🔍
Search:
PIE
🌟
PIE
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo dependiente
-
1
길이의 단위.
1
PIE:
Sustantivo que sirve como medida de longitud.
-
Sustantivo
-
1
사람이나 짐승의 몸 거죽을 싸고 있는 껍질.
1
PIEL:
Capa que cubre la superficie de un cuerpo humano o animal.
-
Sustantivo
-
1
사람의 몸을 이루는 살의 겉 부분.
1
PIEL:
Parte exterior de la capa cutánea que conforma el cuerpo humano.
-
Sustantivo
-
1
짐승의 털이 그대로 붙어 있는 가죽.
1
PIEL:
Tegumento extendido sobre el cuerpo del animal cubierto de pelos.
-
Sustantivo
-
1
짐승의 털이 그대로 붙어 있는 가죽. 또는 그 가죽으로 만든 옷.
1
PIEL:
Cuero curtido de modo que conserva su pelo natural original. O prenda de vestir hecha de este material.
-
Sustantivo
-
1
윷놀이, 장기, 체스 등에서, 규칙에 따라 판 위를 옮겨 다니며 위치를 표시하는 데 쓰는 작은 물건.
1
PIEZA:
En juegos como el yut, el ajedrez coreano o el ajedrez occidental, objeto pequeño que se usa para marcar la posición del jugador mientras se mueve sobre el tablero, según las reglas de juego.
-
Sustantivo
-
1
집이나 농장 등에서 기르는 동물에게 주는 먹이.
1
PIENSO:
Alimento que se da al animal que se cría en casa o granja.
-
Sustantivo
-
1
더럽고 지저분한 것을 깨끗하게 치움.
1
LIMPIEZA:
Acción de limpiar la suciedad y desorden.
-
Sustantivo
-
1
살갗에서 저절로 일어나는 얇은 껍질.
1
PIEL:
Capa delgada de peladura que sale naturalmente de la piel.
-
2
파충류나 곤충류 등이 자라면서 벗는 껍질.
2
PIEL:
Peladura que se quitan los reptiles o los insectos a medida que crecen.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
더럽고 지저분한 것을 깨끗하게 치움.
1
LIMPIEZA:
Acción de quitar lo sucio y desordenado dejándolo limpio.
-
Sustantivo
-
1
물건을 완전히 자기의 것으로 가지고 사용하는 권리.
1
PROPIEDAD:
Derecho a tener y usar un objeto como propio.
-
Sustantivo
-
1
매우 작거나 적은 부분.
1
UNA PIEZA:
Una parte muy pequeña o poca.
-
Sustantivo
-
1
사물의 아래쪽에 해당되는 부분.
1
PIE, RAÍZ:
Parte inferior de un objeto o de cualquier cosa.
-
Sustantivo
-
1
넓적하게 생긴 발.
1
PIE PLANO:
Pies anchos y planos.
-
2
(비유적으로) 많은 사람을 알고 지내며 폭넓게 활동하는 사람.
2
(FIGURADO) Persona que tiene un amplio círculo de amistades y se desenvuelve en diversos ámbitos.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
몸이 원통형으로 가늘고 길며 다리가 없고 피부가 비늘로 덮여 있는 파충류의 동물.
1
SERPIENTE:
Reptil de cuerpo cilíndrico, escamoso y alargado sin patas.
-
Sustantivo
-
1
발바닥에 오목하게 들어간 데가 없이 평평하게 되어 걷는 데 불편한 발.
1
PIE PLANO:
Pie cuya planta es plana y sin un arco, lo que dificulta la caminata.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
사람이나 동물의 다리 맨 끝부분.
1
PIE:
Punta de la pierna de una persona o un animal.
-
2
가구 등의 밑을 받쳐 균형을 잡고 있는, 짧게 튀어나온 부분.
2
PIE:
Parte sobresaliente en muebles que sirve de base para el equilibrio.
-
3
(비유적으로) 걸음.
3
(FIGURADO) Paso.
-
4
걸음을 세는 단위.
4
PIES:
Unidad para contar pasos.
-
Sustantivo
-
1
살의 색.
1
COLOR PIEL:
color de la piel.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
아주 큰 돌.
1
ROCA:
Piedra muy grande.
-
2
가위바위보에서, 주먹을 쥐어 내미는 동작. 또는 그런 손.
2
PIEDRA:
En el juego de piedra, papel o tijera, acción de sacar la mano con forma de piedra.
-
Adverbio
-
1
침이나 입 안에 든 것을 뱉는 소리. 또는 그 모양.
1
ESCUPIENDO:
Sonido de escupir saliva u otra cosa que tiene en la boca. O tal modo de escupir.
🌟
PIE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
-
1.
자기가 생각하는 것대로 하자면.
1.
SEGÚN MI CORAZÓN:
Si se hace como uno piensa.
-
-
1.
자식이 부모에게 아무리 잘해도 부모가 자식을 생각하는 것만은 못하다.
1.
NO HAY HIJO QUE SUPERE AL PADRE:
Por más que un hijo trate bien a sus padres, no alcanza a como un padre piensa en su hijo.
-
2.
자식이 아무리 훌륭해도 부모만큼은 못하다.
2.
NO HAY HIJO QUE SUPERE AL PADRE:
Por más que un hijo sea admirable no llega a ser como su padre.
-
Sustantivo
-
1.
재료의 성질을 바꾸기 위해 가열하거나 냉각시키는 일.
1.
TRATAMIENTO TÉRMICO:
Operaciones de calentamiento y enfriamiento que se realizan para cambiar las propiedades de un material.
-
Sustantivo
-
1.
기와 대신 얇은 돌 조각이나 나뭇조각으로 지붕을 올린 집.
1.
NEOWAJIP, CASA HECHA CON PIEZAS DE MADERA O PIEDRA:
Casa hecha con piezas de madera o piedra en lugar del tejado tradicional.
-
Verbo
-
1.
어떤 사람이나 목적 때문에 목숨, 재산, 명예, 이익 등이 바쳐지거나 버려지다. 또는 그것이 빼앗기게 되다.
1.
SACRIFICARSE:
Sacrificar u ofrecer propia vida, propiedad, reputación, interés, etc., para el bien de otra persona o por algún propósito. O ser privado de tales cosas.
-
2.
사고나 자연 재해 등으로 슬프고 안타깝게 목숨을 잃게 되다.
2.
FALLECER, PERDER LA VIDA:
Perder la vida triste y lamentablemente, debido a algún accidente, desastre natural, etc.
-
Verbo
-
1.
어떤 사람이나 목적을 위해 목숨, 재산, 명예, 이익 등을 바치거나 버리게 하다.
1.
SACRIFICAR:
Hacer que alguien sacrifique u ofrezca propia vida, propiedad, reputación, interés, etc., para el bien de otra persona o por algún propósito.
-
Terminación
-
1.
어떤 동작이나 상태의 주체를 높이는 뜻을 나타내는 어미.
1.
Desinencia que se usa para dar un tratamiento honorífico al agente de una acción verbal o de un determinado estado.
-
2.
높이고자 하는 인물과 관계된 소유물이나 신체의 일부가 문장의 주어일 때 그 인물을 높이는 뜻을 나타내는 어미.
2.
Desinencia que se usa para dar un tratamiento honorífico a alguien, cuando esa persona y su propiedad, o una parte de su cuerpo, sea el sujeto de la oración.
-
Sustantivo
-
1.
뱀을 잡아 파는 일을 직업으로 하는 사람.
1.
CAZADOR DE SERPIENTES:
Persona que tiene como profesión cazar y vender serpientes.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 사람이나 목적을 위해 자신의 목숨, 재산, 명예, 이익 등을 바치거나 버리는 것.
1.
SACRIFICADOR:
Que ofrece o renuncia a la vida, la propiedad, la reputación, o el interés propio para el bien de otra persona o algún propósito específico.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 사람이나 목적을 위해 자신의 목숨, 재산, 명예, 이익 등을 바치거나 버리는 정신.
1.
ESPÍRITU DE SACRIFICIO:
Mentalidad o voluntad de alguien que ofrece propia vida, la propiedad, la reputación, interés, etc., para el bien de otra persona o algún propósito específico.
-
Sustantivo
-
1.
솜이나 털 등으로 실을 만드는 기구.
1.
MULLE, RUECA, MOLINO:
Máquina para hacer algodón o tela con hilo.
-
2.
도자기를 만들 때, 진흙 반죽을 빚거나 무늬를 넣는 데 쓰는 기구.
2.
MULLE, TORNO DE ALFARERO, RUEDA DE ALFARERO:
Artefacto que sirve para crear un pieza con masa de barro o grabar estampados en la elaboración de cerámica.
-
Sustantivo
-
1.
태양으로부터 날아온 전기를 띤 입자가 공기와 반응하여 대기 중에서 빛을 내는 현상.
1.
AURORA:
Fenómeno luminoso que surjen de la reacción del aire con las partículas con propiedades eléctricas que provienen del sol.
-
Verbo
-
1.
돌이나 흙 등을 쌓아 집이나 성, 다리 등을 만들다.
1.
CONSTRUIR, EDIFICAR:
Crear una casa, castillo o puente amontonando piedras o tierra.
-
-
1.
다른 사람이 나의 생각대로 생각하거나 행동하도록 하는 수단을 쓰다.
1.
TIRAR EL ANZUELO:
Utilizar un método para que la otra persona piense y actúe según mi pensamiento.
-
Sustantivo
-
1.
한두 번 보고도 잘 기억하거나 그대로 따라 하는 재주.
1.
MEMORIA VISUAL:
Talento de una persona que consiste en memorizar o repetir al pie de la letra lo que ha visto solo una o dos veces.
-
Verbo
-
1.
넓은 강이나 바다의 물결이 파도를 이루어 아래위로 크게 움직이다.
1.
ACRECENTAR:
Balancearse fuertemente hacia arriba y abajo olas formadas por varias ondas.
-
3.
액체가 그득 차서 넘칠 듯 말 듯하다.
3.
REBASAR, REBOSAR:
Llenarse un recipiente hasta el tope o a punto de desbordarse.
-
Sustantivo
-
1.
기둥 밑에 기초로 받쳐 놓은 돌.
1.
PIEDRA ANGULAR, PILAR:
Primera piedra que se coloca como base de la columna en una construcción.
-
Sustantivo
-
1.
발목 부근에 양쪽으로 둥그렇게 도드라져 나온 뼈.
1.
MALÉOLO:
1. Protuberancia de los huesos en el lado interno y lado externo de la garganta del pie.
-
Sustantivo
-
1.
오래 누워 있어 혈액 순환이 되지 않아서 바닥에 닿은 부분의 살이 상하는 것.
1.
ESTIGMA:
Deterioro de la piel por falta de circulación de la sangre al estar apoyada sobre la superficie durante mucho tiempo.
-
-
1.
잘 잊어버리는 사람을 꾸짖거나 놀리는 말.
1.
COMO SI HUBIERA COMIDO CARNE DE CUERVO:
Expresión para burlarse de o regañar a una persona que se pierde fácilmente.