🔍
Search:
PERSONALIDAD
🌟
PERSONALIDAD
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
사람으로서 갖추고 있는 타고난 성품이나 됨됨이.
1
PERSONALIDAD:
Características o personalidades naturales como tiene el ser humano.
-
Sustantivo
-
1
세상에 이름이 널리 알려져 있는 사람.
1
PERSONALIDAD:
Persona muy conocida a nivel mundial.
-
Sustantivo
-
1
개성이 전혀 없는 것.
1
FALTO DE PERSONALIDAD:
Que carece de carácter y distinción.
-
Sustantivo
-
1
어떠한 사람의 행동과 성격, 인격, 성품.
1
PERSONALIDAD, CARÁCTER:
Características de una persona que marcan su conducta, genio, carácter y temperamento.
-
☆
Sustantivo
-
1
어떤 존재의 변하지 않는 원래의 특성을 깨닫는 성질. 또는 그 성질을 가진 존재.
1
IDENTIDAD, PERSONALIDAD:
Rasgo propio de cierto ser que no da cambios. O ser de esa cualidad.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
말이나 행동에 나타나는 한 사람의 전체적인 품격.
1
PERSONALIDAD:
Dignidad general de una persona que se revela en dichos y hechos.
-
2
자신의 행위에 스스로 책임을 질 자격을 가진 독립된 개인.
2
PERSONALIDAD:
Individuo independiente que tiene la capacidad de responsabilizarse de su acto.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
사람이 태어날 때부터 지닌 성질.
1
PERSONALIDAD, CARÁCTER:
Cualidad que tiene una persona desde el momento en que nace.
-
2
사람의 몸 안에서 느끼거나 생각하는 등의 정신적인 활동을 하는 곳.
2
CORAZÓN:
Lugar dentro del cuerpo de una persona que desempeña actividades espirituales como sentir o pensar.
-
3
기분이나 느낌.
3
Emoción o sentimiento.
-
4
좋아하는 마음이나 관심.
4
Interés o sentimiento de afecto.
-
5
무엇을 하고자 하는 뜻이나 의지.
5
Voluntad o intención de querer realizar algo.
-
Sustantivo
-
1
사람이 지닌 마음씨나 성품.
1
PERSONALIDAD, CARÁCTER, IDENTIDAD:
Naturaleza o corazón de una persona.
-
Sustantivo
-
1
타고난 기질과 성품.
1
CARÁCTER, NATURALEZA, PERSONALIDAD:
Temperamento y naturaleza propios.
-
Sustantivo
-
1
타고난 성격이나 성질.
1
NATURALEZA, CARÁCTER, PERSONALIDAD:
Personalidad o temperamento innato.
-
☆
Sustantivo
-
1
사람의 성질이나 됨됨이.
1
NATURALEZA, CARÁCTER, PERSONALIDAD:
Conjunto de cualidades o características que distinguen a una persona.
-
Sustantivo
-
1
행실이나 성품이 나쁜 사람.
1
PERSONA DE MALA ACTITUD O PERSONALIDAD:
Persona de mala actitud o personalidad.
-
Sustantivo
-
1
훌륭한 인품이나 학식이 있거나 사회적으로 성공하여 유명해진 사람.
1
CELEBRIDAD, PERSONALIDAD, PERSONA FAMOSA:
Persona noble o erudita, o renombrada por su éxito social.
-
Sustantivo
-
1
사람으로서 갖추어야 할 모습.
1
PERSONALIDAD, FORMA DE SER:
Forma de la que uno debe disponer como ser humano.
-
2
외모, 성격, 사상 등을 포함한 사람 전체의 모습이나 상태.
2
IMAGEN DEL HOMBRE:
Estado o aspecto completo de una persona incluyendo su apariencia, carácter, ideología, etc.
-
☆
Sustantivo
-
1
사람의 성질이나 됨됨이.
1
NATURALEZA HUMANA, PERSONALIDAD:
Cualidad o carácter de una persona.
-
2
각 사람마다 지니고 있는 생각과 태도, 행동의 특성.
2
NATURALEZA HUMANA, PERSONALIDAD:
Característica del pensamiento, actitud y comportamiento que posee cada persona.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
사람이 태어날 때부터 지닌 성질.
1
PERSONALIDAD, CARÁCTER, TEMPERAMENTO:
Cualidad que tiene la persona desde el momento en que nace.
-
2
사람의 몸 안에서 느끼거나 생각하는 등의 정신적인 활동을 하는 곳.
2
CORAZÓN:
Lugar dentro del cuerpo de la persona que realiza actividades psicológicas como sentir o pensar.
-
3
기분이나 느낌.
3
Emoción o sentimiento.
-
4
좋아하는 마음이나 관심.
4
Interés o sentimiento de afecto.
-
5
무엇을 하고자 하는 뜻이나 의지.
5
VOLUNTAD, DISPOSICIÓN:
Voluntad o aspiración para realizar algo.
-
☆
Sustantivo
-
1
사람이나 사물의 겉모습.
1
SEMBLANTE, APARIENCIA:
Aspecto exterior de una persona u objeto.
-
2
사람이나 사물의 상태나 됨됨이.
2
CARÁCTER, PERSONALIDAD, COMPOSICIÓN, NATURALEZA:
Estado o rasgos de una persona u objeto.
🌟
PERSONALIDAD
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
다른 것과 구별하기 위해 동물, 사물, 현상 등에 붙여서 부르는 말.
1.
NOMBRE, DENOMINACIÓN, NOMENCLATURA:
Palabra que designa a un animal, un objeto o un fenómeno para distinguirlo de lo otro.
-
2.
사람의 성 다음에 붙여 그 사람만을 부르는 말.
2.
NOMBRE:
Palabra que se encuentra junto al apellido que se utiliza para designar a una persona.
-
3.
사람의 성과 그 뒤에 붙는 그 사람만을 부르는 말.
3.
NOMBRE:
Palabra que se encuentra junto al apellido que designa sólo a esa persona.
-
4.
공식적으로 어떤 일이나 행동을 했음을 알리기 위해 사용된, 사람이나 기관 등을 부르는 말.
4.
NOMBRE:
Palabra que designa a una persona o a un grupo que se utiliza para informar oficialmente de un hecho o un acto.
-
5.
세상에 널리 알려진 명성.
5.
NOMBRE:
Reputación ampliamente conocida en el mundo.
-
6.
외모나 성격, 행동 등의 특징 때문에 사람들에게 불리는 말.
6.
APODO, SOBRENOMBRE:
Palabra que designa a las personas según una peculiaridad física, personalidad o manera de actuar.
-
7.
세상 사람들이 훌륭하다고 인정하는 평가와 그에 따르는 영광.
7.
REPUTACIÓN, FAMA, RENOMBRE:
Prestigio que se gana gracias a que otras personas reconocen su excelencia.
-
8.
어떤 일을 하려고 할 때 내세우는 구실이나 의의.
8.
EXCUSA, PRETEXTO, EXPLICACIÓN:
Explicación o pretexto que se da para poder realizar un trabajo.
-
9.
대신하여 기대기 위한 어떤 권위나 세력.
9.
NOMBRE:
Poder o fuerza en representación de algo o alguien.
-
Sustantivo
-
1.
성격이 활달하고 용기가 있어 사회적으로 활발하게 활동하는 여자.
1.
MUJER CON ESPÍRITU VARONIL, MUJER VALEROSA, HEROÍNA, AMAZONA:
Mujer con personalidad dinámica y valiente que trabaja activamente en la sociedad.
-
Adjetivo
-
1.
성질이 매우 흉악하고 포악하다.
1.
FEROZ, ATROZ, BRUTAL:
Que tiene una personalidad brutal y violenta.
-
Adjetivo
-
1.
사람의 성격이 매우 이상할 정도로 까다롭다.
1.
EXIGENTE, QUISQUILLOSO, PUNTILLOSO:
Dícese de la personalidad, en extremo susceptible y difícil de complacer.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
배우가 맡은 역할에 따라 인물, 성격, 행동 등을 표현해 내는 것.
1.
ACTUACIÓN, INTERPRETACIÓN, REPRESENTACIÓN, FUNCIÓN:
Representación que hace el actor sobre el aspecto, personalidad, comportamiento del personaje designado.
-
Adverbio
-
1.
눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙는 모양.
1.
CON CONSISTENCIA, PEGAJOSAMENTE:
Forma en que se pega a algo con consistencia por la humedad y la viscosidad.
-
3.
질겨서 잘 끊어지지 않는 모양.
3.
CON RESISTENCIA, CON ELASTICIDAD:
Forma en que no se corta bien por la resistencia.
-
2.
성격이나 행동이 매우 질기고 끈기가 있는 모양.
2.
CON RESISTENCIA:
Forma de tener resistencia y aguante en la personalidad o en una acción.
-
Sustantivo
-
1.
지식이나 능력, 성품 등을 기르고 닦음.
1.
CULTIVO, FOMENTO, DESARROLLO:
Acción de acumular o pulir sus conocimientos, habilidad, personalidad, etc.
-
Adjetivo
-
1.
얼굴이 예쁘장하다.
1.
HERMOSO, BELLO, GUAPO, APUESTO, PRECIOSO:
Dícese de la cara, bonito.
-
2.
성격이나 태도가 얌전하다.
2.
BUENO, SIMPÁTICO, DULCE, DELICADO, DE BUEN CORAZÓN:
Dícese de la personalidad o actitud, amable y agradable.
-
Adjetivo
-
1.
피부로 전해지는 느낌이 매우 연하고 부드럽다.
1.
SUAVE, TIERNO:
Dícese de la sensación que se siente en la piel.
-
2.
성격이나 태도가 매우 상냥하고 부드럽다.
2.
GENTIL, AMABLE:
Dícese de la personalidad o actitud.
-
Adjetivo
-
1.
피부로 전해지는 느낌이 연하고 부드럽다.
1.
SUAVE, TIERNO:
Dícese de la sensación que se tiene en la piel.
-
2.
성격이나 태도가 상냥하고 부드럽다.
2.
GENTIL, AMABLE:
Dícese de la personalidad o actitud.
-
None
-
1.
지식이나 기술 등의 교육에만 치우치지 않고 인간이 지닌 모든 소질과 성품을 조화롭게 발달시키는 것을 목적으로 하는 교육.
1.
EDUCACIÓN INTEGRAL:
Enseñanza que tiene como objetivo el desarrollo armónico de todas las aptitudes y las personalidades que posee el hombre sin inclinarse solo en el conocimiento, la tecnología, etc.
-
-
1.
솜씨가 평범하지 않고 뛰어나거나 특별하다.
1.
NO SER NORMAL:
Es especial o destacable una habilidad sin ser normal.
-
2.
성격이 만만하게 여길 만큼 평범하지 않다.
2.
NO SER NORMAL:
No tener una personalidad común o fácil.
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1.
피부에 닿는 느낌이 차다.
1.
FRÍO:
Que se siente frío al tener contacto con la piel.
-
2.
성격이나 태도가 상냥하거나 따뜻하지 않고 쌀쌀하다.
2.
FRÍO:
Que una personalidad o una actitud no es cálida sino frívola.
-
Sustantivo
-
1.
사람의 됨됨이가 바르고 깨끗하며 재물에 대한 욕심이 없어 가난함.
1.
POBREZA HONESTA:
Pobreza al no tener codicia por bienes pero con una personalidad recta y honrada.
-
Adjetivo
-
1.
생각, 성격, 학문이 보통 사람들 같지 않고 바르고 훌륭하다.
1.
NOBLE, ELEVADO, EXCELSO:
Que no es como otros y tiene un modo de pensar, personalidad y nivel de conocimiento destacables y respetables.
-
Verbo
-
1.
식물을 기르다.
1.
CULTIVAR, SEMBRAR, PLANTAR:
Cuidar plantas.
-
2.
인격이나 실력 등이 자라도록 가르치고 키우다.
2.
CULTIVAR, INSTRUIR, EDUCAR, ADIESTRAR, EJERCITAR, DESARROLLAR:
Enseñar y ejercitar para que se desarrolle la personalidad, capacidad, etc.
-
3.
세포나 균, 미생물 등을 인공적으로 가꾸어 기르다.
3.
CULTIVAR, CRIAR:
Criar con métodos artificiales células, gérmenes, microorganismos, etc.
-
Adjetivo
-
1.
몹시 심하다.
1.
DURO, SEVERO, AMARGO:
Excesivamente severo.
-
2.
성질이나 하는 짓이 몹시 모질고 악하다.
2.
CRUEL, ÁSPERO, DESPIADADO:
Que tiene una personalidad o actitud extremadamente malvada y despiadada.
-
☆
Adjetivo
-
1.
규칙을 적용하거나 예절을 가르치는 일 등이 매우 철저하고 바르다.
1.
SEVERO, ESTRICTO, RÍGIDO, RIGUROSO, RIGOROSO, EXIGENTE:
Que es muy perfecto y recto en aplicar normas o enseñar los buenos modales.
-
2.
일이나 행동이 잘못되지 않도록 주의가 철저하다.
2.
EXIGENTE, RIGUROSO, RECTO, RÍGIDO, SEVERO, MINUCIOSO:
Que pone mucha atención para que no resulte mal algún trabajo o acto.
-
3.
성격이나 행동이 매우 철저하고 까다롭다.
3.
EXIGENTE, RIGUROSO, RECTO, RÍGIDO, SEVERO, MINUCIOSO:
Que la personalidad o el comportamiento es muy perfecto y delicado.
-
Sustantivo
-
1.
우표나 상표 등과 같이 특별한 그림이나 글자를 넣은 작은 종이.
1.
ESTAMPILLA, SELLO:
Pequeña hoja con dibujos o letras especiales en sellos o marcas.
-
2.
두꺼운 종이에 그림이나 글자를 넣거나, 종이를 네모나게 접어 만든 장난감.
2.
TTAKJI:
Juguete hecho doblando una hoja hasta formar un cuadrado o colocando dibujos o letras en una hoja gruesa.
-
3.
사람의 좋지 않은 성격, 신분, 행위 등을 나타내는 말.
3.
Palabra que expresa personalidad, posición o actitud no muy buena de una persona.
-
4.
경찰이 교통 법규를 어긴 사람에게 벌금 액수나 경고 사실을 적어 주는 종이.
4.
MULTA, PARTE:
Hoja de papel que indica el monto de una multa o advertencia que un policía entrega a la persona que viola las regulaciones de circulación.
-
6.
(속된 말로) 남자와 여자가 서로 사귀기 전에 둘 중 하나가 상대를 단호하게 거절하는 것.
6.
(VULGAR) Rechazo sin titubeos a la otra persona cuando requiere de amores.
-
Sustantivo
-
1.
사람의 운명이나 수명, 성격 등과 관련이 있는 얼굴의 생김새. 또는 얼굴의 생긴 모양을 보고 그 사람의 운명이나 수명, 성격 등을 알아내는 일.
1.
FISONOMÍA:
Rasgos faciales que tienen que ver con el destino, esperanza de vida, personalidad, etc. de una persona. O arte de adivinar el destino, esperanza de vida, personalidad de una persona en base a sus facciones.