🔍
Search:
PULIR
🌟
PULIR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
글을 쓸 때 여러 번 고치고 다듬다.
1
ALAMBICAR, PULIR:
Examinar atentamente una palabra, un escrito, una acción, etc., hasta apurar su verdadero sentido, mérito o utilidad.
-
-
1
복수를 하기 위해 마음을 독하게 먹고 벼르다.
1
PULIR EL CUCHILLO:
Endurecer el corazón y esperar la oportunidad para tomar venganza.
-
Verbo
-
1
가루 등을 체로 흔들어서 곱게 만들다.
1
PULIR, HACER POLVO:
Hacer que un polvo quede más suave removiéndolo en una red.
-
-
1
몸이 야윌 정도로 몹시 고생하고 애쓰다.
1
CORTAR LA PIEL Y PULIR EL HUESO:
Hacer mucho esfuerzo y poner mucha dedicación hasta dañar su propia salud.
-
Verbo
-
1
학문, 재주 등을 열심히 배우고 익히다.
1
PULIR, PERFECCIONAR, MEJORAR, PROFUNDIZAR:
Aprender con todo el esfuerzo y llegar a dominar un estudio o habilidad.
-
☆
Verbo
-
1
날을 날카롭게 하기 위하여 다른 물건에 대고 문지르다.
1
AFILIAR:
Frotar con ahínco el filo de un objeto sobre otro para hacerlo más agudo o delgado.
-
2
표면을 매끄럽게 하거나 윤이 나게 하기 위하여 다른 물건에 대고 문지르다.
2
PULIR:
Restregar algo sobre otro objeto para darle tersura y lustre.
-
3
잘게 부수거나 가루를 내기 위하여 단단한 물건에 대고 문지르거나 으깨다.
3
MOLER:
Restregar o aplastar algo con otro objeto sólido para hacerlo polvo o reducirlo a pequeñas partículas.
-
4
먹물을 만들기 위하여 먹을 벼루에 대고 문지르다.
4
FROTAR:
Pasar restregando como se hace con la barra sólida de tinta china sobre el tintero para luego diluirla.
-
5
윗니와 아랫니를 마주 대고 문질러 소리를 내다.
5
CRUJIR, CASTAÑETEAR:
Ruido que producen los dientes al rozar o darse los de arriba contra los de abajo.
-
Verbo
-
1
빛이 날 만큼 겉이 아주 매끄럽고 윤이 나다.
1
BRILLARSE, LUSTRARSE, ABRILLANTARSE, BRUÑIRSE, PULIRSE:
Tener algo su exterior lustrado y liso.
-
Verbo
-
1
빛이 날 만큼 겉이 아주 매끄럽고 윤이 나다.
1
BRILLARSE, LUSTRARSE, ABRILLANTARSE, BRUÑIRSE, PULIRSE:
Tener algo su exterior lustrado y liso.
-
Verbo
-
1
잘 닦고 기름칠을 한 듯 표면이 매끄럽고 윤이 나다.
1
BRILLARSE, LUSTRARSE, ABRILLANTARSE, BRUÑIRSE, PULIRSE:
Tener algo su exterior lustroso y liso como si se limpiara bien o se dejara lubricado.
-
Verbo
-
1
잘 닦고 기름칠을 한 듯 표면이 매끄럽고 윤이 나다.
1
BRILLARSE, LUSTRARSE, ABRILLANTARSE, BRUÑIRSE, PULIRSE:
Tener algo su exterior lustroso y liso como si se limpiara bien o se dejara lubricado.
-
Verbo
-
1
어떤 것을 손으로 매만져서 잘 다듬다.
1
REPARAR, RECORTAR, LIMPIAR, ADORNAR:
Arreglar algo bien con las manos.
-
2
다 되어 있는 것을 다시 고치고 다듬다.
2
REMENDAR, PULIR, LIMAR:
Arreglar nuevamente algo que estaba terminado.
-
Verbo
-
1
금속이나 돌 등을 갈고 닦아 표면을 반질반질하게 하다.
1
PULIR, PULIMENTAR, ABRILLANTAR, BRUÑIR:
Abrillantar la superficie de un metal, piedra, etc. alisándola.
-
2
몸, 마음, 지식, 기술 등을 힘써 다스리거나 익히다.
2
PERFECCIONAR, DESARROLLAR, EJERCITAR:
Capacitarse o ejercitarse con esfuerzos el cuerpo, espíritu, conocimiento, técnica, etc.
-
Verbo
-
1
물체의 겉이 매우 매끄럽고 윤기가 흐르다.
1
BRILLAR, LUSTRARSE, ABRILLANTARSE, BRUÑIRSE, PULIRSE:
Tener algo su exterior lustrado y liso.
-
2
맡은 일을 열심히 하지 않고 게으름을 피우다.
2
HOLGAZANEAR, VAGUEAR, HARAGANEAR:
Estar ocioso sin aplicarse en su tarea.
-
Verbo
-
1
물체의 겉이 매우 매끄럽고 윤기가 흐르다.
1
BRILLAR, LUSTRARSE, ABRILLANTARSE, BRUÑIRSE, PULIRSE:
Tener algo su exterior lustrado y liso.
-
2
맡은 일을 열심히 하지 않고 게으름을 피우다.
2
HOLGAZANEAR, VAGUEAR, HARAGANEAR:
Estar ocioso sin aplicarse en su tarea.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
더러운 것을 없애려고 문지르다.
1
LIMPIAR:
Fregar algo para quitarle la suciedad.
-
2
깨끗하게 씻다.
2
LAVARSE:
Limpiarse lo sucio.
-
3
물기를 없애다.
3
SECAR:
Extraer la humedad.
-
4
바닥을 평평하고 단단하게 하여 길 등을 만들다.
4
ALLANAR, APLANAR:
Poner plano un suelo y hacerlo resistente para construir un camino.
-
5
학문이나 기술을 배우고 익히다.
5
PULIR, REFINAR:
Mejorar o perfeccionar con la práctica un conocimiento o una técnica.
-
6
행동이나 마음을 바르게 기르다.
6
EDUCARSE, MODELARSE:
Formarse o configurarse el carácter o el comportamiento.
-
7
어떤 일을 하기 위한 기초나 바탕을 마련하다.
7
PREPARAR, ALLANAR:
Disponer las bases o el fondo para hacer un trabajo.
-
Verbo
-
1
묻은 것이 없어지도록 문질러지거나 씻기다.
1
LIMPIAR:
Fregar algo para quitarle la suciedad de la superficie.
-
4
깨끗하게 씻기다.
4
LAVARSE:
Limpiarse lo sucio.
-
2
물기가 없어지다.
2
SECARSE:
Extraerse la humedad.
-
3
바닥이 평평하고 단단하게 만들어지다.
3
ALLANARSE, APLANARSE:
Ponerse plano y resistente un suelo.
-
5
학문이 높아지거나 기술이 익혀지다.
5
PULIRSE, REFINARSE:
Lograrse óptimos niveles en un campo del conocimiento o el refinamiento de una técnica.
-
6
행동이나 마음이 바르게 되다.
6
EDUCARSE, MODELARSE:
Formarse en la rectitud o configurarse el carácter o el comportamiento.
-
7
어떤 일을 하기 위한 기초나 바탕이 마련되다.
7
PREPARARSE, ALLANARSE:
Disponerse las bases o el fondo para llevar a cabo un trabajo.
-
Verbo
-
1
겉 부분이 미끄럽게 윤기가 흐르다.
1
BRILLARSE, LUSTRARSE, ABRILLANTARSE, BRUÑIRSE, PULIRSE:
Tener algo su exterior lustroso y liso.
-
2
맡은 일을 제대로 하지 않고 몹시 게으름을 피우다.
2
HOLGAZANEAR, VAGUEAR, VAGABUNDEAR, GANDULEAR, HARAGANEAR:
Estar muy ocioso sin hacer bien sus diligencias.
-
Verbo
-
1
겉 부분이 미끄럽게 윤기가 흐르다.
1
BRILLARSE, LUSTRARSE, ABRILLANTARSE, BRUÑIRSE, PULIRSE:
Tener algo su exterior lustroso y liso.
-
2
맡은 일을 제대로 하지 않고 몹시 게으름을 피우다.
2
HOLGAZANEAR, VAGUEAR, VAGABUNDEAR, GANDULEAR, HARAGANEAR:
Estar muy ocioso sin hacer bien sus diligencias.
🌟
PULIR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
물체의 표면을 문질러 매끄럽게 닦는 데에 쓰는, 모래나 유리 가루 등을 발라 붙인 천이나 종이.
1.
PAPEL DE LIJA, LIJA:
Papel o tela que tiene adherido polvos de vidrio o arena para pulir la superficie de un objeto para que quede suave.
-
Verbo
-
1.
지식이나 능력, 성품 등을 기르고 닦다.
1.
CULTIVAR, FOMENTAR, DESARROLLAR:
Acumular o pulir sus conocimientos, habilidad, personalidad, etc.
-
Verbo
-
1.
지식이나 능력, 성품 등이 길러지고 닦이다.
1.
CULTIVARSE, FOMENTARSE, DESARROLLARSE:
Acumularse o pulirse sus conocimientos, habilidad, personalidad, etc.
-
Sustantivo
-
1.
쇠를 다듬거나 깎는 데에 쓰는, 강철로 만든 연장.
1.
LIMA:
Herramienta hecha con hierro sólido que sirve para pulir o retocar metales.
-
Sustantivo
-
1.
지식이나 능력, 성품 등을 기르고 닦음.
1.
CULTIVO, FOMENTO, DESARROLLO:
Acción de acumular o pulir sus conocimientos, habilidad, personalidad, etc.
-
Sustantivo
-
1.
금속이나 돌 등을 갈고 닦아 표면을 반질반질하게 함.
1.
PULIMENTO, LUSTRE:
Acción y efecto de pulir la superficie de un metal, piedra, etc. alisándola.
-
2.
몸, 마음, 지식, 기술 등을 힘써 다스리거나 익힘.
2.
ESTUDIO, EJERCICIO, CAPACITACIÓN:
Capacitación o ejercicio con esfuerzos del cuerpo, espíritu, conocimiento, técnica, etc.
-
Sustantivo
-
1.
글을 쓸 때 여러 번 고치고 다듬음. 또는 그런 일.
1.
ALAMBICAMIENTO, PULIDO:
Acción de revisar y pulir un escrito una y otra vez. O tal revisión o pulido de escrito.