🔍
Search:
OPOSICIÓN
🌟
OPOSICIÓN
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
어떤 문제에 대한 논리적 판단 내용과 주장을 나타낸 짧은 문장.
1
PROPOSICIÓN:
Frase corta que expone el contenido de una evaluación lógica o postura sobre un problema determinado.
-
Sustantivo
-
1
다른 이론이나 의견.
1
OBJECIÓN, OPOSICIÓN:
Teoría u opinión diferente.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
완전히 반대됨.
1
ANTÍTESIS, OPOSICIÓN:
Contrariedad total.
-
Sustantivo
-
1
어떤 의견이나 행동 등에 반대하는 무리.
1
OPOSICIÓN, OPOSITORES:
Grupo de personas que se oponen a una opinión o al desarrollo de algo.
-
☆
Sustantivo
-
1
어떤 의견이나 주장 등에 반대하여 말함.
1
REFUTACIÓN, OPOSICIÓN:
Acción de contradecir un argumento o la opinión de otro.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
의견이나 안건으로 내놓음.
1
SUGERENCIA, PROPOSICIÓN:
Acción de manifestar opinión o propuesta.
-
☆
Sustantivo
-
1
어떤 일을 권유하거나 함께 논의하기 위해 의견이나 안건을 내놓음.
1
SUGERENCIA, PROPOSICIÓN:
Acción de manifestar una opinión o propuesta para sugerir algo a alguien o discutirla juntos.
-
Sustantivo
-
1
현재 정권을 잡고 있지 않은 정당과 그 정당을 지지하는 사람이나 단체.
1
OPOSICIÓN, PARTIDO OPOSITOR:
Partido o bando político que no está en el poder, o personas o grupos que apoyan al mismo.
-
☆
Sustantivo
-
1
현재 정권을 잡고 있지 않은 정당.
1
PARTIDO OPOSITOR, OPOSICIÓN:
Partido que no está en el poder.
-
Sustantivo
-
1
어떤 힘이나 움직임에 대하여 그 반대로 움직임.
1
REBOTE:
Movimiento hacia el lado contrario de una fuerza.
-
2
진보나 개혁 또는 혁신의 움직임을 반대하거나 가로막음.
2
OPOSICIÓN, CONTRADICCIÓN:
Represión u oposición sobre un movimiento innovador, progresista o de reforma.
-
Sustantivo
-
1
회의에서, 심의하고 의논해야 할 안건을 내놓음. 또는 그 안건.
1
MOCIÓN, PROPOSICIÓN, PROPUESTA:
Presentación de un tema a deliberar y discutir en una reunión, o el tema en cuestión.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
어떤 것이 다른 것과 모양, 위치, 방향, 속성 등에서 완전히 다름.
1
OPUESTO:
Cierta cosa que es completamente diferente a otra en cuanto a forma, ubicación, dirección y propiedad.
-
2
어떤 행동이나 의견 등을 따르지 않고 거스름.
2
OPOSICIÓN, CONTRADICCIÓN:
Contradicción de una acción o de un concepto respecto a otra u otro.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
그렇지 않다고 단정하거나 옳지 않다고 반대하는 것.
1
PESIMISTA:
Oposición a un hecho por ser incorrecto o concluir que no se está de acuerdo.
-
2
바람직하지 못한 것.
2
OPOSICIÓN, RECHAZO, NEGATIVA:
Lo que no es aconsejable.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
생각이나 의견, 입장이 서로 반대되거나 맞지 않음.
1
CONFRONTACIÓN, ANTAGONISMO, OPOSICIÓN:
Acción de oponerse una persona a otra por disparidades de valores, opiniones o posiciones.
-
Sustantivo
-
1
건의의 내용을 적은 글.
1
TEXTO DE PROPUESTA, PROPOSICIÓN ESCRITA:
Escrito en que se propone o se manifiesta la pretensión sobre un asunto.
-
Sustantivo
-
1
서로 맞서서 버팀.
1
CONFRONTACIÓN, ENFRENTAMIENTO, OPOSICIÓN:
Acción de mantenerse cara a cara el uno contra otro con cierta tensión.
-
Sustantivo
-
1
아주 조금이라도 반대하려는 말이나 태도.
1
LIGERA ACTITUD EN CONTRA, LIGERA OPOSICIÓN:
Actitud o comentario en contra, aunque sea para oponerse un poquito.
-
Sustantivo
-
1
죽음을 각오하고 있는 힘을 다하여 반대함.
1
OPOSICIÓN DESESPERADA, PROTESTA TERMINANTE:
Acción de oponerse a algo de la manera más rotunda posible, incluso estar dispuesto a morir por ello.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
그렇지 않다고 판단하여 결정하거나 옳지 않다고 반대함.
1
RECHAZO, OPOSICIÓN, CONTRADICCIÓN, DESACUERDO:
Decisión tomada por creer que es incorrecta u oposición a algo por desacuerdo.
-
☆
Sustantivo
-
1
어떤 문제에 대하여 의견이나 바라는 사항을 제시함. 또는 그 의견이나 바라는 사항.
1
PROPUESTA, SUGERENCIA, PROPOSICIÓN, RECOMENDACIÓN:
Acción de plantear opinión o pretensión respecto a un asunto. O tal opinión o pretensión.
🌟
OPOSICIÓN
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
이미 있던 것이 아니라 새로 나오거나 만든 것.
1.
NOVEDAD:
Objeto recién creado o fabricado, algo que no había antes.
-
2.
아직 한 번도 사용하지 않은 물건.
2.
NOVEDAD:
Objeto que no se había usado nunca.
-
3.
아직 낡지 않고 처음의 모습대로 멀쩡한 물건.
3.
NOVEDAD:
Objeto que está poco usado como si fuera nuevo, en oposición a viejo.
-
-
1.
어떤 일에 대해 강한 거부감을 보이거나 반대의 뜻을 나타내다.
1.
SACUDIR LA CABEZA:
Demostrar oposición o una fuerte repulsión sobre un hecho.
-
☆
Sustantivo
-
1.
고등학교에 다니는 학생.
1.
ALUMNO DE LA SECUNDARIA, BACHILLER, ESTUDIANTE DE LA MEDIA VOCACIONAL:
Dícese del estudiante de la segunda enseñanza superior por oposición al de la básica secundaria.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
어떤 물체나 공간의 둘레에서 가운데로 향한 쪽. 또는 그러한 부분.
1.
INTERIOR:
Dirección hacia el centro o parte céntrica en oposición a la periferia de cierto cuerpo o espacio.
-
2.
일정한 기준이나 한계를 넘지 않은 정도.
2.
MENOS DE, DENTRO DE:
Grado que no pasa cierto criterio o límite.
-
3.
안주인이 머물러 사는 방.
3.
HABITACIÓN INTERIOR:
Habitación en la que el ama de casa permanece.
-
4.
옷 안에 대는 천.
4.
FORRO:
Tela que se pone en el interior de la ropa.
-
5.
결혼하여 남자의 짝이 된 여자.
5.
ESPOSA:
Mujer que tiene marido tras casarse.
-
6.
조직이나 나라 등을 벗어나지 않은 영역.
6.
INTERIOR:
Área en la que no está fuera de una organización, un país, etc.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 힘이나 움직임에 대하여 그 반대로 움직임.
1.
REBOTE:
Movimiento hacia el lado contrario de una fuerza.
-
2.
진보나 개혁 또는 혁신의 움직임을 반대하거나 가로막음.
2.
OPOSICIÓN, CONTRADICCIÓN:
Represión u oposición sobre un movimiento innovador, progresista o de reforma.
-
None
-
2.
(아주낮춤으로) 반문하듯이 물음으로써 말하는 것과 반대의 의미를 강하게 주장할 때 쓰는 표현.
2.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA MÁXIMA) Expresión que se usa para mostrar fuerte oposición o hacer la misma pregunta de vuelta.
-
1.
(아주낮춤으로) 보거나 들은 사실에 대해 물어볼 때 쓰는 표현.
1.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA MÁXIMA) Expresión que se usa para preguntar lo que se ha escuchado o visto.
-
Sustantivo
-
1.
투표에서 반대하는 뜻을 나타내는 표.
1.
VOTO EN CONTRA:
En una elección, voto con que se manifiesta oposición.
-
Sustantivo
-
1.
건의의 내용을 적은 문서.
1.
CARTA DE PROPUESTA, PROPOSICIÓN ESCRITA, ACTA DE SUGERENCIAS:
Documento en que se describe el contenido de una proposición.
-
Sustantivo
-
1.
건의의 내용을 정리하여 회의에서 토의할 수 있게 내놓은 안건.
1.
PROYECTO, MOCIÓN:
Proposición que se hace o sugiere en una reunión para su deliberación.
-
☆
Sustantivo
-
1.
반대하거나 반항하는 감정.
1.
ANTIPATÍA, ANTAGONISMO:
Sentimiento de oposición o rebeldía.
-
Sustantivo
-
1.
논리학에서, 어떤 명제가 성립하는 데 필요하고 충분한 조건.
1.
CONDICIÓN NECESARIA Y SUFICIENTE:
En lógica, condición necesaria y suficiente para que una proposición sea verdadera.
-
☆☆☆
Determinante
-
1.
확실하지 않거나 잘 모르는 일, 대상, 물건 등을 물을 때 쓰는 말.
1.
QUÉ:
Palabra que se usa para inquirir sobre alguien o algo incierto o desconocido.
-
2.
특정한 것을 가리키지 않고 말할 때 쓰는 말.
2.
ALGÚN:
Palabra que se usa para hacer referencia a algo sin especificarlo.
-
3.
예상 밖의 못마땅한 일을 강조할 때 쓰는 말.
3.
QUÉ:
Palabra que se usa para poner énfasis en algo desagradable e inesperado.
-
4.
반대의 뜻을 강조하는 말.
4.
QUÉ:
Palabra que enfatiza tono de oposición.
-
Verbo
-
1.
어떤 사건이나 내용이나 판단이 진실인지 아닌지를 증거를 들어서 밝히다.
1.
TESTIMONIAR, COMPROBAR:
Afirmar o asegurar la verdad de un hecho o un caso mediante la presentación de evidencias.
-
2.
수학이나 논리학에서, 어떤 명제나 판단이 진실인지 아닌지를 근본 원리로부터 이끌어 내어 밝히다.
2.
VERIFICAR, COMPROBAR:
En matemáticas o ciencias lógicas, esclarecer si es verdadero o no una proposición o un juicio mediante los principios básicos.
-
3.
국가나 공공 단체의 권한으로 어떤 사실이 진실임을 공적으로 밝히다.
3.
CERTIFICAR:
Esclarecer públicamente la verdad de un hecho mediante el derecho de un Estado o una organización pública.
-
Sustantivo
-
1.
반대나 방해를 견뎌 내고 목적을 이루어 냄.
1.
CONSECUCIÓN, LOGRO:
Cumplimiento del objetivo por encima de la oposición o los impedimentos.
-
Sustantivo
-
1.
서양 문자에서 작은 꼴로 된 글자.
1.
LETRA MINÚSCULA:
Por oposición a las mayúsculas, letra pequeña que se emplea en la escritura del alfabeto occidental.
-
Sustantivo
-
1.
법이나 제도, 정책 등의 안을 세움. 또는 그 안건.
1.
PROYECTO DE LEY, MOCIÓN:
Proposición de una ley, institución, política, etc.. O la propuesta hecha.
-
Sustantivo
-
1.
온 나라.
1.
País entero
-
2.
여당이나 야당을 구별하지 않고 모든 정치 세력들을 다 합침.
2.
UNIDAD POLÍTICA, ALIANZA POLÍTICA, UNIÓN POLÍTICA:
Unión de todas las fuerzas políticas sin diferenciar si son del gobierno o la oposición.
-
3.
국민 전체.
3.
Todo el pueblo.
-
None
-
2.
(아주낮춤으로) 반문하듯이 물음으로써 말하는 것과 반대의 의미를 강하게 주장할 때 쓰는 표현.
2.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA MÁXIMA) Expresión que se usa para mostrar fuerte oposición o hacer la misma pregunta de vuelta.
-
1.
(아주낮춤으로) 보거나 들은 사실에 대해 물어볼 때 쓰는 표현.
1.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA MÁXIMA) Expresión que se usa para preguntar lo que se ha escuchado o visto.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
어떤 사건이나 내용이나 판단이 진실인지 아닌지를 증거를 들어서 밝힘.
1.
TESTIMONIO, COMPROBACIÓN:
Declaración en que se afirma o asegura la verdad de un hecho o un caso mediante la presentación de evidencias.
-
2.
어떤 사실이 진실임을 밝히는 문서.
2.
TESTIMONIO, COMPROBACIÓN:
Documento que da fe de un hecho.
-
3.
수학이나 논리학에서, 어떤 명제나 판단이 진실인지 아닌지를 근본 원리로부터 이끌어 내어 밝힘.
3.
VERIFICACIÓN, COMPROBACIÓN:
En matemáticas o ciencias lógicas, esclarecimiento sobre la verdad o no de una proposición o un juicio mediante los principios básicos.
-
None
-
1.
전통적인 발레에 반대하여 일어났으며, 자유롭고 개성적인 표현을 하는 무대 무용.
1.
DANZA MODERNA:
Danza de escenario que surgió en oposición al ballet tradicional, que se enfoca en las expresiones libres y singulares.