회에 크게 공헌한 사람에게 나라에서 주는, 가슴이나 모자 등에 다는 물건.
1
ORDEN DEL MÉRITO:
Medalla o insignia que el Estado concede a personas que han hecho una gran contribución al país y su sociedad, que suele colocarse sobre el pecho, en un sombrero, etc..
-
Sustantivo
-
1
공로와 과실.
1
MÉRITO Y DEMÉRITO:
Mérito y demérito.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
좋은 점과 나쁜 점.
1
MÉRITO Y DEMÉRITO:
Punto bueno y punto malo.
-
Sustantivo
-
1
성적이 우수한 사람에게 상으로 주는 문서.
1
DIPLOMA DE MÉRITO:
Documento que se entrega a una persona que tiene una nota sobresaliente.
-
Sustantivo
-
1
어떤 일을 성사시키는 데 공을 세운 사람.
1
PERSONA DE MÉRITOS:
Persona que ha contribuido a conseguir algún logro u objetivo y por ello merece estima o reconocimiento.
-
Sustantivo
-
1
어떤 한 면에서의 장점과 다른 면에서의 단점.
1
MÉRITOS Y DEMÉRITOS:
Una ventaja de un lado y una desventaja de otro lado de algo.
-
Sustantivo
-
1
나라나 회사를 위해 세운 공로.
1
MÉRITO, CONTRIBUCIÓN:
Hazaña protagonizada en beneficio del país o de la empresa.
-
None
-
1
회사에서 승진이나 임금을 정하는 기준으로 삼기 위하여 직원의 능력이나 태도 등을 평가하는 일.
1
EVALUACIÓN DE MÉRITOS:
Acción de evaluar la capacidad o el comportamiento del empleado para tomar como criterio al determinar su promoción o su salario empresarial.
-
Sustantivo
-
1
뛰어나거나 훌륭한 일을 한 것에 대하여 칭찬하는 내용을 적은 것.
1
CERTIFICADO DE MÉRITO:
Palabras de elogio en escrito por los méritos o logros de alguien.
-
Sustantivo
-
1
나라나 회사 등의 단체를 위해 세운 가장 큰 공로.
1
MÉRITO, HAZAÑA, PROEZA:
Gran acción meritoria realizada para alguna colectividad como país, empresa, etc..
-
☆
Sustantivo
-
1
잘한 일에 대하여 칭찬하는 내용이 쓰인 공식적인 문서.
1
CERTIFICADO DE MÉRITOS:
Documento oficial que elogia y reconoce los méritos de alguien.
-
Sustantivo
-
1
길고 짧음.
1
LONGITUD:
Lo largo y lo corto.
-
2
좋은 점과 나쁜 점.
2
MÉRITO Y DEMÉRITO:
Punto bueno y punto malo.
-
Sustantivo
-
1
나라를 위해 들인 큰 수고와 노력에 보답함.
1
RECONOCIMIENTO DEL MÉRITO:
Acción de agradecer y reconocer la contribución y el esfuerzo que alguien hizo por el país.
-
☆
Sustantivo
-
1
이익이 되는 점.
1
VENTAJA, MÉRITO, BENEFICIO:
Punto que es de beneficio.
-
Sustantivo
-
1
전쟁 등 군사와 관련된 일에서 세운 공적.
1
MÉRITO MILITAR, HAZAÑA MILITAR:
Hazaña alcanzada en una guerra o una operación militar.
-
☆
Sustantivo
-
1
어떤 일을 위해 바친 노력과 수고. 또는 그 결과.
1
MÉRITO, MERECIMIENTO, DEDICACIÓN:
Esfuerzo y trabajo dedicado para la realización de algo. O su resultado.
-
Sustantivo
-
1
어떤 사람의 공적을 평가하여 그에 알맞은 상을 줌.
1
CONCESIÓN DE RECOMPENSA POR MÉRITO:
Atribución de un premio a una persona en reconocimiento de su contribución.
-
Sustantivo
-
1
나라에 특별한 공을 세운 신하.
1
SÚBDITO CON MÉRITOS, VASALLO CON MÉRITOS:
Súbdito que ha logrado méritos especiales que favorecen a la nación.
-
☆
Sustantivo
-
1
많은 사람들을 위하여 힘을 들여 이루어 놓은 훌륭한 일.
1
MÉRITO, HAZAÑA, ACTO MERITORIO, CONTRIBUCIÓN:
Logro celebrado conseguido con dificultad para el bien de muchas personas.
🌟
MÉRITO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
뛰어나거나 훌륭한 일을 한 것에 대하여 칭찬하는 내용을 적은 것.
1.
CERTIFICADO DE MÉRITO:
Palabras de elogio en escrito por los méritos o logros de alguien.
-
-
1.
애써 한 일을 남에게 빼앗기거나, 의도하지 않은 사람에게 이로운 일을 하다.
1.
HACER LA GACHA PARA DÁRSELA AL PERRO, UNOS CARDAN LA LANA, Y OTROS SE LLEVAN LA FAMA:
Se dice de alguien que deja a otro gozar del mérito de su trabajo o beneficia a alguien sin intención.
-
Sustantivo
-
1.
자연 과학 현상에 대한 연구를 위해 연구 대상을 올려놓고 시험하거나 실험할 수 있도록 마련한 대.
1.
TABLA DE EXPERIMENTO:
Tabla preparada para realizar experimentos sobre algún tema de investigación como fenómenos naturales y científicos.
-
2.
가치나 재주 등을 시험하는 자리.
2.
Lugar donde se evalúa un mérito o una capacidad.
-
Verbo
-
1.
글을 쓸 때 여러 번 고치고 다듬다.
1.
ALAMBICAR, PULIR:
Examinar atentamente una palabra, un escrito, una acción, etc., hasta apurar su verdadero sentido, mérito o utilidad.
-
Sustantivo
-
1.
뛰어난 공로를 세워 특별히 계급이나 등급이 올라감.
1.
PROMOCIÓN ESPECIAL:
Ascenso en grado o rango jerárquico gracias a algún mérito especial.
-
Sustantivo
-
1.
은혜와 공로.
1.
FAVOR Y MÉRITO:
Favor y mérito.
-
Sustantivo
-
1.
공로가 있는 사람에게 감사하는 내용을 적은 문서.
1.
CARTA DE AGRADECIMIENTO:
Documento en el que se manifiesta expresión de gratitud a alguien por sus méritos.
-
Sustantivo
-
1.
나라에 특별한 공을 세운 신하.
1.
SÚBDITO CON MÉRITOS, VASALLO CON MÉRITOS:
Súbdito que ha logrado méritos especiales que favorecen a la nación.
-
Sustantivo
-
1.
공덕을 기리는 노래.
1.
HIMNO:
Composición musical para admirar méritos.
-
Sustantivo
-
1.
나라를 세우는 일에 공로가 커서 국민에게 존경받는 위대한 지도자.
1.
PADRE DEL ESTADO, PADRE NACIONAL:
Gran líder respetado por el pueblo debido a sus méritos en la fundación de un país.
-
Sustantivo
-
1.
조선 시대의 장군(1545~1598). 거북선을 만들어 임진왜란 때 왜군을 무찌르는 데 큰 공을 세웠으며 임진왜란에 대한 중요한 자료인 ‘난중일기’를 썼다.
1.
YI SUNSIN:
General de la dinastía de Choseon (1545~1598). Personalidad que ha logrado un gran mérito con la construcción del Geobukseon (barco tortuga) para derrotar el ejército japonés, y que ha escrito el Nanjung Ilgi (Diario de la guerra), que es un registro importante de la Guerra de Imjin.
-
☆☆
Verbo
-
1.
어떤 일이나 사실 등이 드러나다.
1.
REVELARSE, DESCUBRIRSE:
Ponerse en descubierto algún asunto o suceso.
-
2.
특징이나 업적 등이 세상에 드러나다.
2.
HACERSE FAMOSO, DARSE A CONOCER, ADQUIRIR FAMA, GANAR REPUTACIÓN:
Darse a conocer entre la gente sus características o méritos.
-
☆
Sustantivo
-
1.
국가나 사회에 특별한 공로가 있거나 일정 기간 동안 국가 기관에서 일한 사람에게 매년 주는 돈.
1.
PENSIÓN:
Dinero que se suministra anualmente a la persona que tenga algún mérito especial en la nación o sociedad, o a aquella que haya trabajado en alguna organización gubernamental por cierto período.
-
☆
Sustantivo
-
1.
잘한 일에 대하여 칭찬하는 내용이 쓰인 공식적인 문서.
1.
CERTIFICADO DE MÉRITOS:
Documento oficial que elogia y reconoce los méritos de alguien.
-
Sustantivo
-
1.
상으로 주는 물품.
1.
PREMIO:
Artículo que se da por algún mérito.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
정기적인 급여 이외에 업적이나 공헌도에 따라 상으로 더 받는 돈.
1.
BONIFICACIÓN, GRATIFICACIÓN:
Dinero que se recibe aparte del salario regular por un mérito o contribución .
-
Adjetivo
-
1.
생각이 좁고 성품이 너그럽지 못하다.
1.
MEDIOCRE:
De poco mérito, con pensamiento limitado y de poca comprensión.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
사람이나 동물이 발을 땅에 대고 다리를 뻗어 몸을 똑바르게 하도록 하다. 일으키다.
1.
LEVANTAR, ERGUIR:
Levantar o hacer que se ponga derecho el cuerpo de una persona o animal con las piernas extendidas y de pie.
-
2.
몸의 일부를 위로 똑바르게 펴다.
2.
LEVANTAR, ERGUIR:
Hacer que se ponga derecha una parte del cuerpo.
-
3.
무엇을 똑바로 위를 향하게 하다.
3.
LEVANTAR:
Hacer que el algo se posicione verticalmente mirando hacia arriba.
-
4.
계획이나 결심을 확실히 정하다.
4.
ELABORAR, TRAZAR, FORMULAR:
Fijar firmemente un plan o una determinación.
-
5.
연장의 끝부분을 날카롭게 만들다.
5.
AGUZAR:
Afilar la parte extrema de una herramienta.
-
6.
질서나 제도 등을 만들다.
6.
CREAR, DECRETAR, IMPLANTAR:
Establecer orden, sistema, etc.
-
7.
기계의 작동을 멈추게 하다.
7.
DETENER, INMOVILIZAR:
Hacer parar el movimiento de una máquina.
-
8.
자기 의견이나 고집 등을 꺾지 않고 강하게 주장하다.
8.
PERSEVERAR, PERSISTIR, OBSTINARSE:
Insistir tercamente su opinión, obstinación, etc.
-
9.
공이나 업적 등을 이루다.
9.
CONSEGUIR, ALCANZAR:
Obtener méritos, logros, etc.
-
10.
줄이나 주름 등을 두드러지게 하다.
10.
RESALTAR:
Hacer destacar líneas, arrugas, etc.
-
11.
땅 위에 수직으로 서 있도록 고정시키다.
11.
LEVANTAR, ERIGIR:
Fijar algo para que se quede sobre el suelo de forma vertical.
-
12.
가로로 있던 물건을 세로로 서게 하다.
12.
LEVANTAR:
Poner en posición vertical una cosa en posición horizontal.
-
13.
건물이나 시설을 만들다.
13.
EDIFICAR, FUNDAR, LEVANTAR:
Construir edificios o instalaciones.
-
14.
나라나 정부, 기관 등을 만들다.
14.
ESTABLECER, INSTITUIR:
Fundar país, gobierno, entidad, etc.
-
15.
가거나 움직이는 것을 멈추게 하다.
15.
DETENER:
Hacer parar lo que estaba yendo o estaba moviendo.
-
16.
핏발 등을 나타나게 하다.
16.
ENCARNIZAR:
Mostrar encarnizamiento.
-
17.
신경을 날카롭고 예민하게 하다.
17.
AGUDIZAR:
Hacer agudos y sensibles los nervios.
-
18.
체면을 유지되게 하다.
18.
MANTENER, GUARDAR:
Llegar a conservar su dignidad.
-
19.
어떤 역할을 맡아서 하게 하다.
19.
TENER, PROPONER, NOMINAR, DESIGNAR, POSTULAR:
Hacer que represente cierto papel.
-
20.
줄을 만들어 서게 하다.
20.
HACER COLA, FORMAR FILA:
Hacer formar una fila.
-
21.
어떤 사람을 어떤 위치에 오게 하다.
21.
POSICIONAR, UBICAR:
Hacer que venga cierta persona en determinada posición.
-
22.
잘못에 대한 대가로 몸을 불편하고 괴롭게 만들다.
22.
CASTIGAR:
Causar molestia y dolor físico a alguien como castigo de una culpa.
-
Sustantivo
-
1.
공로와 과실.
1.
MÉRITO Y DEMÉRITO:
Mérito y demérito.
-
Sustantivo
-
1.
등급이나 계급이 낮아짐. 또는 등급이나 계급을 낮춤.
1.
DEGRADACIÓN DE RANGO:
Acción y resultado de bajar de grado, clase, méritos o privilegios.