🔍
Search:
UBICAR
🌟
UBICAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
숨어 있는 사람이나 숨긴 물건 등을 샅샅이 뒤져서 찾아내다.
1
UBICAR, RASTREAR:
Buscar hasta por todas partes algo escondido o alguien recluido.
-
Verbo
-
1
어떤 곳에 있다.
1
POSICIONAR, UBICAR, SITUAR:
Haber en cierto lugar.
-
Verbo
-
1
다른 사람들이 모두 볼 수 있게 밖에 드러나게 붙이다.
1
PEGAR, COLOCAR, UBICAR, SITUAR:
Poner algo afuera para que todos puedan verlo.
-
-
1
어떻게 된 일인지, 어떻게 해야 할지를 모르다.
1
NO SABER UBICARSE, ESTAR DESUBICADO:
No saber qué sucede ni cómo hacer.
-
Verbo
-
1
사람이나 물건 등을 알맞은 자리에 나누어 놓다.
1
COLOCAR, UBICAR, SITUARSE, DISPONER:
Dejar ubicado a alguien o algo en el lugar adecuado.
-
Verbo
-
1
사람이나 물건 등을 일정한 순서나 간격에 따라 벌여 놓다.
1
COLOCAR, UBICAR, SITUARSE, DISPONER:
Dejar ubicado a alguien o algo de acuerdo a determinado orden o distancia.
-
Verbo
-
1
사람이나 물건 등이 알맞은 자리에 나뉘어 놓이다.
1
COLOCARSE, UBICARSE, SITUARSE, DISPONERSE:
Estar situado alguien o algo en el lugar adecuado.
-
Verbo
-
1
사람이나 물건 등이 일정한 순서나 간격에 따라 벌여져 놓이다.
1
COLOCARSE, UBICARSE, SITUARSE, DISPONERSE:
Estar ubicado alguien o algo de acuerdo a determinado orden o distancia.
-
Verbo
-
1
일정한 공간을 차지하다.
1
SITUARSE, UBICARSE:
Ocupar cierto lugar.
-
2
조직에서 어떤 지위를 차지하다.
2
SITUARSE:
Ocupar cierta posición en una organización.
-
3
여러 사람이 일정한 곳에 모이다.
3
CONGREGARSE, ASISTIR, CONCURRIR:
Reunirse varias personas en cierto lugar.
-
Verbo
-
1
사람이나 동물을 등이나 옆구리가 어떤 곳에 닿도록 몸을 가로로 놓게 하다.
1
ACOSTAR, TENDER, TUMBAR:
Reclinar horizontalmente el cuerpo de una persona o un animal sobre su espalda o costado.
-
2
물체를 가로놓이게 두다.
2
COLOCAR, PONER, SITUAR, UBICAR, EMPLAZAR:
Colocar un objeto en sentido horizontal.
-
☆☆
Verbo
-
1
사람이나 동물을 등이나 옆구리가 어떤 곳에 닿도록 몸을 가로로 놓게 하다.
1
ACOSTAR, TENDER, TUMBAR:
Reclinar horizontalmente el cuerpo de una persona o un animal sobre su espalda o costado.
-
2
물체를 가로놓이게 두다.
2
COLOCAR, PONER, SITUAR, UBICAR, EMPLAZAR:
Colocar un objeto en sentido horizontal.
-
Verbo
-
1
사람이나 동물을 등이나 옆구리가 어떤 곳에 닿도록 몸을 가로로 놓게 하다.
1
ACOSTAR, TENDER, TUMBAR:
Reclinar horizontalmente el cuerpo de una persona o un animal sobre su espalda o costado.
-
2
물체를 가로놓이게 두다.
2
COLOCAR, PONER, SITUAR, UBICAR, EMPLAZAR:
Colocar un objeto en sentido horizontal.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
사람이나 동물이 발을 땅에 대고 다리를 뻗어 몸을 똑바르게 하도록 하다. 일으키다.
1
LEVANTAR, ERGUIR:
Levantar o hacer que se ponga derecho el cuerpo de una persona o animal con las piernas extendidas y de pie.
-
2
몸의 일부를 위로 똑바르게 펴다.
2
LEVANTAR, ERGUIR:
Hacer que se ponga derecha una parte del cuerpo.
-
3
무엇을 똑바로 위를 향하게 하다.
3
LEVANTAR:
Hacer que el algo se posicione verticalmente mirando hacia arriba.
-
4
계획이나 결심을 확실히 정하다.
4
ELABORAR, TRAZAR, FORMULAR:
Fijar firmemente un plan o una determinación.
-
5
연장의 끝부분을 날카롭게 만들다.
5
AGUZAR:
Afilar la parte extrema de una herramienta.
-
6
질서나 제도 등을 만들다.
6
CREAR, DECRETAR, IMPLANTAR:
Establecer orden, sistema, etc.
-
7
기계의 작동을 멈추게 하다.
7
DETENER, INMOVILIZAR:
Hacer parar el movimiento de una máquina.
-
8
자기 의견이나 고집 등을 꺾지 않고 강하게 주장하다.
8
PERSEVERAR, PERSISTIR, OBSTINARSE:
Insistir tercamente su opinión, obstinación, etc.
-
9
공이나 업적 등을 이루다.
9
CONSEGUIR, ALCANZAR:
Obtener méritos, logros, etc.
-
10
줄이나 주름 등을 두드러지게 하다.
10
RESALTAR:
Hacer destacar líneas, arrugas, etc.
-
11
땅 위에 수직으로 서 있도록 고정시키다.
11
LEVANTAR, ERIGIR:
Fijar algo para que se quede sobre el suelo de forma vertical.
-
12
가로로 있던 물건을 세로로 서게 하다.
12
LEVANTAR:
Poner en posición vertical una cosa en posición horizontal.
-
13
건물이나 시설을 만들다.
13
EDIFICAR, FUNDAR, LEVANTAR:
Construir edificios o instalaciones.
-
14
나라나 정부, 기관 등을 만들다.
14
ESTABLECER, INSTITUIR:
Fundar país, gobierno, entidad, etc.
-
15
가거나 움직이는 것을 멈추게 하다.
15
DETENER:
Hacer parar lo que estaba yendo o estaba moviendo.
-
16
핏발 등을 나타나게 하다.
16
ENCARNIZAR:
Mostrar encarnizamiento.
-
17
신경을 날카롭고 예민하게 하다.
17
AGUDIZAR:
Hacer agudos y sensibles los nervios.
-
18
체면을 유지되게 하다.
18
MANTENER, GUARDAR:
Llegar a conservar su dignidad.
-
19
어떤 역할을 맡아서 하게 하다.
19
TENER, PROPONER, NOMINAR, DESIGNAR, POSTULAR:
Hacer que represente cierto papel.
-
20
줄을 만들어 서게 하다.
20
HACER COLA, FORMAR FILA:
Hacer formar una fila.
-
21
어떤 사람을 어떤 위치에 오게 하다.
21
POSICIONAR, UBICAR:
Hacer que venga cierta persona en determinada posición.
-
22
잘못에 대한 대가로 몸을 불편하고 괴롭게 만들다.
22
CASTIGAR:
Causar molestia y dolor físico a alguien como castigo de una culpa.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
손으로 잡거나 누르고 있던 물건을 손을 펴거나 힘을 빼서 손에서 빠져나가게 하다.
1
DEJAR, SOLTAR, AFLOJAR, ABANDONAR:
Dejar escapar un objeto que se sostenía o se presionaba con la mano.
-
2
계속해 오던 일을 그만두다.
2
RENUNCIAR, DEJAR:
Abandonar un trabajo que se estaba haciendo.
-
3
걱정이나 긴장 등을 잊거나 풀어 없애다.
3
ATENUAR, RELAJAR, ALIVIAR, ALIGERAR:
Aminorar o disminuir una preocupación o tensión con el ánimo de que desaparezca.
-
4
노름이나 내기에서 돈을 걸다.
4
APOSTAR:
Arriesgar dinero en juegos o apuestas.
-
5
논의의 대상으로 삼다.
5
DESAFIAR:
Retar a alguien a una discusión.
-
6
수판이나 막대기 등을 이용하여 수를 세다.
6
CONTAR, CONTABILIZAR, CALCULAR, COMPUTAR:
Contar utilizando palos o el ábaco.
-
7
빨리 가도록 힘을 더하다.
7
ACELERAR, ESTIMULAR:
Aumentar la fuerza para ir rápido.
-
8
병에서 벗어나 몸이 회복되다.
8
CURAR, SANAR, RECUPERAR, MEJORAR:
Restablecimiento del cuerpo después de una enfermedad.
-
9
잡거나 쥐고 있던 물체를 어떤 곳에 두다.
9
PONER, COLOCAR, SITUAR, COLGAR:
Sujetar o suspender un objeto en algún lugar.
-
10
어떤 곳에 기계나 장치, 구조물 등을 설치하다.
10
COLOCAR, ESTABLECER, INSTALAR:
Ubicar un equipo, una maquinaria o una estructura en un lugar.
-
11
동물이나 물고기를 잡기 위해 일정한 곳에 무엇을 두다.
11
COLOCAR UNA TRAMPA, PONER UNA TRAMPA:
Ubicar un artificio o dispositivo en algún lugar para atrapar animales o peces.
-
12
무늬나 그림, 글자 등을 새기다.
12
GRABAR, TALLAR, IMPRIMIR, SELLAR:
Esculpir una figura, dibujo o letra.
-
13
불을 지르거나 피우다.
13
INCENDIAR, PRENDER, ENCENDER:
Encender o pegar fuego.
-
14
옷, 이불, 방석 등을 만들 때 속에 솜이나 털과 같은 내용물을 넣다.
14
INSERTAR, METER, INTRODUCIR, COLOCAR:
Insertar materiales como algodón o pelos en la fabricación de ropa, mantas o acolchados.
-
15
중심이 되는 음식에 다른 것을 섞어서 한 음식으로 만들다.
15
FUSIONAR, MEZCLAR:
Comida que resulta a partir de una mezcla.
-
16
심어서 가꾸거나 키우다.
16
CULTIVAR, CUIDAR, LABRAR:
Sembrar y cuidar el cultivo.
-
17
어떤 수에 수를 더하다.
17
AÑADIR, AGREGAR, SUMAR:
Adicionar un número o una cantidad.
-
18
어떤 목적을 위하여 사람이나 동물 등을 내보내다.
18
SACAR, DESALOJAR:
Hacer salir personas o animales de un lugar con un determinado objetivo.
-
19
치료를 위해 주사나 침을 찌르다.
19
CLAVAR, PINCHAR, PUNZAR:
Aplicar una jeringa o aguja de acupuntura para llevar a cabo un tratamiento.
-
20
상대에게 어떤 행동을 하다.
20
ACTUAR, EJERCER, INFLIGIR, COMETER:
Emprender algún acto contra otra persona.
-
21
돈이나 이자를 받고 집이나 돈, 쌀 등을 빌려주다.
21
PRESTAR, ALQUILAR, ARRENDAR, RENTAR:
Ceder la casa, dinero o arroz a cambio de un precio o a interés.
-
22
값을 계산하여 매기다.
22
MARCAR PRECIO, PONER PRECIO, REGISTRAR PRECIO:
Imponer o señalar un precio.
-
23
장기나 바둑에서 돌이나 말을 두다.
23
PONER, COLOCAR, UBICAR, SITUAR, JUGAR:
Colocar o hacer uso de fichas o piezas en los juegos de mesa como el janggi o el baduk.
-
24
총이나 대포를 쏘다.
24
DISPARAR, TIROTEAR, DESCARGAR:
Disparar una pistola o un cañón.
-
25
어떤 내용을 편지 등으로 알리다.
25
COMUNICAR, NOTIFICAR:
Informar cierto contenido mediante carta.
-
26
말을 높이지 않고 반말로 말하다.
26
TUTEAR:
Emplear un registro informal para hablar.
-
27
기계 장치를 조작하여 원하는 상태가 되게 하다.
27
ACOPLAR:
Poner en estado deseado mediante manipulación de aparatos mecánicos.
🌟
UBICAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
길이나 집을 잃은 아이를 보호하여 집이나 부모를 찾아 주는 시설.
1.
CENTRO PARA NIÑOS PERDIDOS:
Albergue destinado a acoger a niños extraviados hasta ubicar sus casas o dar con sus padres.
-
Sustantivo
-
1.
북유럽 스칸디나비아반도에 있는 나라. 국토의 반 이상이 삼림으로 목재, 제지, 펄프 공업이 발달했으며 북극에 가까워 백야 현상도 볼 수 있다. 주요 언어는 핀란드어와 스웨덴어이고 수도는 헬싱키이다.
1.
FINLANDIA:
País situado en la península escandinava al norte de Europa. Más de la mitad de su territorio es forestal, por lo que es conocido por sus avanzadas industrias de madera, papel y pulpa. Al ubicarse cerca del Polo Norte, también es famoso por ser un buen sitio para ver una noche blanca. Sus principales idiomas son el finlandés y el sueco, y su capital es Helsinki.
-
Sustantivo
-
1.
사람이나 물건 등을 알맞은 자리에 나누어 놓음.
1.
UBICACIÓN, COLOCACIÓN, EMPLAZAMIENTO:
Acción de distribuir y ubicar personas u objetos, cada uno en el lugar más apropiado.
-
Verbo
-
1.
수치나 정도 등이 어떤 기준보다 밑돌다.
1.
ESTAR POR DEBAJO, NO ALCANZAR:
Dicho de un número, cantidad, etc., ubicarse por debajo de cierto nivel.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
사람이나 물건 등을 일정한 순서나 간격에 따라 벌여 놓음.
1.
UBICACIÓN, COLOCACIÓN, EMPLAZAMIENTO:
Acción de ubicar personas u objetos según un determinado orden o manteniendo una distancia uniforme entre unos y otros.
-
☆
Sustantivo
-
1.
어떤 곳에 있음. 또는 있는 곳.
1.
UBICACIÓN, POSICIÓN:
Acción de ubicarse en algo; o lugar donde se ubica algo.
-
2.
어떤 건물 등이 자리 잡고 있는 곳.
2.
SITIO, DOMICILIO:
Lugar en que se ubica cierto edificio.
-
Verbo
-
1.
물자가 어떤 곳에 배치되어 소속되다.
1.
COLOCARSE, EMPLAZARSE, SITUARSE, DISPONERSE:
Hacer ubicar algún material en cierto lugar.
-
2.
사람이 어떤 부서에 배치되어 그곳에서 일하게 되다.
2.
DESIGNARSE, DESTINARSE, ASIGNARSE, INCORPORARSE:
Llegar a trabajar una persona en cierto departamento tras haber sido designada.
-
Sustantivo
-
1.
아시아의 서쪽 끝, 유럽의 동남쪽에 있는 나라. 유럽과 아시아 사이에 있어, 동서양의 문화를 잇는 역할을 해 왔다. 공용어는 터키어이고 수도는 앙카라이다.
1.
TURQUÍA:
País ubicado en el extremo oeste de Asia y sudeste de Europa. Al ubicarse entre ambos continentes, ha sido históricamente el puente que une las culturas del Oriente y el Occidente. Su idioma oficial es el turco y su capital es Ankara.