🔍
Search:
PLIEGUE
🌟
PLIEGUE
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
온통 주름이 진 상태.
1
LLENO DE PLIEGUES:
Estado en que está llena de arrugas.
-
Adverbio
-
1
눌리거나 구겨져서 고르지 않게 주름이 많이 잡힌 모양.
1
CON ARRUGAS, CON PLIEGUES:
Forma en que está muy arrugado de manera desigual al estar aplastado o plegado.
-
Sustantivo
-
1
구겨져서 생긴 주름.
1
FRUNCE, ARRUGA, PLIEGUE:
Surco o desigualdad que resulta del recogimiento o estrechamiento de alguna cosa.
-
2
표정이나 성격에서 나타나는 어두운 모습.
2
FRUNCE:
Señal o marca que aparece en la expresión facial o como indicio de un carácter.
-
3
일이 잘 되지 않고 막히는 상태.
3
Situación en la que un trabajo no se resuelve bien o está enredado.
-
Sustantivo
-
1
세로로 주름이 많이 잡힌 치마.
1
FALTA PLEGADA, FALTA CON PLIEGUES:
Falda que tiene muchos pliegues en forma vertical.
-
☆
Sustantivo
-
1
재능이나 실력 등을 잘 나타냄.
1
EXHIBICIÓN, DEMOSTRACIÓN, DESPLIEGUE:
Muestra de alguna habilidad o talento.
-
☆
Sustantivo
-
1
겹쳐 있거나 포개져 있는 물건의 하나하나의 사이.
1
ESPACIO ENTRE PLIEGUES O COSAS SUPERPUESTAS:
Espacio que se forma entre cosas que están superpuestas o una encima de la otra.
-
2
일의 갈래가 구별되는 경계.
2
Límite que diferencia tipos de trabajo.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
피부가 노화되어 생긴 줄. 또는 잔금.
1
ARRUGA:
Línea que aparece en la piel por envejecimiento. O líneas finas.
-
2
옷이나 옷감을 접어서 생긴 줄.
2
ARRUGA, PLIEGUE, DOBLADO:
Línea que aparece en ropa o tela al doblarse.
-
3
종이나 옷감의 구김살.
3
ARRUGA, PLIEGUE, DOBLADO:
Doblez de un papel o una tela.
-
Sustantivo
-
1
창문이나 부채, 연, 수레바퀴 등의 뼈대가 되는 부분.
1
SAL, COSTILLA, RADIO, REJA:
Parte que constituye la estructura de algo como ventana, abanico, cometa, rueda de carreta, etc.
-
2
떡의 무늬를 찍어 내는 판에 떡을 눌러서 찍은 무늬.
2
SAL, DISEÑO DE DECORACIÓN DE TARTA:
Forma que se da a la tarta de arroz tras prensarla.
-
3
해, 볕, 불 또는 흐르는 물 등의 내비치는 기운.
3
SAL, CORRIENTE, RAYO:
Fuerza que emana del sol, luz, fuego, agua corriente, etc.
-
4
주름이나 구김으로 생기는 선.
4
SAL, ARRUGA, PLIEGUE, DOBLEZ:
Líneas que se forman por arruga o pliegue.
-
5
빗에서 가늘게 갈라진 낱낱의 것.
5
SAL, PÚA, DIENTE:
Cada una de las partes finas en que se divide el peine.
-
6
나무 울타리를 친 다음 그 가운데에 그물을 달아 물고기를 잡는 장치.
6
SAL, RED DE PESCA:
Instrumento con el que se atrapan peces cercando con una valla de madera y colocando una red en el medio.
-
7
활의 줄을 팽팽하게 당겼다가 놓으면 그 힘으로 멀리 날아가도록 만든, 가늘고 길며 끝이 뾰족한 막대.
7
SAL, FLECHA:
Varilla fina y larga con punta aguda, hecha para disparar hasta lo lejos por la fuerza producida tras soltar la cuerda estirada.
🌟
PLIEGUE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
바느질할 때 불에 달구어 구겨진 천을 눌러 펴거나 주름을 잡는 데 쓰던 기구.
1.
INDU, PLANCHA:
Utensilio que se usaba en la costura tras calentar en el fuego para alisar la tela arrugada o para hacer pliegues.
-
2.
땜납을 녹여 금속과 금속을 이어 붙이거나 금속에 난 구멍을 때우는 기구.
2.
INDU, SOLDADOR:
Utensilio que se usa para unir metales tras fundir la soldadura o para soldar agujeros producidos en el metal.
-
Sustantivo
-
1.
종이나 천 등이 구겨진 정도나 모양.
1.
DOBLEZ, PLEGADURA, PLISADO:
Grado o forma del pliegue de un papel o una tela.
-
2.
기가 꺾이거나 풀이 죽은 태도나 얼굴빛.
2.
AJADO, MARCHITO:
Tez o actitud sin vitalidad o sin ánimo.
-
3.
말이나 글이 이치에 닿지 않아 막히는 모양.
3.
IMPROCEDENTE, INCONVENIENTE:
Imposible de proseguir con un comentario o escrito por falta de lógica.
-
☆☆
Verbo
-
1.
물체를 구부려 펴지지 않게 하거나 부러뜨리다.
1.
ROMPER, PARTIR, QUEBRAR:
Hacer que no se despliegue o romper un objeto doblándolo.
-
2.
물체를 구부리거나 굽히다.
2.
DOBLAR, PLEGAR:
Encorvar o hacer que se doble un objeto.
-
3.
몸의 일부분을 구부리거나 굽히다.
3.
DOBLARSE, DOBLEGARSE, AGACHARSE:
Inclinarse o encorvar una parte del cuerpo.
-
4.
생각이나 기운 등을 억누르거나 없애다.
4.
DESANIMAR, QUITAR LAS GANAS, DESALENTAR:
Oprimir algún ánimo o eliminar algún pensamiento.
-
7.
목청이나 곡조를 한껏 높였다가 갑자기 낮추다.
7.
REDUCIRSE, DEBILITARSE, AMORTIGUARSE:
Bajar de repente la voz o el tono tras alzarlos fuertemente.
-
8.
(속된 말로) 술을 마시다.
8.
ECHAR UN TRAGO, EMPINAR EL CODO:
(VULGAR) Tomar una bebida alcohólica.
-
5.
경기나 싸움에서 상대를 이기다.
5.
GANAR, VENCER, TRIUNFAR:
Vencer al adversario en un partido, una batalla, etc.
-
6.
방향을 바꾸어 돌리다.
6.
GIRAR, TORCER, DOBLAR:
Mover la dirección cambiándola.
-
☆
Sustantivo
-
1.
여러 사람에게 보이기 위해 물건을 늘어놓음.
1.
EXHIBICIÓN, MUESTRA:
Despliegue de productos para mostrar a muchas personas.
-
Verbo
-
1.
마구 눌러서 여기저기 고르지 않게 주름이 잡히게 하여 줄어들게 하다.
1.
APLASTAR:
Hacer que se reduzca el tamaño con muchos pliegues irregulares aplastándolo por todos lados.
-
2.
눈살이나 얼굴의 근육에 힘을 주어 주름이 아주 심하게 잡히게 하다.
2.
ARRUGAR:
Hacer fuerza en los músculos de la cara o en el ojo para que se marquen fuertemente la arrugas.
-
Sustantivo
-
1.
처녀의 질 구멍을 부분적으로 닫고 있는 막.
1.
HIMEN:
Repliegue de la mucosa de la vagina que recubre y reduce el orificio externo de las mujeres vírgenes.
-
Verbo
-
1.
마구 눌러서 여기저기 고르지 않게 주름이 잡혀 줄어들게 하다.
1.
APLASTAR:
Hacer que se reduzca el tamaño con muchos pliegues irregulares aplastándolo por todos lados.
-
2.
눈살이나 얼굴의 근육에 힘을 주어 주름이 잡히게 하다.
2.
ARRUGAR:
Hacer fuerza en los músculos de la cara o en el ojo para que se marquen fuertemente la arrugas.
-
Sustantivo
-
1.
세로로 주름이 많이 잡힌 치마.
1.
FALTA PLEGADA, FALTA CON PLIEGUES:
Falda que tiene muchos pliegues en forma vertical.
-
Adjetivo
-
1.
눌리거나 구겨져서 고르지 않게 주름이 많이 잡힌 데가 있다.
1.
ARRUGADO, PLEGADO:
Que tiene muchos pliegues irregulares al estar aplastado o arrugado.
-
Verbo
-
1.
마구 눌러서 여기저기 고르지 않게 주름이 잡혀 줄어들다.
1.
APLASTAR:
Reducir el tamaño con muchos pliegues irregulares aplastándolo por todos lados.
-
2.
살가죽에 주름이 많이 잡히다.
2.
ARRUGARSE:
Hacerse muchas arrugas en la piel.
-
3.
형편이 좋아지지 않고 점점 어렵게 되다.
3.
DEBILITAR, EMPEORAR, AGRAVAR:
Hacerse cada vez más difícil la situación económica.
-
Sustantivo
-
1.
심하게 구부러져 있는 모양.
1.
FRUNCE:
Forma con una serie de pliegues menudos.
-
Sustantivo
-
1.
창문이나 부채, 연, 수레바퀴 등의 뼈대가 되는 부분.
1.
SAL, COSTILLA, RADIO, REJA:
Parte que constituye la estructura de algo como ventana, abanico, cometa, rueda de carreta, etc.
-
2.
떡의 무늬를 찍어 내는 판에 떡을 눌러서 찍은 무늬.
2.
SAL, DISEÑO DE DECORACIÓN DE TARTA:
Forma que se da a la tarta de arroz tras prensarla.
-
3.
해, 볕, 불 또는 흐르는 물 등의 내비치는 기운.
3.
SAL, CORRIENTE, RAYO:
Fuerza que emana del sol, luz, fuego, agua corriente, etc.
-
4.
주름이나 구김으로 생기는 선.
4.
SAL, ARRUGA, PLIEGUE, DOBLEZ:
Líneas que se forman por arruga o pliegue.
-
5.
빗에서 가늘게 갈라진 낱낱의 것.
5.
SAL, PÚA, DIENTE:
Cada una de las partes finas en que se divide el peine.
-
6.
나무 울타리를 친 다음 그 가운데에 그물을 달아 물고기를 잡는 장치.
6.
SAL, RED DE PESCA:
Instrumento con el que se atrapan peces cercando con una valla de madera y colocando una red en el medio.
-
7.
활의 줄을 팽팽하게 당겼다가 놓으면 그 힘으로 멀리 날아가도록 만든, 가늘고 길며 끝이 뾰족한 막대.
7.
SAL, FLECHA:
Varilla fina y larga con punta aguda, hecha para disparar hasta lo lejos por la fuerza producida tras soltar la cuerda estirada.
-
☆
Verbo
-
1.
물건을 당겨서 밖으로 나오게 하다.
1.
SACAR, EXTRAER, RETIRAR, QUITAR, ARRANCAR, DESENTERRAR, VACIAR:
Hacer que salga afuera un objeto estirándolo.
-
2.
사람이나 동물을 강제로 나오게 하다.
2.
SACAR, ARRASTRAR:
Hacer que salga afuera una persona o animal forzosamente.
-
3.
생각, 능력, 말 등을 표현하게 하다.
3.
SACAR, MOSTRAR, ENSEÑAR, MANIFESTAR, LUCIR, EXHIBIR, REVELAR:
Hacer que se despliegue una idea, capacidad, lengua, etc.
-
☆
Verbo
-
1.
종이나 옷, 천 등이 접혀서 주름이나 금이 생기다. 또는 그렇게 하다.
1.
ARRUGARSE:
Producirse pliegues en papeles, ropas o textiles.
-
2.
일이 예정대로 잘 진행되지 않고 막히다. 또는 그렇게 하다.
2.
IMPEDIRSE:
Dificultarse la ejecución de algo, a pesar de los planes. O producirse tal hecho.
-
4.
명예나 체면이 떨어지게 되다. 또는 그렇게 하다.
4.
DESACREDITARSE:
Menguarse el honor o la reputación. O producirse tal hecho.
-
3.
(속된 말로) 눈살이나 얼굴을 보기 싫게 찡그리다.
3.
ARRUGAR:
(VULGAR) Fruncir el ceño o mostrar un semblante desagradable.
-
Verbo
-
1.
물체를 안쪽으로 우묵하게 들어가게 하다.
1.
ABOLLAR, MELLAR:
Producir un hundimiento en una superficie.
-
2.
물체의 표면을 주름이 잡히면서 줄어들게 하다.
2.
ABOLLAR, MELLAR:
Hacer que se reduzca una superficie con arrugas o pliegues.