🔍
Search:
PARARSE
🌟
PARARSE
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
한 가족이나 부부가 따로 떨어져 살다.
1
SEPARARSE:
Vivir separadamente una familia o un matrimonio.
-
Verbo
-
1
미리 마련되어 갖추어지다.
1
PREPARARSE:
Tener listo preparándolo anticipadamente.
-
-
1
매우 분하고 화가 나서 독한 마음이 생기다.
1
SEPARARSE EL DIENTE:
Tomar una decisión firme por bronca y furia.
-
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 매우 분하고 화가 나서 독한 마음이 생기다.
1
SEPARARSE EL DIENTE:
(PEYORATIVO) Tener un sentimiento de venganza por una fuerte bronca o enojo.
-
Verbo
-
1
서로 연락이 끊겨 오랫동안 소식이 막히다.
1
SEPARARSE, ALEJARSE:
No tener contacto durante largo tiempo por no comunicarse.
-
Verbo
-
1
벽 등에 몸을 의지하여 비스듬히 서다.
1
PARARSE OBLICUAMENTE:
Estar de pie dejando el cuerpo apoyado de forma oblicua contra la pared.
-
Verbo
-
1
갈라져서 따로 자리하다.
1
DIVIDIRSE, SEPARARSE:
Hallarse algo separadamente tras ser dividido.
-
Verbo
-
1
가족 구성원 중 한 쪽이 먼저 죽어서 헤어지다.
1
SEPARARSE POR MUERTE:
Separarse tras haber muerto un miembro de la familia.
-
Verbo
-
1
서로 나뉘어 떨어지다.
1
SEPARARSE, DIVIDIRSE:
Apartarse algo del otro tras ser separado.
-
-
1
마음이 놓이지 않아 선뜻 떠날 수가 없다.
1
NO SEPARARSE EL PASO:
No poder abandonar fácilmente por no sentir alivio en el corazón.
-
Verbo
-
1
본래 하나였던 것이 둘 이상으로 나누어지다.
1
DIVIDIRSE, SEPARARSE:
Quedarse dividido en más de dos algo que era solo uno.
-
Verbo
-
1
어떤 범위나 줄, 기준 등에서 떨어져 나오거나 떨어져 나가다.
1
ESCINDIRSE, SEPARARSE:
Alejarse de cierto ámbito, línea, criterio, etc.
-
-
1
공연에 참가하다.
1
PARARSE EN EL ESCENARIO:
Participar en una representación.
-
Verbo
-
1
하나였던 것이 나뉘어 따로따로 되다.
1
SEPARARSE, DESCOMPONERSE:
Dividirse una pieza en partes.
-
2
서로 겨루어 승부나 등수 등이 정해지다.
2
Definirse la victoria o derrota, o establecerse la clasificación en grados en una competición.
-
-
1
끼어들 자리가 없다.
1
NO HABER LUGAR PARA PARARSE:
No hay lugar donde meterse.
-
-
1
(속된 말로) 감옥살이를 하다.
1
AMPARARSE DE ARROZ CON JUDÍAS:
(VULGAR) Estar en prisión.
-
-
1
존재 기반이 없어지다.
1
PERDER TERRENO EN DONDE PARARSE:
Desaparecer el fundamento de la existencia.
-
Verbo
-
1
눈이나 기계로 자연 현상을 자세히 살펴보아 어떤 사실을 짐작하거나 알아내다.
1
ADVERTIRSE, REPARARSE:
Suponerse o encontrarse alguna verdad al observar con la vista un fenómeno natural o mediante el uso de aparatos..
-
2
어떤 일이나 상황을 자세히 살피어 이후의 일을 짐작하다.
2
PREDECIRSE:
Suponerse lo que va a suceder a partir de datos obtenidos mediante la observación cautelosa de fenómenos o procesos atmosféricos.
-
Verbo
-
1
잘못된 것이 바르게 고쳐지다.
1
CORREGIRSE, ENMENDARSE, REPARARSE:
Enmendarse lo errado.
-
Verbo
-
1
고장 난 것이 손보아져 고쳐지다.
1
REPARARSE, REMENDARSE, ARREGLARSE:
Arreglarse algo que está estropeado.
🌟
PARARSE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
사람이나 물건 등을 다른 곳으로 가게 하다.
1.
ENVIAR, MANDAR, DESPACHAR, REMITIR:
Hacer que vaya alguien o algo a otro lugar.
-
2.
어떤 임무나 목적으로 가게 하다.
2.
ENVIAR, MANDAR, ENCARGAR, DELEGAR:
Hacer que vaya alguien a otro lugar con cierta misión u objetivo.
-
3.
결혼을 시키다.
3.
CASAR, LLEVAR AL ALTAR, CONTRAER NUPCIAS:
Contraer matrimonio.
-
4.
어떤 곳에 소속되게 하다.
4.
ENVIAR, MANDAR:
Hacer que alguien se incorpore a algún lugar.
-
5.
상대가 자신의 마음을 알도록 표현하다.
5.
EXPRESAR, MANIFESTAR, MOSTRAR, EXTERIORIZAR:
Mostrar su sentimiento para dar a entender a otra persona.
-
6.
떠나게 하다.
6.
DESPEDIRSE, SEPARARSE:
Hacer que se marche.
-
7.
시간을 지나가게 하다.
7.
PASAR:
Hacer que pase el tiempo.
-
8.
죽어서 이별하다.
8.
DESPEDIRSE, SEPARARSE:
Separarse tras la muerte.
-
9.
경기나 모임 등에 참가하게 하다.
9.
PARTICIPAR, CONCURSAR, COMPETIR, ASISTIR, CONCURRIR:
Tomar parte en un partido, reunión, etc.
-
10.
내용이 전달되게 하다.
10.
ENVIAR, MANDAR, TRANSMITIR:
Hacer que llegue algún mensaje.
-
Adverbio
-
1.
깨나 콩 등을 볶을 때 크게 튀는 소리.
1.
CRUJIENDO:
Palabra que describe el sonido fuerte que se genera al tostar semillas de sésamo, sojas, etc.
-
2.
멀리서 총포나 총탄 등이 매우 요란하게 터지는 소리.
2.
ESTALLANDO, REVENTANDO:
Palabra que describe chasquidos clamorosos que se generan al dispararse artillería o balas desde lejos.
-
3.
나뭇가지나 마른 풀 등이 타들어 가는 소리.
3.
CREPITANDO, CHISPORROTEANDO:
Palabra que describe el sonido de hojas o hierbas secas que se queman.
-
4.
굵은 빗방울 등이 성기게 떨어지는 소리.
4.
CON UN GOLPETEO, CON UN TAMBORILEO:
Palabra que describe el sonido de gotas gruesas de lluvia que caen de manera dispersa.
-
☆
Sustantivo
-
1.
떨어지지 않게 붙이거나 닮.
1.
ADHESIÓN, COHESIÓN, ADHERENCIA, ENLACE, UNIÓN:
Pegado o junto para no separarse.
-
Verbo
-
1.
갈라져 흩어지다.
1.
DISPERSARSE, ESPARCIRSE, DIVERGIRSE:
Separarse tras ser diseminado.
-
Sustantivo
-
1.
노름에서 계속 좋은 점수가 나오는 기세.
1.
RACHA:
Período consecutivo de suerte que vive en las apuestas.
-
2.
(속된 말로) 다른 사람에게 영향을 미칠 만한 권력.
2.
CLIENTELISMO:
(VULGAR) Ampararse en el poder para conseguir la sumisión de otros.
-
Adverbio
-
1.
깨나 콩 등을 볶을 때 크게 잇따라 튀는 소리.
1.
CRUJIENDO:
Palabra que describe el sonido fuerte que se genera continuamente al tostar semillas de sésamo, sojas, etc.
-
2.
멀리서 총포나 총탄 등이 매우 요란하게 잇따라 터지는 소리.
2.
ESTALLANDO, REVENTANDO:
Palabra que describe chasquidos clamorosos que se generan continuamente al dispararse artillería o balas desde lejos.
-
3.
나뭇가지나 마른 풀 등이 잇따라 타들어 가는 소리.
3.
CREPITANDO, CHISPORROTEANDO:
Palabra que describe el sonido continuo de hojas o hierbas secas que se queman.
-
4.
굵은 빗방울 등이 성기게 잇따라 떨어지는 소리.
4.
CON UN GOLPETEO, CON UN TAMBORILEO:
Palabra que describe el sonido de gotas gruesas de lluvia que caen de manera dispersa y continua.
-
Verbo
-
1.
갈라져 흩어지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
DISPERSAR, ESPARCIR, DIVERGIR:
Separarse tras ser diseminado. O hacer que se haga así.
-
Verbo
-
1.
앞으로 일어날 수 있는 어려운 상황에 대해 미리 준비하다.
1.
PREVER:
Prepararse de antemano o prevenirse para un futuro riesgo.
-
Sustantivo
-
1.
미리 준비하지 않고 일을 앞두고 서둘러서 하는 것.
1.
PREPARACIÓN EN EL ÚLTIMO MOMENTO, PREPARACIÓN APRESURADA:
Acción de prepararse apresuradamente para algo que se avecina sin haber prevenido.
-
Sustantivo
-
1.
빠짐없이 완전히 갖춤.
1.
EQUIPAMIENTO COMPLETO, PREPARACIÓN COMPLETA, PROVISIÓN COMPLETA:
Prepararse entera y completamente.
-
-
1.
어떤 일을 본격적으로 시작하기 위한 준비를 하다.
1.
PRENDER EL ESTIRAMIENTO:
Prepararse para empezar seriamente un trabajo.
-
Sustantivo
-
1.
자동차의 타이어가 망가져 못 쓰게 될 때를 대비하여 예비로 가지고 다니는 타이어.
1.
RUEDA DE REPUESTO, LLANTA DE REPUESTO:
Rueda que se lleva de repuesto para prepararse ante la avería en la rueda del coche.
-
Verbo
-
1.
앞으로 겪을 힘든 일에 대한 마음의 준비를 하다.
1.
MENTALIZAR:
Prepararse mentalmente para enfrentar una situación dura en el futuro
-
Verbo
-
1.
따로 떨어지다.
1.
AISLARSE, APARTARSE:
Separarse de algo.
-
Verbo
-
1.
근본이 되는 어떤 것으로부터 갈려 나와 생기게 되다.
1.
DERIVAR:
Separarse algo de su origen y principio.
-
☆☆
Verbo
-
1.
몸의 한 부분이 충격을 받아 접히거나 비틀려서 뼈마디가 어긋나다.
1.
DISLOCARSE, TORCERSE, DESCOYUNTARSE:
Separarse las articulaciones por haberse doblado o torcido una parte del cuerpo tras recibir un golpe.
-
Sustantivo
-
1.
운동 선수들이 단체로 숙식하며 훈련할 수 있도록 시설을 갖추어 놓은 곳.
1.
VILLA DEPORTIVA:
Lugar con instalaciones donde los deportistas pueden residir y prepararse en grupo.
-
Sustantivo
-
1.
어선이 머무르며 바다로 나갈 준비를 하거나 잡은 물고기를 육지로 운반하는 항구.
1.
PUERTO PESQUERO:
Puerto en donde permanecen los barcos pesqueros para prepararse antes de salir al mar, o en donde se desembarca el pescado.
-
-
1.
심장이 멈추어 숨이 끊기다.
1.
PARAR EL CORAZÓN:
Cortarse la respiración por pararse el corazón.
-
Verbo
-
1.
여러 부분으로 이루어진 것이 그 부분이나 성분으로 따로따로 나뉘다.
1.
DESCOMPONERSE, DESARMARSE, DESMONTARSE:
Separarse las diversas partes que forman un compuesto.
-
2.
어떤 조직이나 단체 등이 완전히 해체되어 없어지다.
2.
DESMEMBRARSE, SEPARARSE, DESUNIRSE, DISGREGARSE, DIVIDIRSE, SEGMENTARSE:
Desaparecer cierto órgano o entidad tras ser desmembrado enteramente.