🔍
Search:
PERTINENTE
🌟
PERTINENTE
@ Name [🌏lengua española]
-
☆
Adjetivo
-
1
자신의 분수를 모르고 지나치게 잘난 척하다.
1
ALTIVO, IMPERTINENTE:
Creído, presumido, que actúa sin ser consciente de su posición.
-
Verbo
-
1
버릇없고 조심성 없이 자꾸 까불다.
1
ACTUAR IMPERTINENTE, ACTUAR TONTO:
Comportarse de manera maleducada, descuidada y arrogante.
-
Verbo
-
1
버릇없고 조심성 없이 자꾸 까불다.
1
ACTUAR IMPERTINENTE, ACTUAR TONTO:
Comportarse de manera maleducada, descuidada y arrogante.
-
Verbo
-
1
버릇없고 조심성 없이 자꾸 까불다.
1
ACTUAR IMPERTINENTE, ACTUAR TONTO:
Comportarse de manera maleducada, descuidada y arrogante.
-
Adverbio
-
1
버릇없고 조심성 없이 자꾸 까부는 모양.
1
ACTUAR IMPERTINENTE, ACTUAR TONTO:
Modo en que se comporta una persona maleducada, descuidada y arrogante.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
무엇과 관계가 있는 바로 그것.
1
PERTINENTE, CORRESPONDIENTE:
Que está relacionada con algo.
-
2
어떤 범위나 조건 등에 바로 들어맞음.
2
APLICABLE:
Que se ajusta a un cierto rango, condición, etc.
-
Adjetivo
-
1
말이나 행동이 예의가 없거나 겸손하지 않다.
1
INSOLENTE, ARROGANTE, ALTIVO, IMPERTINENTE:
Que habla o actúa de manera poco respetuosa y poco humilde.
-
Adjetivo
-
1
기대나 믿음에 어긋나는 못마땅한 행동을 하여 밉살스럽다.
1
INSOLENTE, IMPERTINENTE, DESCARADO, IRRESPETUOSO:
Que muestra una conducta desagradable y que va en contra de la expectativa o fe de uno.
-
☆☆
Adjetivo
-
1
아주 딱 알맞다.
1
CONVENIENTE, ADECUADO, APROPIADO, PERTINENTE, IDÓNEO:
Que es muy apropiado.
-
☆
Adverbio
-
1
아주 딱 알맞게.
1
CONVENIENTEMENTE, ADECUADAMENTE, APROPIADAMENTE, PERTINENTEMENTE, IDÓNEAMENTE:
Muy apropiado.
-
Adjetivo
-
1
엉뚱한 욕심을 품고 깜찍하게 분수에 넘치는 짓을 하려는 태도가 있다.
1
ZORRO, ASTUTO, ATREVIDO, DESCARADO, IMPERTINENTE:
Que propende a hacer cosas impropias y astutas en codicia de poseer algo que no le corresponde.
-
2
보기와 다르게 실속이 있다.
2
LISTO, SAGAZ, HÁBIL, CALCULADO:
Que es más hábil de lo que aparenta.
-
Adverbio
-
1
올바른 생각이나 판단을 할 수 있는 지혜가 없이.
1
INCONSIDERADAMENTE, TEMERARIAMENTE, INDISCRETAMENTE, IMPRUDENTEMENTE:
Sin la sabiduría para discernir o juzgar debidamente.
-
2
자기의 신분이나 위치에 알맞지 않게.
2
INAPROPIADAMENTE, IMPERTINENTEMENTE, INSOLENTEMENTE:
En disconformidad con su estatus o posición social.
-
Adjetivo
-
1
빛깔이 매우 짙게 까맣다.
1
NEGRUZCO:
Color muy negro.
-
2
거리나 시간 등이 아득할 정도로 아주 멀다.
2
LEJANO, ALEJADO, DISTANTE, REMOTO:
Que está sumamente lejos en el espacio o el tiempo.
-
3
기억이나 아는 것이 아주 전혀 없다.
3
BORRADO, DESVANECIDO:
Que no tiene ningún recuerdo o conocimiento.
-
4
셀 수 없이 매우 많다.
4
NUMEROSO, CUANTIOSO, INCONTABLE, INNUMERABLE:
Cantidad excesiva que es difícil de contar.
-
5
(비유적으로) 마음이나 행실 등이 매우 앙큼하다.
5
ATREVIDO, DESCARADO, IMPERTINENTE:
(FIGURADO) Que es astuto en el pensamiento o la actitud.
🌟
PERTINENTE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1.
필요에 따라 적절하게 맞추어 쓰거나 실시하다.
1.
APLICAR:
Emplear o poner en práctica algo pertinentemente según la necesidad.
-
Adjetivo
-
1.
술, 도박, 여자 등에 빠져 행실이 좋지 못하다.
1.
LIBERTINO, OBSCENO, DISOLUTO:
Que muestra una conducta impertinente, debido a su vicio empedernido de beber, fumar o ir con mujeres.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
중학교를 졸업한 수준의 학력을 갖추거나 중학교를 졸업하면 갈 수 있는 학교.
1.
ESCUELA SECUNDARIA SUPERIOR, BACHILLERATO, PREPARATORIA, INSTITUTO DE SEGUNDA ENSEÑANZA:
Institución educativa de escuela secundaria media o con un nivel de educación correspondiente, reconocida por las autoridades pertinentes.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
경찰서가 맡고 있는 지역 안에 있는 동마다 경찰관을 보내 업무를 처리하도록 만든 곳.
1.
CASILLA DE POLICÍA, PUESTO DE POLICÍA:
Instalación establecida en cada ´dong´ de un distrito al que la comisaría con jurisdicción sobre el mismo despacha oficiales a encargarse de las tareas pertinentes.
-
None
-
1.
권리를 지닌 사람이 바뀌었을 때, 관련 서류에서 명의를 바꾸는 일.
1.
TRANSFERENCIA DE NOMBRE DE DOMINIO, CAMBIO DE TITULAR:
Cambio del nombre de dominio sobre algún bien en los documentos o contratos pertinentes.
-
Verbo
-
1.
미리 정한 것에 어긋나는 생각을 하다.
1.
ANDAR CON SEGUNDAS INTENCIONES:
Tener motivos ocultos o ajenos a los planeados o determinados.
-
2.
마땅히 주의를 기울여야 할 것이 아닌 다른 것을 생각하다.
2.
DISTRAERSE, DESVIARSE:
Desviar la atención de lo pertinente por estar pensando en otras cosas.
-
Sustantivo
-
1.
잘난 체하면서 남을 무시하고 말이나 행동이 건방짐.
1.
ARROGANCIA, ORGULLO, ALTANERÍA, ALTIVEZ, SOBERBIA, JACTANCIA, PRESUNCIÓN:
Carácter del que es presuntuoso e ignora a los demás con palabras o comportamientos impertinentes.
-
Adjetivo
-
1.
말이나 행동이 주제넘고 건방지다.
1.
INSOLENTE, ATREVIDO, ARROGANTE:
Que habla o actúa de manera impertinente y presuntuosa.
-
2.
마음에 들지 않거나 못마땅하여 내키지 않는 듯하다.
2.
INSATISFECHO, DESCONTENTO, DISGUSTADO:
Que parece estar insatisfecho o descontento con algo.
-
Sustantivo
-
1.
세금, 등록금, 보험금 등을 관계 기관에 냄. 또는 그런 일.
1.
PAGO, CANCELACIÓN DE CUENTA, LIQUIDACIÓN DE CUENTA:
Pago de impuesto, matrícula o seguro ante la entidad pertinente, o pagar tal cuenta.
-
Sustantivo
-
1.
제멋대로 해 나감. 또는 건방지게 행동함.
1.
INCURSIÓN:
Acción de ejercer arbitrariamente o impertinentemente.
-
Sustantivo
-
1.
고객에게 특정한 서비스를 제공하기 위해 어느 조직에 가입한 가게.
1.
TIENDA REGISTRADA:
Local que pertenece a una organización y ha sido inscrita ante las autoridades pertinentes para prestar un servicio específico.
-
Verbo
-
1.
제멋대로 해 나가게 되다. 또는 건방지게 행동하게 되다.
1.
SER COMETIDO, SER INCURRIDO:
Llegarse a ejercer arbitrariamente o impertinentemente.
-
Sustantivo
-
1.
세금, 등록금, 보험금 등과 같이 관계 기관에 내는 돈.
1.
DINERO A PAGAR, DINERO A CANCELAR, DINERO A LIQUIDAR:
Dinero que se paga en impuesto, matrícula o seguro ante la entidad pertinente.
-
None
-
1.
출입국에 관계된 정식 절차를 밟지 않거나 머무를 수 있는 기한을 어기면서 다른 나라에 머무는 일.
1.
RESIDENCIA ILEGAL:
Acción de residir en un país extranjero sin la tramitación migratoria pertinente o pasado el plazo de permanencia permitida.
-
Verbo
-
1.
목적지에 가는 도중 어떤 곳을 들르거나 지나가다.
1.
PASAR:
Detenerse en un lugar camino a un destino.
-
2.
사무의 절차에서 어떤 부서를 거쳐 가다.
2.
TRAMITAR:
Pasar un asunto o negocio por el conducto pertinente de una empresa.
-
Verbo
-
2.
수상한 사람이나 물건을 살펴 조사하다.
2.
INVESTIGAR:
Hacer las diligencias de reconocimiento pertinentes en torno a un objeto o persona sospechosa.
-
3.
책이나 컴퓨터에서 필요한 자료를 찾아내다.
3.
BUSCAR:
Indagar o investigar por lo necesario en un libro o en un ordenador.
-
Adjetivo
-
1.
행동이나 말이 매우 버릇없고 괘씸하다.
1.
MUY DESCORTÉS, MUY MAL EDUCADO, MUY INSOLENTE:
Que actúa o hablar de manera muy ruda e impertinente.
-
Sustantivo
-
1.
저작권법에 의해 저작권을 가진 사람과 계약하여 도서, 영상 매체 등의 출판이나 제작에 관한 이익을 독점하는 권리.
1.
DERECHOS DE REPRODUCCIÓN, COPYRIGHT:
Derecho a obtener exclusivamente los beneficios de la publicación o la producción de un libro, vídeo, etc., a través de un contrato con el titular de los derechos del autor en virtud de la ley pertinente.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
어떤 목적에 맞게 쓰기 위하여 기관이나 설비 등을 만들거나 제자리에 맞게 놓음.
1.
INSTALACIÓN:
Acción de crear un recinto, una instalación, etc., o colocar algo en el lugar adecuado para su uso pertinente.
-
☆
Sustantivo
-
1.
고개를 움직이지 않고 눈알만 살짝 움직여서 옆을 봄.
1.
MIRADA DE REOJO:
Acción de mirar disimuladamente con un movimiento ligero de ojos y sin volver la cabeza.
-
3.
눈알만 살짝 움직여서 무슨 뜻을 알림.
3.
GUIÑO:
Comunicar algún significado con un ligero movimiento de ojos.
-
2.
주의를 기울여야 할 곳이 아닌 다른 데에 관심을 가짐.
2.
DISTRACCIÓN:
Prestar atención a lo que no es pertinente.