🔍
Search:
RECOGER
🌟
RECOGER
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
여러 사람에게서 돈이나 물건 등이 모아지다.
1
RECOGER:
Juntar dinero u objetos de otras personas.
-
☆☆
Verbo
-
1
어떤 사람이나 동물을 자기와 함께 있게 하다.
1
RECOGER:
Ir a buscar a una persona o cosa para llevársela, como empleados o niños que se cuidan.
-
Verbo
-
1
두려움을 느끼게 하는 태도나 강력한 힘 등으로 정신적으로 내리누르다.
1
SOBRECOGER:
Intimidar psíquicamente con actitud abrumadora a alguien.
-
☆☆
Verbo
-
1
속에 들어 있는 액체, 가루, 곡식 등을 떠내어 밖으로 나오게 하다.
1
SACAR, RECOGER:
Recoger el líquido, polvo, granos, etc., contenidos en un recipiente y quitarlo fuera del mismo.
-
-
1
일어난 일을 바로잡다.
1
RECOGER DE ATRÁS:
Corregir un hecho sucedido.
-
Verbo
-
1
심어서 가꾼 농작물을 거두어들이다.
1
COSECHAR, RECOGER:
Hacer la cosecha de los productos cultivados.
-
Verbo
-
1
내주었거나 빌려주었던 것을 도로 거두어들이다.
1
RECUPERAR, RECOGER:
Llevar de vuelta a su dueño lo que se ha dado o prestado a otra persona.
-
-
1
자기의 주장이나 조건에 맞추기 위해 억지로 이유를 대다.
1
PEGAR TRAS RECOGERLO:
Dar explicaciones absurdas para encajarlas a su argumento o condición.
-
Verbo
-
1
거두어 가다.
1
RECOGER, COLECCIONAR:
Llevar algo tras juntarlo.
-
Verbo
-
1
쓰레기를 종류별로 따로 모아서 거두어 가다.
1
RECOGER SEPARADAMENTE:
Llevar separadamente las basuras por tipos.
-
Verbo
-
1
내주었거나 빌려주었던 것이 도로 거두어들여지다.
1
RECUPERARSE, RECOGERSE:
Ser llevado de vuelta a su dueño lo que se ha dado o prestado a otra persona.
-
☆☆
Verbo
-
1
익은 곡식이나 열매를 모아서 가져오다.
1
RECOGER:
Recolectar y traer los granos o frutos maduros.
-
2
흩어져 있는 것을 한곳에 모으다.
2
RECOGER:
Reunir en un lugar las cosas que estaban dispersas.
-
3
여러 사람에게서 돈이나 물건을 받아서 모으다.
3
RECOLECTAR:
Juntar dinero u objetos de varias personas.
-
Verbo
-
1
흩어져 있던 것을 거두어 모으다.
1
JUNTAR, RECOGER, COMPILAR:
Juntar recogiendo las cosas dispersas.
-
-
1
대항할 수 없는 상대에게 덤볐다가 남는 것이 없이 호되게 당하다.
1
NO PODER RECOGER NI LOS HUESOS:
Recibir serias consecuencias al enfrentarse a alguien que es imposible de rivalizar.
-
Verbo
-
1
긁어서 한 곳으로 모으다.
1
RECOGER, JUNTAR:
Reunir algo en un lugar recogiéndolo.
-
2
재물을 옳지 않은 방법으로 모으다.
2
EXPLOTAR, SACAR:
Acumular bienes de una manera inapropiada.
-
Verbo
-
1
흩어져 있던 것이 거두어져 모이다.
1
JUNTARSE, RECOGERSE, COMPILARSE:
Ser juntadas las cosas dispersas tras ser recogidas.
-
Verbo
-
1
가정, 기업, 정부 등의 지출을 줄이다.
1
CONTRAER, RECOGER, RESTRINGIR, REDUCIR:
Reducir los gastos del hogar, la empresa, el gobierno, etc.
-
Verbo
-
1
놓거나 놓쳤던 것을 다시 잡거나 도로 잡다.
1
RECOGER:
Volver a tomar, agarrar algo o a alguien que se ha caído.
-
2
정신이나 마음을 원래의 정상적인 상태로 되돌리다.
2
VOLVER A SOSEGAR:
Aquietar nuevamente los ánimos, mitigar la turbación o el movimiento.
-
3
다시 방향을 잡다.
3
VOLVER A DIRIGIRSE:
Retomar la dirección.
-
Verbo
-
1
가정, 기업, 정부 등의 지출이 줄다.
1
CONTRAERSE, RECOGERSE, RESTRINGIRSE, REDUCIRSE:
Reducirse los gastos del hogar, la empresa, el gobierno, etc.
-
-
1
어떤 일을 하면 그에 따른 보람이나 결과가 꼭 나온다.
1
SI UNO SIEMBRA SEMILLAS, ALGÚN DÍA DEBE RECOGERLAS:
Siempre hay un resultado o una gratificación al realizar un trabajo.
🌟
RECOGER
@ Acepción [🌏lengua española]
-
☆☆
Verbo
-
1.
늘어지거나 펼쳐진 것을 위로 끌어 올리거나 말아 올리다.
1.
LEVANTAR:
Elevar con la ayuda de un torno lo que está extendido o cuelga y está en peligro de caer.
-
2.
깔거나 펴 놓은 것을 접거나 한곳으로 몰아서 치우다.
2.
LEVANTAR:
Doblar y recoger lo que está extendido o disperso con el ánimo de organizar.
-
3.
하던 일을 끝내거나 멈추다.
3.
LEVANTAR:
Dar por terminada una actividad.
-
Verbo
-
1.
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩이다.
1.
FRUNCIR LOS LABIOS:
Estrechar y recoger los labios sin hacer ruido al burlarse de alguien, al molestarse o al estar a punto de llorar.
-
Verbo
-
1.
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리다.
1.
FRUNCIR LOS LABIOS:
Estrechar y recoger los labios sin hacer ruido al burlarse de alguien, al molestarse o al estar a punto de llorar.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
박을 반으로 쪼개거나 플라스틱 등으로 이와 비슷하게 만들어 액체, 곡물, 가루 등을 푸거나 담는 데 쓰는 둥근 모양의 그릇.
1.
BAGAJI, BOL:
Contenedor redondo elaborado cortando a la mitad la calabaza o con plástico pero con esta forma, que se utiliza para contener o recoger líquido, grano o polvos.
-
2.
액체, 곡물, 가루 등을 바가지에 담아 그 분량을 세는 단위.
2.
BAGAJI:
Unidad de conteo para medir la cantidad de líquido, grano o polvos en un bol.
-
3.
제값보다 훨씬 비싼 요금이나 물건값.
3.
RECARGA:
Precio mucho más caro de lo que algo vale de verdad.
-
Verbo
-
1.
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리다.
1.
FRUNCIR LOS LABIOS:
Estrechar y recoger los labios sin hacer ruido al burlarse de alguien, al molestarse o al estar a punto de llorar.
-
Verbo
-
1.
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀다.
1.
FRUNCIR LOS LABIOS:
Estrechar y recoger los labios sin hacer ruido al burlarse de alguien, al molestarse o al estar a punto de llorar.
-
2.
얼굴이나 물건을 자세히 보여 주지 않고 모습만 한 번 슬쩍 내밀거나 나타내다.
2.
ASOMAR, SACAR:
Sacar o mostrar solo una vez la figura sin exponer detalladamente la cara o el objeto.
-
Sustantivo
-
1.
비로 쓰레기를 쓸어서 담는 기구.
1.
RECOGEDOR, COGEDOR, PALA:
Instrumento que sirve para recoger la basura que se barre.
-
Verbo
-
1.
작은 돌 다섯 개를 일정한 규칙에 따라 집고 받으며 놀다.
1.
JUGAR A LAS CANICAS:
Dícese del juego que consiste en tirar y recoger cinco canicas, de acuerdo con ciertas reglas.
-
Sustantivo
-
1.
거두어 감.
1.
RECOGIDA:
Acción de recoger.
-
Sustantivo
-
1.
집을 짓고 먹이를 날라 모으는 일을 하는 개미.
1.
HORMIGA TRABAJADORA:
Hormiga que trabaja como construir la casa y transportar y recoger los alimentos.
-
Sustantivo
-
1.
땅을 파고 흙을 푸는 데 쓰는 도구.
1.
PALA:
Aparato que sirve para cavar la tierra y recoger barro.
-
2.
삽으로 흙이나 모래 등을 퍼 담은 분량을 세는 단위.
2.
SAP, PALA:
Porción de barro o arena que cabe en la pala.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
서류들을 한데 모아 매어 두게 만든 도구. 또는 그렇게 매어 둔 서류 묶음.
1.
CARPETA, DOCUMENTOS ARCHIVADOS EN CARPETA:
Implemento utilizado para unir y recoger los documentos separados. O tal bulto de documentos.
-
2.
컴퓨터의 기억 장치에 일정한 단위로 저장된 정보의 묶음.
2.
ARCHIVO:
Conjunto de datos almacenados en cierta unidad en el dispositivo de memoria de un ordenador.
-
☆
Sustantivo
-
1.
흩어져 있던 것을 거두어 모음.
1.
RECOLECCIÓN, COMPILACIÓN:
Acción de recoger y reunir los que estaban separados.
-
Verbo
-
1.
사람이나 작품, 물건 등을 일정한 조건에 맞게 널리 알려 뽑거나 모으다.
1.
ALISTAR, RECLUTAR:
Reunir, recoger gente o cosas adecuadas para un propósito determinado.
-
Sustantivo
-
1.
손으로 집기 어려운 물건을 집는 데에 쓰는, 족집게와 비슷한 기구.
1.
PINZAS:
Implemento que se ve como tenazas, utilizado para recoger un objeto difícil de hacerlo con las manos.
-
Verbo
-
1.
일정한 조건에 맞는 사람이나 작품, 물건 등이 널리 알려져 뽑혀 모이다.
1.
ALISTARSE, RECLUTARSE:
Reunirse, recogerse gente o cosas adecuadas para un propósito determinado.
-
Sustantivo
-
1.
철사나 대나무 조각을 엮어서 만든, 낙엽이나 곡물 등을 긁어모으는 데 사용하는 부챗살 모양의 기구.
1.
RASTRILLO:
Instrumento de forma de abanico hecho de alambre o piezas de bambú entretejidas que sirve para recoger hojas caídas o granos.
-
Sustantivo
-
1.
물 긷는 데 쓰며 모양이 둥글고 입구가 넓고 양 옆에 손잡이가 달린 질그릇.
1.
DONG-I, TARRO , JARRA:
Recipiente de cerámica de forma redonda y profunda, boca ancha y con dos asas en los costados que sirve para recoger agua.
-
2.
동이 모양 그릇에 물 같은 액체를 담아서 분량을 세는 단위.
2.
DONG-I:
Unidad para medir la cantidad de líquido como agua en recipientes en forma de jarra.
-
Verbo
-
1.
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리다.
1.
FRUNCIR LOS LABIOS:
Estrechar y recoger los labios sin hacer ruido al burlarse de alguien, al molestarse o al estar a punto de llorar.
-
Sustantivo
-
1.
우편물을 우체통에서 거두어 모으고, 받을 사람에게 배달하는 일을 하는 사람.
1.
CARTERO:
Persona que tiene como trabajo recoger las cartas del buzón y repartir al destinatario.