🔍
Search:
RECADO
🌟
RECADO
@ Name [🌏lengua española]
-
☆☆
Sustantivo
-
1
다른 사람이 시키는 일이나 부탁받은 일을 하는 것.
1
MANDADO, RECADO:
Acción de llevar a cabo algo que otra persona le ha encargado o le ha pedido.
-
Sustantivo
-
1
말을 전함. 또는 그 말.
1
MENSAJE, RECADO, PALABRAS:
Acción y efecto de transmitir los dichos. O esos dichos.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
어떤 사람이 편안하게 잘 지내는지에 대한 소식. 또는 인사로 그것을 전하거나 묻는 일.
1
SALUDOS, RECADO, RECUERDOS:
Noticia sobre una persona, si está pasando bien o no. O el acto de dar o recibir esa noticia como saludo.
-
Sustantivo
-
1
여러 가지 자질구레한 심부름.
1
PEQUEÑO RECADO, PEQUEÑO MANDADO:
Varios recados nimios.
-
Verbo
-
1
다른 사람이 시키는 일이나 부탁받은 일을 하다.
1
RECADAR, IR A UN RECADO:
Realizar trabajo que le ha encomendado alguien.
-
2
어떤 물건을 보내는 사람 대신 남에게 전하다.
2
RECADAR, IR A UN RECADO:
Hacer de mensajero o recadero entre dos personas.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
어떤 사실을 알리거나 주장하거나 경고하기 위해 특별히 전하는 말.
1
MENSAJE, RECADO, AVISO:
Palabra que se transmite especialmente para dar a conocer, opinar o advertir una cierta situación.
-
2
문학이나 예술 작품에서 나타내고자 하는 사상이나 교훈.
2
MENSAJE:
Lección u opinión que se pretende representar en una obra artística o literaria.
-
3
언어나 기호에 의하여 전해지는 정보 내용.
3
MENSAJE, COMUNICADO, NOTIFICACIÓN:
Contenido de la información que se transmite en símbolos o en lenguaje.
🌟
RECADO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
여러 가지 자질구레한 심부름.
1.
PEQUEÑO RECADO, PEQUEÑO MANDADO:
Varios recados nimios.
-
☆
Sustantivo
-
1.
심부름을 간 사람이 소식이 아주 없거나 회답이 좀처럼 오지 않음을 뜻하는 말. 조선 태조가 왕위를 물려주고 함흥에 있을 때, 태조가 궁으로 돌아오도록 권유하기 위해 태종이 보냈던 사신이다.
1.
MENSAJERO PERDIDO:
Frase que significa el estado en que no se tiene noticia de alguien que fue a hacer un recado a algún lugar o a quien se le ha enviado un mensaje. Es el mensajero que envió el rey Taejong de Joseon a su padre Taejo para pedir que volviera al palacio real cuando este último se encontraba en la provincia de Hamheung tras abdicar el trono.