🔍
Search:
PIES
🌟
PIES
@ Name [🌏lengua española]
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
사람이나 동물의 다리 맨 끝부분.
1
PIE:
Punta de la pierna de una persona o un animal.
-
2
가구 등의 밑을 받쳐 균형을 잡고 있는, 짧게 튀어나온 부분.
2
PIE:
Parte sobresaliente en muebles que sirve de base para el equilibrio.
-
3
(비유적으로) 걸음.
3
(FIGURADO) Paso.
-
4
걸음을 세는 단위.
4
PIES:
Unidad para contar pasos.
-
Sustantivo
-
1
걷거나 운동을 하기 위한 발의 움직임.
1
JUEGO DE PIES:
Movimiento de los pies para caminar o hacer deporte.
-
Sustantivo
-
1
발뒤꿈치를 들고 발의 앞부분으로만 서는 것.
1
PIES DE PUNTILLAS:
Acción de estar parado con las puntas de los pies y levantando los talones.
-
Sustantivo
-
1
의자에 앉아 발을 올려놓을 수 있게 책상이나 의자 아래쪽에 가로질러 놓은 부분.
1
APOYA PIES:
Parte inferior de la silla o el escritorio que sirve de punto de apoyo para poner los pies.
-
2
말을 탈 때 발을 올려놓는 안장의 한 부분.
2
APOYA PIES:
Parte de la montura para apoyar los pies al andar a caballo.
-
Verbo
-
1
발이나 다리를 높이 뻗거나 물건을 발로 차서 위로 올리다.
1
LEVANTAR CON LOS PIES:
Levantar un objeto pateándolo, o estirando el pie o la pierna hacia arriba.
-
Sustantivo
-
1
동물이나 사물에 달린 네 개의 발.
1
CUADRÚPEDO, CUATRO PIES:
Objeto o animal que tiene cuatro pies.
-
-
1
내 사정이 급하고 어려워서 남을 돌볼 여유가 없다는 말.
1
MI PROPIA NARIZ ES DE TRES PIES:
Expresión que indica que uno no tiene tiempo libre para cuidar de los demás al estar en un aprieto.
-
Sustantivo
-
1
구두를 신은 발.
1
PIES CON ZAPATOS, PIES CALZADOS:
Pies cubiertos con zapatos.
-
Sustantivo
-
1
손과 발.
1
PIES Y MANOS:
Pies y manos
-
2
(비유적으로) 자기의 손이나 발처럼 마음대로 부리는 사람.
2
PIES Y MANOS:
(FIGURADO) Persona que puede ser manejada como sus propias manos y pies.
-
3
(비유적으로) 형제나 자식.
3
PIES Y MANOS:
(FIGURADO) Hermanos o hijos.
-
-
1
더 이상 아무런 걱정이 없이 마음 편한 상태로 자다.
1
DORMIR CON LOS PIES EXTENDIDOS [ESTIRADOS]:
Dormir en un estado de comodidad interior sin ninguna otra preocupación.
-
Sustantivo
-
1
발로 부리는 재주.
1
HABILIDAD PARA CONTROLAR EL BALÓN CON LOS PIES:
Talento o habilidad para mover los pies.
-
Sustantivo
-
1
누웠을 때 발이 있는 쪽.
1
CERCA DE LOS PIES:
Lado en el que uno coloca sus pies al acostarse.
-
2
서 있을 때 발이 있는 쪽.
2
CERCA DE LOS PIES:
Donde están los pies de alguien que está parado.
-
3
장소나 물건의 아랫부분이나 끝부분.
3
PARTE INFERIOR O EXTREMO DE UN LUGAR U OBJETO:
Parte inferior o extremo de un lugar u objeto.
-
Adverbio
-
1
작은북이나 속이 빈 통 등을 계속해서 두드려 울리는 소리.
1
TAN TAN, GOLPEANDO:
Sonido que se genera al golpear continuamente para hacer resonar un tambor pequeño o un cilindro hueco cubierto.
-
2
발로 탄탄한 바닥을 계속 굴러 울리는 소리.
2
GOLPEANDO CON LOS PIES, DANDO UNAS PATADAS:
Sonido de golpear con los pies un suelo duro.
-
3
팽팽한 줄 등을 계속 튕기는 소리.
3
TOCANDO CUERDAS TENSAS:
Sonido de tocar continuamente cuerdas tensas, etc.
-
4
작은 물방울이나 덩이 등이 계속해서 떨어지는 소리.
4
REBOTANDO:
Sonido de caer continuamente pequeñas gotas de agua o pedazos de algo.
-
5
작은 발동기 등이 돌아가는 소리.
5
RESOPLANDO:
Sonido de resoplar un pequeño motor, etc.
-
-
1
남에게 해를 입힌 사람은 마음이 불안하나 해를 입은 사람은 오히려 마음이 편하다.
1
UNO PEGADO PUEDE DORMIR CON LOS PIES EXTENDIDOS PERO OTRO QUE PEGA NO PUEDE DORMIR CON LOS PIES EXTENDIDOS:
Uno perjudicado o dañado no se siente preocupado pero otro que perjudica o daña a alguien siente inquietud.
-
-
1
어떤 일을 하기 전에 미리 그 일의 결과가 어떻게 될지 생각하고 시작해야 한다.
1
SE DICE QUE HAY QUE ACOSTARSE MIRANDO DÓNDE ESTIRAR EL PIE:
Hay que comenzar un trabajo pensando en el resultando antes de comenzarlo.
-
2
시간과 장소를 가려서 행동해야 한다.
2
SE DICE QUE HAY QUE ACOSTARSE MIRANDO DÓNDE ESTIRAR EL PIE:
Hay que actuar discerniendo el tiempo y lugar.
🌟
PIES
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
11명이 한 팀이 되어 주로 발이나 머리를 사용해 상대편의 골에 공을 많이 넣으면 이기는 경기.
1.
FÚTBOL:
Competición en que 11 personas forman un equipo y para ganar deben meter la mayor cantidad de goles en la portería del adversario utilizando solo los pies o la cabeza.
-
None
-
1.
15명이 한 팀이 되어 길쭉한 공을 손에 들거나 발로 차면서 상대편의 골에 넣어 점수를 얻는 경기.
1.
RUGBY:
Deporte que se practica entre dos equipos de quince jugadores cada uno, manejando un balón ovalado con las manos y los pies para introducirlo en la meta del equipo adversario y anotar puntos.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
발의 앞쪽 끝에 다섯 갈래로 갈라져 있는 부분.
1.
DEDO DEL PIE:
Parte en el extremo frontal de los pies que está dividida en cinco extremidades.
-
Sustantivo
-
1.
누웠을 때 발이 있는 쪽.
1.
CERCA DE LOS PIES:
Lado en el que uno coloca sus pies al acostarse.
-
2.
서 있을 때 발이 있는 쪽.
2.
CERCA DE LOS PIES:
Donde están los pies de alguien que está parado.
-
3.
장소나 물건의 아랫부분이나 끝부분.
3.
PARTE INFERIOR O EXTREMO DE UN LUGAR U OBJETO:
Parte inferior o extremo de un lugar u objeto.
-
Sustantivo
-
1.
발로 밟고 지나갈 때 남는 흔적. 또는 그때 나는 소리.
1.
HUELLA, PISADA, PASO:
Rastro que queda al pasar pisando con los pies. O el ruido que suena en ese proceso.
-
2.
(비유적으로) 과거에 지나온 과정.
2.
RASTRO, HUELLA:
(FIGURADO) Proceso atravesado en el pasado.
-
Adverbio
-
1.
폭발물이나 북소리 등이 크고 작게 연달아 울리어 나는 소리.
1.
EXPLOTAR, TRONAR:
Sonido fuerte y suave que se produce al detonar un explosivo o retumbar un tambor.
-
2.
단단하고 큰 물건이 연달아 서로 맞부딪칠 때 나는 소리.
2.
CHOCAR, GOLPEAR:
Sonido que se produce al tropezar entre sí dos objetos grandes y duros.
-
3.
발로 바닥을 연달아 구를 때 나는 소리.
3.
PISOTEANDO:
Sonido que se produce al golpear el piso con los pies.
-
Verbo
-
1.
폭발물이나 북소리 등이 크고 작게 바뀌면서 요란하게 울리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
EXPLOTANDO, TRONANDO:
Surgir reiteradamente sonidos fuertes y suaves que se producen al detonar un explosivo o retumbar un tambor. U ocasionar seguidamente esos ruidos.
-
2.
단단하고 큰 물건이 서로 부딪치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2.
CHOCANDO, GOLPEANDO:
Sonido que se produce al tropezar entre sí dos objetos grandes y duros.
-
3.
발로 바닥을 구르는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
PISOTEAR:
Causar consecutivamente sonidos golpeando el piso con los pies. U ocasionar seguidamente esos ruidos.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
한국 전통 무술에 바탕을 둔, 손과 발 등을 사용해 차기, 지르기, 막기 등의 기술로 공격과 방어를 하는 운동.
1.
TAEKWONDO:
Ejercicio basado en arte marcial tradicional de Corea para ataque y defensa usando diversas técnicas como patada, puñetazo o bloqueo con las manos y pies.
-
☆
Adverbio
-
1.
작은 것이 갑자기 자꾸 튀거나 터지는 소리나 모양.
1.
PUM PUM:
Forma o sonido que se produce al reventar o salpicar continua e inesperadamente algo pequeño.
-
2.
작은 것이 갑자기 자꾸 떨어지는 소리나 모양.
2.
CAYENDO REPENTINAMENTE:
Forma o sonido que se produce al caerse continua e inesperadamente algo pequeño.
-
3.
말을 사납게 자꾸 쏘아붙이는 모양.
3.
BRUSCAMENTE, AGRESIVAMENTE:
Forma en que se ataca agresivamente con palabras a la otra persona.
-
4.
작은 것이 자꾸 발에 걸리거나 차이는 소리나 모양.
4.
TROPEZÁNDOSE REITERADAMENTE:
Forma o sonido en que algo pequeño se engancha en los pies.
-
5.
자꾸 가볍게 살짝살짝 치거나 건드리는 소리나 모양.
5.
GOLPEANDO SUAVE Y REITERADAMENTE:
Forma o sonido que se produce al golpear o tocar suave y repetidamente algo.
-
6.
자꾸 가볍게 살짝살짝 털거나 튀기는 소리나 모양.
6.
SACUDIENDO REITERADAMENTE:
Forma o sonido que se produce al sacudir o rebotar algo.
-
7.
새가 부리로 가볍게 자꾸 쪼는 소리나 모양.
7.
PICOTEANDO SUAVEMENTE:
Forma o sonido que emite un pájaro con su pico.
-
8.
갑자기 가볍게 자꾸 부러지는 소리나 모양.
8.
QUEBRÁNDOSE REITERADAMENTE:
Forma o sonido que se produce cuando algo liviano se dobla reiteradamente.
-
9.
여기저기가 튀어나온 모양.
9.
ESTANDO SALIENTE AQUÍ Y ALLÁ:
Forma que tiene la superficie sobresaliente por todos lados.
-
10.
갑자기 혀끝이나 코 등이 자꾸 짜릿해지는 느낌.
10.
DE MANERA PUNZANTE:
Sensación electrizante que se siente repentinamente en la punta de la lengua o de la nariz.
-
Adverbio
-
1.
작은북이나 속이 빈 통 등을 계속해서 두드려 울리는 소리.
1.
TAN TAN, GOLPEANDO:
Sonido que se genera al golpear continuamente para hacer resonar un tambor pequeño o un cilindro hueco cubierto.
-
2.
발로 탄탄한 바닥을 계속 굴러 울리는 소리.
2.
GOLPEANDO CON LOS PIES, DANDO UNAS PATADAS:
Sonido de golpear con los pies un suelo duro.
-
3.
팽팽한 줄 등을 계속 튕기는 소리.
3.
TOCANDO CUERDAS TENSAS:
Sonido de tocar continuamente cuerdas tensas, etc.
-
4.
작은 물방울이나 덩이 등이 계속해서 떨어지는 소리.
4.
REBOTANDO:
Sonido de caer continuamente pequeñas gotas de agua o pedazos de algo.
-
5.
작은 발동기 등이 돌아가는 소리.
5.
RESOPLANDO:
Sonido de resoplar un pequeño motor, etc.
-
Sustantivo
-
1.
동물이나 사물에 달린 네 개의 발.
1.
CUADRÚPEDO, CUATRO PIES:
Objeto o animal que tiene cuatro pies.
-
Adverbio
-
1.
큰북이나 속이 빈 나무통 등을 계속 두드려 울리는 소리.
1.
CON UN SONIDO RETUMBANTE:
Sonido que se genera al golpear continuamente un tambor grande o un cilindro de manera hueco y cubierto para hacerlo resonar.
-
2.
발로 탄탄한 곳을 자꾸 세게 굴러 울리는 소리.
2.
CON UN SONIDO RETUMBANTE:
Sonido de golpear continuamente con los pies un suelo duro.
-
3.
대포 등을 계속 쏘아 올리는 소리.
3.
CON SONIDO DE TRUENO:
Sonido de seguir disparando un cañón, etc.
-
4.
큰 물방울이나 작은 덩이 등이 계속 떨어지는 소리.
4.
CON UN SONIDO RETUMBANTE:
Sonido de caer continuamente gotas grandes de agua, pequeños trozos de algo, etc.
-
5.
잘 튀어 오르는 성질이 있는 물건이 계속 조금 무겁게 튀는 소리. 또는 그 모양.
5.
LANZÁNDOSE PESADAMENTE:
Modo en que algo, que por su naturaleza tiende a botar repetidamente, rebota hacia arriba de manera continua y algo pesada. O tal modo de rebotar.
-
6.
큰 기계가 돌아가면서 울리는 소리.
6.
CON UN SONIDO RETUMBANTE:
Sonido que se genera al activar una máquina grande.
-
Sustantivo
-
1.
발로 부리는 재주.
1.
HABILIDAD PARA CONTROLAR EL BALÓN CON LOS PIES:
Talento o habilidad para mover los pies.
-
Adverbio
-
1.
잇따라 힘 있게 내지르는 소리. 또는 그 모양.
1.
VIOLENTAMENTE:
Sonido o modo de seguir gritando fuerte o dando un golpetazo duro repentinamente.
-
2.
잇따라 힘없이 거꾸로 넘어지거나 엎어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
DÉBILMENTE:
Sonido o modo de seguir cayéndose boca arriba o boca abajo sobre el suelo, muy débilmente y de manera repentina.
-
3.
진흙 등을 밟을 때 몹시 또는 자꾸 발이 빠지는 소리. 또는 그 모양.
3.
PROFUNDAMENTE:
Sonido o modo de seguir hundiéndose profundamente los pies de alguien en lodo, etc.
-
4.
숟가락이나 삽 등으로 물건을 잇따라 많이 퍼내는 모양.
4.
EN GRANDES CANTIDADES:
Modo en que se sigue sacando algo en grandes cantidades con una cuchara, pala, etc.
-
5.
어떤 물건이나 현상 등이 잇따라 많이 생기거나 없어지는 모양.
5.
EN GRAN NÚMERO, EN GRANDES CANTIDADES:
Modo en que algún objeto o fenómeno sigue apareciendo o desapareciendo en gran número.
-
6.
가루나 연기를 잇따라 뿜는 모양.
6.
EN GRANDES CANTIDADES:
Modo en que alguien o algo sigue emitiendo polvo o humo.
-
Adverbio
-
1.
발자국 소리를 분명하게 내며 계속 걸어가는 소리. 또는 그 모양.
1.
CLAC-CLAC, ANDANDO CON ZAPATOS, ANDANDO CON TACONES:
Sonido distinto y articulado que generan los pies de alguien al andar. O tal modo de andar.
-
Verbo
-
1.
발길로 힘껏 차거나 밀치다.
1.
PATEAR, COCEAR:
Empujar o dar golpes fuertes con los pies.
-
2.
사람과의 관계를 일방적으로 끊어 버리다.
2.
ROMPER, ENAJENARSE, DEJAR:
Enajenarse unilateralmente las relaciones personales.
-
3.
어려움을 강하게 물리치다.
3.
RECHAZAR, REHUSAR, NEGAR, REPULSAR:
Resistir fuertemente alguna dificultad.
-
4.
몹시 화가 나서 갑자기 내쳐 버리다.
4.
ABANDONAR, DEJAR, SOLTARSE, DESHACERSE:
Marcharse de repentes tras enfadarse mucho.
-
☆☆
Verbo
-
1.
발 아래 놓여 눌리다.
1.
SER PISADO, SER HOLLADO, SER APRETADO:
Apretarse algo estando bajo los pies.
-
2.
다른 사람에 의해 미행을 당하다.
2.
SER PERSEGUIDO:
Ser alguien seguido por otra persona.
-
3.
힘이 약한 사람이 힘센 사람에 의해 괴롭힘을 당하다.
3.
SER PISADO, SER HOLLADO, SER PISOTEADO:
Afligirse una persona débil por una persona poderosa.
-
Verbo
-
2.
일이 어긋나서 제대로 되지 않거나 잘못되다.
2.
FRACASAR, FRUSTRARSE, MALOGRARSE, FALLAR:
No desarrollarse un trabajo debidamente o salir mal tras no marchar bien.
-
1.
손이나 발과 같은 신체의 일부가 비틀려서 뼈마디가 어긋나다. 또는 그렇게 하다.
1.
DISLOCARSE, TORCERSE, DESCOYUNTARSE:
Separarse las articulaciones por haberse torcido una parte del cuerpo como manos, pies, etc. O hacerlo así.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
발을 옮겨 걷는 동작.
1.
PASO:
Movimiento de caminar moviendo los pies.
-
2.
오고 가는 행위.
2.
PASO:
Acción de ir y venir.
-
Sustantivo
-
1.
의자에 앉아 발을 올려놓을 수 있게 책상이나 의자 아래쪽에 가로질러 놓은 부분.
1.
APOYA PIES:
Parte inferior de la silla o el escritorio que sirve de punto de apoyo para poner los pies.
-
2.
말을 탈 때 발을 올려놓는 안장의 한 부분.
2.
APOYA PIES:
Parte de la montura para apoyar los pies al andar a caballo.