🌟 세우다

☆☆☆   Verbo  

1. 사람이나 동물이 발을 땅에 대고 다리를 뻗어 몸을 똑바르게 하도록 하다. 일으키다.

1. LEVANTAR, ERGUIR: Levantar o hacer que se ponga derecho el cuerpo de una persona o animal con las piernas extendidas y de pie.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 세워 놓다.
    Set it up.
  • Google translate 학생을 세우다.
    Stop students.
  • Google translate 자리에서 세우다.
    Stand in position.
  • Google translate 부축해 세우다.
    Help up.
  • Google translate 일으켜 세우다.
    Get him up.
  • Google translate 한 친구가 술에 취해 넘어진 승규를 부축해 세웠다.
    A friend helped seung-gyu, who fell drunk.
  • Google translate 선생님은 상을 받을 학생들 이름을 불러 자리에서 일으켜 세웠다.
    The teacher called up the names of the students who were to receive the prize.
  • Google translate 민준아, 내가 수업 시간에 조는 사람은 세워 놓을 거라고 했지?
    Min-joon, i told you i'd stop the guy who dozes off in class, right?
    Google translate 네, 선생님. 서 있을게요.
    Yes, sir. i'll stand.

세우다: pick up; raise up; make something stand,たてる【立てる】。おこす【起こす】,relever, redresser, aider quelqu'un à se dresser,levantar, erguir,يُقيم,зогсох, босох, босч зогсох,dựng đứng,ทำให้ยืนขึ้น, ทำให้ลุกขึ้น, ทำให้ลุกยืนขึ้น,mendirikan, membuat berdiri,заставлять стоять; поставить на ноги; поднимать,扶起,使站立,

2. 몸의 일부를 위로 똑바르게 펴다.

2. LEVANTAR, ERGUIR: Hacer que se ponga derecha una parte del cuerpo.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 귀를 세우다.
    Hold up your ears.
  • Google translate 머리를 세우다.
    Pull your head up.
  • Google translate 몸을 세우다.
    Stand up.
  • Google translate 무릎을 세우다.
    Pull up one's knees.
  • Google translate 허리를 세우다.
    Stand your back.
  • Google translate 꼿꼿하게 세우다.
    Stand upright.
  • Google translate 똑바로 세우다.
    Straight up.
  • Google translate 바로 세우다.
    Straighten up.
  • Google translate 바짝 세우다.
    Keep it close.
  • Google translate 방에는 숙녀 한 분이 한쪽 무릎을 세우고 얌전히 앉아 있었다.
    In the room, a lady sat with one knee up.
  • Google translate 할머니는 손자들의 절을 받으려고 허리를 꼿꼿하게 세워 앉으셨다.
    Grandmother sat upright to receive a bow from her grandchildren.
  • Google translate 춤을 출 때 고개를 똑바로 세워야지.
    Keep your head straight when you dance.
    Google translate 다리에 신경 쓰느라 머리는 잊어버렸어요.
    I forgot my head because i was so focused on my legs.

3. 무엇을 똑바로 위를 향하게 하다.

3. LEVANTAR: Hacer que el algo se posicione verticalmente mirando hacia arriba.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 깃을 세우다.
    Put up a collar.
  • Google translate 볏을 세우다.
    Raise the crest.
  • Google translate 칼라를 세우다.
    Pull up the collar.
  • Google translate 쫑긋 세우다.
    Stick it up.
  • Google translate 삼촌은 추운지 바람이 들어오지 못하게 코트 깃을 세웠다.
    My uncle put up his coat collar to keep the wind out of the cold.
  • Google translate 학교에서는 학생들에게 교복의 깃을 세우고 다니지 못하게 했다.
    The school did not allow students to put up the collar of their school uniforms.
  • Google translate 넥타이 매기가 좀 힘든데 어떻게 해야 돼?
    It's kind of hard to tie. what should i do?
    Google translate
    Pull up the collar and then tie it.

4. 계획이나 결심을 확실히 정하다.

4. ELABORAR, TRAZAR, FORMULAR: Fijar firmemente un plan o una determinación.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 계획을 세우다.
    Make a plan.
  • Google translate 대비책을 세우다.
    Draw up a contingency plan.
  • Google translate 뜻을 세우다.
    Form a will.
  • Google translate 목표를 세우다.
    Set a goal.
  • Google translate 방도를 세우다.
    Establish a way.
  • Google translate 예산을 세우다.
    Make a budget.
  • Google translate 작전을 세우다.
    Set up an operation.
  • Google translate 꼼꼼하게 세우다.
    Precisely erect.
  • Google translate 치밀하게 세우다.
    Precisely erect.
  • Google translate 교장 선생님은 학생들에게 목표를 크게 세우라고 하셨다.
    The principal asked the students to set goals big.
  • Google translate 어머니는 연말이면 우리들에게 늘 새해 계획을 세우도록 하셨다.
    Mother made us always make new year's plans at the end of the year.
  • Google translate 정부는 겨울에 눈이 많이 올 것에 대해 어떻게 대비할 계획이십니까?
    How does the government plan to prepare for heavy snow in winter?
    Google translate 지금 대비책을 세우는 중에 있습니다.
    We're working on a contingency plan right now.

5. 연장의 끝부분을 날카롭게 만들다.

5. AGUZAR: Afilar la parte extrema de una herramienta.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 날을 세우다.
    Set a blade.
  • Google translate 도끼날을 세우다.
    Erect an axe blade.
  • Google translate 칼날을 세우다.
    Erect a blade.
  • Google translate 시퍼렇게 세우다.
    Turn up cold.
  • Google translate 아버지는 칼 갈아주는 곳에서 칼날을 시퍼렇게 세워 오셨다.
    My father's been cutting the blade in the knife sharpening area.
  • Google translate 동네 사람들은 며칠째 마당에서 도끼날을 세우고 있는 김 씨를 보며 불안해했다.
    The villagers were anxious to see kim, who had been setting up an axe blade in the yard for days.
  • Google translate 돌은 왜 찾아?
    Why find the stone?
    Google translate 칼이 잘 안 들어서 날 좀 세우려고.
    The knife's not working, so i'm gonna pull myself up.

6. 질서나 제도 등을 만들다.

6. CREAR, DECRETAR, IMPLANTAR: Establecer orden, sistema, etc.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 규율을 세우다.
    Establish discipline.
  • Google translate 규칙을 세우다.
    Establish a rule.
  • Google translate 기강을 세우다.
    Establish discipline.
  • Google translate 율법을 세우다.
    Establish a law.
  • Google translate 전통을 세우다.
    Establish tradition.
  • Google translate 질서를 세우다.
    Establish order.
  • Google translate 우리 학교에서는 학생들이 지켜야 할 규칙을 스스로 세우도록 한다.
    In our school, students are required to establish their own rules.
  • Google translate 사람이 많은 조직일수록 질서를 세우지 않으면 관리가 되지 않는다.
    The more people an organization is, the less it is managed without order.
  • Google translate 엄마, 옛날에는 왜 결혼을 하면 머리 모양을 바꿨어요?
    Mom, why did you change your hairstyle when you got married?
    Google translate 그건 오래 전에 조상들이 세운 전통이야.
    It's a tradition established by ancestors a long time ago.

7. 기계의 작동을 멈추게 하다.

7. DETENER, INMOVILIZAR: Hacer parar el movimiento de una máquina.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 기계를 세우다.
    Stop the machine.
  • Google translate 김 사장은 불량품이 나오자 공장의 기계들을 모두 세우게 했다.
    When the defective products came out, kim made all the machines in the factory stand up.
  • Google translate 직원들은 회사가 월급을 올려줄 때까지 기계를 모두 세우고 작업을 거부하기로 했다.
    Employees decided to pull up all the machines and refuse to work until the company raised their salaries.
  • Google translate 공장에 불이 났다고 합니다.
    The factory is on fire.
    Google translate 119에 연락하고 빨리 기계부터 세우세요.
    Call 119 and stop the machine quickly.

8. 자기 의견이나 고집 등을 꺾지 않고 강하게 주장하다.

8. PERSEVERAR, PERSISTIR, OBSTINARSE: Insistir tercamente su opinión, obstinación, etc.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 고집을 세우다.
    Stubborn.
  • Google translate 의견을 세우다.
    Form an opinion.
  • Google translate 주장을 세우다.
    Make an argument.
  • Google translate 환자는 생명이 위험한데도 수술하지 않겠다고 고집을 세웠다.
    The patient insisted that he would not operate despite the danger of life.
  • Google translate 서로 자기 주장만 세우는 바람에 회의에서는 어떤 결정도 하지 못했다.
    We couldn't make any decisions at the meeting because we only made our own arguments.
  • Google translate 다수가 동의한 문제인데 이렇게 고집을 세우시면 어떻게 합니까?
    How could you be so stubborn when the majority agreed?
    Google translate 저는 도저히 동의할 수 없습니다.
    I just can't agree.

9. 공이나 업적 등을 이루다.

9. CONSEGUIR, ALCANZAR: Obtener méritos, logros, etc.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 공을 세우다.
    Make a contribution.
  • Google translate 공로를 세우다.
    Render distinguished services.
  • Google translate 기록을 세우다.
    Set a record.
  • Google translate 신기록을 세우다.
    Set a new record.
  • Google translate 나라에서는 전쟁에서 공을 세운 사람들에게 큰 상을 내렸다.
    In the country, a great prize was given to those who contributed in the war.
  • Google translate 김 선수는 이번 마라톤 대회에서 여성으로서는 최고 기록을 세웠다.
    Kim set the highest record for a woman in the marathon.
  • Google translate 이번 수영 대회에서 한국 선수가 또 세계 신기록을 세웠대.
    A korean athlete set a new world record in this swimming competition.
    Google translate 정말 자랑스럽다.
    I'm so proud of you.

10. 줄이나 주름 등을 두드러지게 하다.

10. RESALTAR: Hacer destacar líneas, arrugas, etc.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 날을 세운 바지.
    Straight pants.
  • Google translate 세워 다리다.
    Stand and leg.
  • Google translate 유민은 남편의 와이셔츠를 주름을 세워 빳빳하게 다려 놓곤 했다.
    Yu-min used to wrinkle her husband's shirt and iron it stiffly.
  • Google translate 승규는 세탁소에 양복 바지를 맡기면서 바지 줄을 세워 달라고 했다.
    Seung-gyu left his suit pants at the laundry and asked for a line of pants.
  • Google translate 어머니, 이 바지 날을 좀 세워 주세요.
    Mother, please put these pants on edge.
    Google translate 다리미 좀 가지고 와 봐라.
    Bring the iron with you.

11. 땅 위에 수직으로 서 있도록 고정시키다.

11. LEVANTAR, ERIGIR: Fijar algo para que se quede sobre el suelo de forma vertical.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 기둥을 세우다.
    Put up a column.
  • Google translate 동상을 세우다.
    Erect a statue.
  • Google translate 비석을 세우다.
    Erect a monument.
  • Google translate 탑을 세우다.
    Set up a tower.
  • Google translate 팻말을 세우다.
    Put up a sign.
  • Google translate 표지판을 세우다.
    Set up a sign.
  • Google translate 허수아비를 세우다.
    Erect a scarecrow.
  • Google translate 공사는 이제 막 건물의 기둥을 세우는 단계이다.
    The construction is just in the process of erecting a pillar of the building.
  • Google translate 시에서는 시의 이름을 빛낸 유명 인사들의 동상을 세우기로 했다.
    The city has decided to erect statues of famous people who shed light on the city's name.
  • Google translate 회원들에게 회의 장소가 바뀌었다고 연락해야겠다.
    I'll have to contact the members that the meeting venue has changed.
    Google translate 난 이전 회의장에 팻말을 세워 놓을게.
    I'll put up a sign in the previous conference hall.

12. 가로로 있던 물건을 세로로 서게 하다.

12. LEVANTAR: Poner en posición vertical una cosa en posición horizontal.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 세워 놓다.
    Set it up.
  • Google translate 세워서 들다.
    Hold it up.
  • Google translate 노를 세우다.
    Pull oars.
  • Google translate 막대를 세우다.
    Erect a rod.
  • Google translate 어머니는 쓰러진 인형들을 세우고 쓰레기를 주워 버리셨다.
    Mother set up the fallen dolls and picked up the garbage.
  • Google translate 지수는 현관에 정신없이 놓여 있는 우산들을 접어 구석에 세워 놓았다.
    Ji-su folded up umbrellas lying frantically on the porch and put them in the corner.
  • Google translate 어떻게 찍으면 사진이 잘 나올까?
    How do i get a good picture?
    Google translate 먼저 손에 든 꽃다발을 세워서 들어봐.
    First, put up a bouquet of flowers in your hand and listen.

13. 건물이나 시설을 만들다.

13. EDIFICAR, FUNDAR, LEVANTAR: Construir edificios o instalaciones.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 교회를 세우다.
    Establish a church.
  • Google translate 양로원을 세우다.
    Set up a nursing home.
  • Google translate 학교를 세우다.
    Set up a school.
  • Google translate 회사를 세우다.
    Set up a company.
  • Google translate 김 회장은 평생 모은 재산을 작은 학교를 세우는 데 내놓았다.
    Kim offered his lifetime fortune to build a small school.
  • Google translate 아버지가 돌아가시자 할아버지가 세우신 회사를 이어받을 사람은 나뿐이었다.
    When my father died, i was the only one to take over the company my grandfather had founded.
  • Google translate 민준 씨는 꿈이 뭐예요?
    Minjun, what is your dream?
    Google translate 저는 은퇴하면 조용한 시골에 양로원을 세워서 노인들을 보살피고 싶어요.
    When i retire, i want to set up a nursing home in a quiet countryside to take care of the elderly.

14. 나라나 정부, 기관 등을 만들다.

14. ESTABLECER, INSTITUIR: Fundar país, gobierno, entidad, etc.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 공화국을 세우다.
    Establish a republic.
  • Google translate 국가를 세우다.
    Establish a state.
  • Google translate 기관을 세우다.
    Establish an institution.
  • Google translate 나라를 세우다.
    Establish a country.
  • Google translate 재단을 세우다.
    Establish a foundation.
  • Google translate 정부를 세우다.
    Establish a government.
  • Google translate 이 지방에서는 하늘에서 내려온 신이 나라를 세웠다는 이야기가 전해진다.
    In this part of the country, it is told that a god from heaven had founded the kingdom.
  • Google translate 나라가 혼란한 틈을 타 군인들이 무력으로 정부를 무너뜨리고 새 정부를 세웠다.
    Taking advantage of the chaos in the country, the soldiers brought down the government by force and set up a new government.
  • Google translate 유명 대기업에서 재단을 세워 어려운 학생들을 돕기로 했다.
    A well-known conglomerate decided to set up a foundation to help students in need.

15. 가거나 움직이는 것을 멈추게 하다.

15. DETENER: Hacer parar lo que estaba yendo o estaba moviendo.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 기차를 세우다.
    Stop a train.
  • Google translate 버스를 세우다.
    Stop the bus.
  • Google translate 사람을 세우다.
    Stop a man.
  • Google translate 차를 세우다.
    Pull over.
  • Google translate 불러 세우다.
    Call up.
  • Google translate 아버지는 외출하려는 딸을 불러 세워 시험 성적을 물었다.
    The father called up his daughter who was about to go out and asked her test scores.
  • Google translate 강아지가 차도로 뛰어가자 강아지 주인은 손을 흔들어 달려오던 차를 세웠다.
    As the dog ran into the roadway, the dog owner waved his hand to stop the car that was running.
  • Google translate 다음 역에 사고가 났다고 합니다.
    There's been an accident at the next station.
    Google translate 빨리 열차 세우고 안내 방송해.
    Stop the train quickly and broadcast the announcement.

16. 핏발 등을 나타나게 하다.

16. ENCARNIZAR: Mostrar encarnizamiento.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 핏대를 세우다.
    Set up a vein.
  • Google translate 핏발을 세우다.
    Draw blood.
  • Google translate 핏줄을 세우다.
    Build a bloodline.
  • Google translate 힘줄을 세우다.
    Pull up a tendon.
  • Google translate 김 선수는 이번 대회에서 꼭 우승하겠다며 팔뚝에 힘줄을 세웠다.
    Kim put a tendon on his forearm, saying, "i will definitely win this tournament.".
  • Google translate 상금을 준다는 말에 모두들 눈에 핏발을 세우고 퀴즈 풀이에 달려들었다.
    Everybody bloodshot their eyes at the news of the prize money and rushed to the quiz pool.
  • Google translate 너, 한 번만 더 반말 하면 나 가만히 안 있어.
    You, if you talk down to me one more time, i won't stay still.
    Google translate 알아들었으니까 그렇게 목에 핏대 세울 필요 없어.
    I understand. you don't have to put blood all over your neck.

17. 신경을 날카롭고 예민하게 하다.

17. AGUDIZAR: Hacer agudos y sensibles los nervios.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 날을 세우다.
    Set a blade.
  • Google translate 신경을 세우다.
    Build up one's nerves.
  • Google translate 촉각을 세우다.
    Develop tactile sense.
  • Google translate 기자는 세상 모든 일에 촉각을 세우고 있어야 한다.
    The reporter must be alert to everything in the world.
  • Google translate 민준은 아내가 또 자신을 비난할까 싶어 신경을 세우고 들었다.
    Min-jun was worried that his wife might blame him again.
  • Google translate 왜 내 말이 끝나기도 전에 일어서는 거야?
    Why do you get up before i'm done talking?
    Google translate 작은 일에 왜 그렇게 날을 세워?
    Why are you so sharp about little things?

18. 체면을 유지되게 하다.

18. MANTENER, GUARDAR: Llegar a conservar su dignidad.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 면을 세우다.
    Set sides.
  • Google translate 명예를 세우다.
    To establish honor.
  • Google translate 얼굴을 세우다.
    Stand up.
  • Google translate 위신을 세우다.
    Establish prestige.
  • Google translate 위엄을 세우다.
    Build up one's dignity.
  • Google translate 자존심을 세우다.
    Build up one's pride.
  • Google translate 체면을 세우다.
    Keep up appearances.
  • Google translate 김 과장은 위신을 세우려고 회식비를 자기가 내겠다고 나섰다.
    Manager kim offered to pay for the company dinner in order to establish prestige.
  • Google translate 승규는 아버지 친구들 앞에서 예의바르게 행동해 아버지 체면을 세워 드렸다.
    My father is seunggyu to behave well in front of my friends with saving face for his father.
  • Google translate 사람들 앞에서 아이를 혼내면 아이가 기가 죽는대요.
    If you scold him in front of people, he'll be discouraged.
    Google translate 아이 자존심을 세워 주려면 동생 앞에서도 혼내지 말아야겠어요.
    If i'm going to build up my child's pride, i shouldn't scold him in front of my brother.

19. 어떤 역할을 맡아서 하게 하다.

19. TENER, PROPONER, NOMINAR, DESIGNAR, POSTULAR: Hacer que represente cierto papel.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 대표로 세우다.
    Represents.
  • Google translate 들러리로 세우다.
    Set up as a best man.
  • Google translate 보증인으로 세우다.
    Put up as guarantor.
  • Google translate 왕으로 세우다.
    To make king.
  • Google translate 증인으로 세우다.
    Make a witness.
  • Google translate 황제로 세우다.
    Set him up as an emperor.
  • Google translate 언니는 결혼식에서 친척 여동생들을 들러리로 세우고 싶어 했다.
    My sister wanted to have her relatives' sisters as bridesmaids at the wedding.
  • Google translate 우리 당에서는 정직한 이미지를 가진 김 의원을 대통령 후보로 세우기로 했다.
    Our party has decided to nominate kim, who has an honest image, as its presidential candidate.
  • Google translate 누군가 우리의 뜻을 대표로 회사 측에 전해야 될 텐데요.
    Someone should speak to the company on behalf of us.
    Google translate 김 대리를 대표로 세우는 건 어떨까요?
    Why don't you name mr. kim as your representative?

20. 줄을 만들어 서게 하다.

20. HACER COLA, FORMAR FILA: Hacer formar una fila.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 줄을 세우다.
    Line up.
  • Google translate 순서대로 세우다.
    Set in order.
  • Google translate 일렬로 세우다.
    Stand in a line.
  • Google translate 차례로 세우다.
    Stand in turn.
  • Google translate 훈련관은 군인들을 일렬로 세웠다.
    The trainers lined up the soldiers.
  • Google translate 공연장에서는 관객들을 오는 순서대로 차례로 줄을 세웠다.
    At the concert hall, the audience lined up in order of coming.
  • Google translate 선생님은 학생들을 두 줄로 세우고 함께 연습할 짝을 정해 주었다.
    The teacher put the students in two rows and assigned them a pair to practice together.

21. 어떤 사람을 어떤 위치에 오게 하다.

21. POSICIONAR, UBICAR: Hacer que venga cierta persona en determinada posición.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 가운데에 세우다.
    Stand in the middle.
  • Google translate 마지막에 세우다.
    Stand at the end.
  • Google translate 선두에 세우다.
    Take the lead.
  • Google translate 선봉에 세우다.
    Stand at the vanguard.
  • Google translate 제자리에 세우다.
    Put into position.
  • Google translate 사진사는 키가 가장 큰 사람을 제일 뒤에 세웠다.
    The photographer put the tallest man at the back.
  • Google translate 장군은 자신의 두 아들을 군대의 선두에 세웠다.
    The general put his two sons at the forefront of the army.
  • Google translate 저 학생은 자기 자리를 모르는 것 같네요.
    I don't think she knows where she is.
    Google translate 죄송합니다. 곧 제자리에 세우겠습니다.
    I'm sorry. i'll be right back.

22. 잘못에 대한 대가로 몸을 불편하고 괴롭게 만들다.

22. CASTIGAR: Causar molestia y dolor físico a alguien como castigo de una culpa.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 벌을 세우다.
    Set up a bee.
  • Google translate 선생님은 수업 시간에 떠드는 아이를 벌을 세웠다.
    The teacher punished the noisy child in class.
  • Google translate 아버지는 우리가 잘못할 때마다 손을 들고 있게 하는 벌을 세우셨다.
    My father set up a punishment to keep our hands up whenever we did something wrong.
  • Google translate 아이가 잘못하면 어떻게 하세요?
    What if the kid does something wrong?
    Google translate 저는 때리지는 않고 대신 벌을 세워요.
    I don't hit him, i punish him instead.

🗣️ Pronunciación, Uso: 세우다 (세우다) 세우어 () 세우니 ()
📚 Palabra derivada: 서다: 사람이나 동물이 바닥에 발을 대고 몸을 곧게 하다., 처져 있던 것이 똑바로 위를…
📚 Categoría: Viaje  


🗣️ 세우다 @ Acepción

🗣️ 세우다 @ Ejemplo

Start

End

Start

End

Start

End


Invitación y visita (28) Cultura gastronómica (104) Cultura popular (52) Buscando direcciones (20) Describiendo ubicaciones (70) Apariencia (121) Expresando fechas (59) Eventos familiares (festividad) (2) Haciendo llamadas telefónicas (15) Describiendo vestimenta (110) Clima (53) Salud (155) Fijando citas (4) Presentando comida (78) Vida diaria (11) Haciendo compras (99) Haciendo pedidos de comida (132) Usando transporte (124) Agradeciendo (8) Eventos familiares (57) Comparando culturas (78) Expresando horas (82) Historia (92) Viaje (98) En instituciones públicas (oficina de correos) (8) Exponiendo modos de preparación de platos (119) Vida laboral (197) Pasatiempo (103) Expresando días de la semana (13) Mirando películas (105)