🔍
Search:
PUNTUAR
🌟
PUNTUAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
주로 후일에 남길 목적으로 어떤 사실이나 생각을 적거나 영상으로 남기다.
1
REGISTRAR, ASENTAR, INSCRIBIR, ANOTAR, APUNTAR:
Escribir o grabar en imágenes algún hecho o idea con el objetivo de preservarlo en el futuro.
-
2
운동 경기 등에서 성적이나 결과를 등급이나 수치로 나타내다.
2
REGISTRAR, MARCAR, APUNTAR, PUNTUAR:
Indicar en una clasificación o cifra el resultado o la puntuación en un partido de deporte.
-
Verbo
-
1
박히거나 꽂혀 있는 것을 잡아당겨 밖으로 나오게 하다.
1
SACAR, EXTRAER, QUITAR, ARRANCAR:
Hacer que salga afuera una cosa metida o clavada en un lugar dando tirones.
-
2
여럿 가운데에서 일정한 기준으로 가려 뽑다.
2
ELEGIR, SELECCIONAR:
Escoger entre otros bajo cierto criterio.
-
3
안에 든 기체나 액체를 밖으로 빼내다.
3
SACAR, EXTRAER, QUITAR:
Hacer que salga afuera algún líquido o gas de adentro.
-
4
들인 돈이나 밑천을 그만큼 거두어들이다.
4
COBRAR, RECOGER, RECAUDAR:
Obtener el dinero invertido o el capital gastado.
-
5
소리를 길게 내거나 노래를 부르다.
5
HABLAR, CANTAR:
Hablar o cantar en voz alta.
-
6
운동 경기에서 점수를 내다.
6
MARCAR, PUNTUAR, APUNTARSE, ANOTAR:
Ganar puntos en un partido de deporte.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
실, 줄, 끈 등의 이어진 것을 잘라 따로 떨어지게 하다.
1
CORTAR, ROMPER, PARTIR, DIVIDIR, HENDER:
Hacer que se corte algo que estaba unido como hilo, cordel, cuerda, etc.
-
2
관계를 이어지지 않게 하다.
2
HACER PERDER EL CONTACTO, SEPARAR, DISTANCIAR, APARTAR, DESAPARECER, EXTINGUIR:
No poder mantenerse las relaciones.
-
3
계속해 오던 일이나 생각을 하지 않거나 멈추게 하다.
3
CESAR, PARAR, DEJAR, SUSPENDER, DESATENDER, DESAMPARAR, DESPROVEER:
Hacer que se deje o interrumpa algún trabajo o pensamiento que se había venido llevando a cabo.
-
4
습관처럼 해 오던 것을 더 이상 하지 않다.
4
DEJAR, ABANDONAR, ABSTENERSE:
Dejar de hacer algo que se ha venido haciendo de costumbre.
-
5
전기나 수도 등의 공급을 중단하다.
5
CORTAR, DESCONECTAR, SUSPENDER:
Cortar el suministro de electricidad, agua corriente, etc.
-
6
신문이나 우유 등의 배달을 하지 못하게 하다.
6
DEJAR DE RECIBIR, CORTAR:
Hacer que se interrumpa el reparto domiciliario del periódico, leche, etc.
-
7
사람이나 물품이 오가지 못하도록 길을 막다.
7
CORTAR, BLOQUEAR, CERRAR:
Obstruir la calle para que no circulen personas o mercancías.
-
8
하던 말을 잠시 멈추다. 또는 멈추게 하다.
8
CORTAR, PARAR, AGOTAR, DESCONTINUAR:
Interrumpir por un momento lo que se estaba diciendo. O hacer que se pare.
-
9
말을 하거나 글을 읽을 때 마디와 마디 사이에서 잠시 멈추다.
9
PARARSE, PAUSARSE, ENTRECORTARSE:
Hacer pequeñas pausas entre las frases al hablar o al leer.
-
10
옷감이나 표 등을 사다.
10
COMPRAR, ADQUIRIR, OBTENER, CONSEGUIR, MERCAR:
Obtener tela, billetes, etc. con dinero.
-
11
수표나 어음, 문서 등을 발행하다.
11
GIRAR, PUBLICAR, EXPEDIR, EMITIR:
Emitir un cheque, letra de cambio, documento, etc.
-
12
목숨을 이어지지 않게 하다.
12
MATAR, QUITAR LA VIDA:
No poder mantener la vida.
-
13
전화나 인터넷으로 말이나 생각을 주고받는 일을 중단하다.
13
CORTAR, DESCONECTAR:
Dejar de intercambiar palabras o pensamientos por medio del teléfono o Internet.
-
14
거래나 셈을 끝내다.
14
PAGAR, CANCELAR, LIQUIDAR, SALDAR:
Acabar una transacción o cuenta.
-
15
학원 등에 돈을 내고 등록하다.
15
MATRICULARSE, REGISTRARSE, INSCRIBIRSE:
Inscribirse en alguna academia tras pagar el dinero.
-
16
주로 시간이나 속도를 겨루는 경기에서 기록을 내다.
16
MARCAR, REGISTRAR, PUNTUAR, ANOTAR:
Conseguir récord en los partidos que generalmente se compiten por tiempo o velocidad.
-
17
어떤 감정이나 관심 등을 이어지지 않게 하다.
17
DEJAR, DESCUIDAR, DESENTENDER:
Hacer que se interrumpa algún sentimiento o interés.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
1
HACER, HABER, HALLAR, CONSTRUIR, CREAR, ABRIR:
Hacer que se halle camino, pasillo, ventana, etc..
-
2
구멍이나 상처 등을 생기게 하다.
2
AGUJEREAR, HERIR, LESIONAR, DAÑAR, LASTIMAR:
Hacer que tenga agujero, herida, etc..
-
3
어떤 내용을 신문이나 잡지 등에 실리게 하다.
3
PUBLICAR, APARECER, NOTIFICAR, TRANSMITIR, DIVULGAR, DIFUNDIR:
Hacer que se ponga algún artículo en el periódico, revista, etc..
-
4
살림 등을 따로 차리게 하다.
4
ESTABLECER, ASENTAR, INSTALAR, RADICAR:
Hacer que viva independientemente en otra casa.
-
5
가게 등을 새로 차리다.
5
ABRIR, INICIAR, INAUGURAR, EMPEZAR, COMENZAR:
Abrir una nueva tienda.
-
6
거름 등을 논밭에 가져가다.
6
ABONAR, FERTILIZAR, ESTERCOLAR, FECUNDAR, ENRIQUECER:
Llevar abonos al sembrado.
-
7
모나 어린 식물 등을 옮겨 심다.
7
REPLANTAR, TRASPLANTAR, IMPLANTAR:
Trasladar plantones o plantas pequeñas para ser plantadas en otro sitio.
-
8
대회 등에 예술 작품을 보내다.
8
ENVIAR, MANDAR, PRESENTAR:
Mandar obras de artes a un concurso.
-
9
안에서 밖으로 옮기다.
9
SALIR, IRSE, RETIRARSE, TRASLADAR, MOVER:
Desplazar de dentro afuera.
-
10
선거에 후보를 추천하다.
10
RECOMENDAR, PRESENTAR, PROPONER:
Recomendarse para candidato a la elección.
-
11
이름이나 소문 등을 알리다.
11
INFORMAR, NOTIFICAR, REVELAR, DESCUBRIR, HACER PÚBLICO:
Hacer público algún nombre, rumor, etc..
-
12
문제 등을 출제하다.
12
PRESENTAR, HACER, ELABORAR, FORMULAR:
Elaborar preguntas.
-
13
어떤 느낌이나 감정을 일어나게 하다.
13
PRODUCIR, OCASIONAR, PROVOCAR, RESULTAR, ORIGINAR:
Hacer que se produzca algún sentimiento o alguna sensación.
-
14
문서, 서류, 편지 등을 제출하거나 보내다.
14
PRESENTAR, ENTREGAR, ENVIAR, MANDAR, SOLICITAR:
Presentar o enviar documentos, papeles, cartas, etc..
-
15
곡식이나 음식물 등을 팔려고 내놓다.
15
PONER EN VENTA:
Poner granos, alimentos, etc., para venderlos.
-
16
먹을 것이나 마실 것을 대접하려고 내놓다.
16
SERVIR, OFRECER, INVITAR, BRINDAR, CONVIDAR:
Traer algo de comer o tomar para servir a alguien.
-
17
돈이나 물건 등을 주거나 바치다.
17
PAGAR, DONAR, DAR, OFRECER, OFRENDAR:
Dar dinero o donar objeto.
-
18
어떤 현상이나 사건을 일어나게 하다.
18
OCURRIR, SUCEDER, PASAR, ACAECER, ACONTECER, SOBREVENIR:
Hacer que se genere algún fenómeno o suceso.
-
19
뛰어난 사람을 배출하다.
19
FORMAR, CAPACITAR, CULTIVAR, EDUCAR, PREPARAR:
Ser una buena cantera.
-
20
소리나 냄새 등을 밖으로 드러내다.
20
EXPELER, EXPULSAR, DESPEDIR, EMITIR:
Hacer ruido, despedir olor, etc..
-
21
무엇을 할 만한 시간이나 기회를 생기게 하다.
21
APROVECHAR, DEDICAR, CREAR:
Hacer que se produzca tiempo u oportunidad para poder llevar a cabo algo.
-
22
멋이나 기품을 생기게 하다.
22
ADORNAR, EMBELLECER, HERMOSEAR:
Hacer que se vea encantador o elegante.
-
23
어떤 일의 효과나 결과 등을 나타나게 하다.
23
CONSEGUIR, OBTENER, TENER, LOGRAR:
Surtir efecto, resultado, etc., alguna cosa.
-
24
출판물을 찍어서 세상에 내놓다.
24
PUBLICAR, DIVULGAR, DIFUNDIR, PROPAGAR:
Ponerse al alcance del público tras editar la imprenta.
-
25
휴가 등을 얻다.
25
TOMAR, COGER:
Tomarse el permiso.
-
26
성적을 처리하다.
26
CALIFICAR, PUNTUAR, EVALUAR:
Poner la calificación.
-
27
다른 사람의 모양이나 행동을 따라 하다.
27
IMITAR, EMULAR, COPIAR, REPETIR:
Imitar formas o acciones de otra persona.
-
28
땀이나 피 등을 밖으로 나오게 하다.
28
EXPELER, EXPULSAR, DESPEDIR, EMITIR, EXHALAR, LANZAR, ECHAR:
Hacer que salga sudor, sangre, etc..
-
29
열, 빛, 속도 등의 속성을 드러내다.
29
DESPEDIR, EMITIR, EXHALAR, LANZAR, ECHAR:
Mostrar las propiedades del calor, luz, velocidad, etc..
-
30
맛을 생기게 하다.
30
SAZONAR, ADOBAR, CONDIMENTAR, ALIÑAR, ADEREZAR, SALAR, SALPIMENTAR, ESCABECHAR:
Hacer que tenga sabor.
-
31
돈을 얻다.
31
OBTENER, RECIBIR, PRESTAR, CONSEGUIR:
Ganar dinero.