🔍
Search:
REDUCIR
🌟
REDUCIR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
어떤 것의 수나 양을 줄이다.
1
REDUCIR:
Disminuir el número o la cantidad de algo.
-
Verbo
-
1
깎아서 줄이다.
1
REDUCIR:
Disminuir una cantidad por descuento.
-
Verbo
-
1
양이나 수를 줄어들게 하다.
1
REDUCIR:
Hacer menor la cantidad o el número de algo.
-
Verbo
-
1
능력이나 기능 등을 줄이거나 약하게 하다.
1
REDUCIR:
Provocar la disminución o el debilitamiento de una capacidad o una función.
-
Verbo
-
1
어떤 것의 수나 양이 줄어들다.
1
REDUCIRSE:
Disminuirse el número o la cantidad de algo
-
Verbo
-
1
능력이나 기능 등이 줄거나 약해지다.
1
REDUCIRSE:
Disminuirse o debilitarse una capacidad o una función.
-
Verbo
-
1
양이나 수가 줄어들다.
1
REDUCIRSE:
Disminuirse la cantidad o el número de algo.
-
Verbo
-
1
너무 졸아들어 물기가 거의 없어지다.
1
REDUCIRSE:
Estar a punto de desaparecer el líquido al hervirse demasiado.
-
Verbo
-
1
능력이나 기능 등이 줄거나 약하게 되다.
1
REDUCIRSE:
Disminuirse o debilitarse una capacidad o una función.
-
Verbo
-
1
양이나 수가 줄어들다. 또는 양이나 수를 줄이다.
1
REDUCIRSE:
Dícese de acción o efecto de hacer menor la cantidad o el número de algo.
-
Verbo
-
1
반응이나 진행 속도가 느려지다.
1
REDUCIRSE:
Aminorarse la velocidad de reacción o el progreso.
-
Verbo
-
1
깎여서 줄다.
1
REDUCIRSE:
Disminuirse una cantidad por descuento.
-
Verbo
-
1
범죄인의 형벌을 줄여 주다.
1
REDUCIR LA PENA:
Reducir el castigo o la pena a un infractor de la ley.
-
Verbo
-
1
빚이나 요금, 세금 등의 물어야 할 것이 덜어지다.
1
REMITIR, REDUCIR:
Reducir las obligaciones que se tienen con la deuda, pagos o impuestos.
-
Verbo
-
1
빚이나 요금, 세금 등의 물어야 할 것을 덜어 주다.
1
REMITIR, REDUCIR:
Reducir las obligaciones que se tienen con la deuda, pagos o impuestos.
-
Verbo
-
1
반응이나 진행 속도를 느려지게 하다.
1
REDUCIR, AMINORAR:
Disminuir la velocidad de reacción o el ritmo de una cosa.
-
Verbo
-
1
수량, 부피, 규모 등을 줄여서 작게 하다.
1
REDUCIR, DISMINUIR:
Acortar aminorando la cantidad, el volumen o el tamaño.
-
Verbo
-
1
봉급을 줄이다.
1
REDUCIR EL SALARIO:
Disminuir el salario.
-
Verbo
-
1
세금이나 학비, 형벌 등을 줄이거나 면제하다.
1
REDUCIR O EXONERAR:
Aliviar o eximir a alguien del pago de un impuesto, un gasto escolar o una pena.
-
Verbo
-
1
절반으로 줄다. 또는 절반으로 줄이다.
1
REDUCIR A LA MITAD:
Disminuirse a la mitad. O disminuir a la mitad.
🌟
REDUCIR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
불에 태워 없앰.
1.
INCINERACIÓN:
Proceso de someter una cosa a la acción del fuego hasta reducirla a cenizas.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
양이나 수가 줄어듦. 또는 양이나 수를 줄임.
1.
DISMINUCIÓN, REDUCCIÓN, CAÍDA, MERMA:
Acción y resultado de reducir la cantidad o el número de una cosa.
-
Sustantivo
-
1.
금속재의 두께를 줄이거나 평평하게 하는 데 쓰는 원통형 기구.
1.
RODILLO:
Herramienta cilíndrica que se utiliza para alisar o reducir el grosor de materiales metálicos.
-
2.
축에 끼워 돌리면서 작업을 할 수 있는 둥근 판.
2.
RODILLO:
Placa redonda para trabajar que se gira e inserta en un eje.
-
3.
인쇄를 할 때, 굴려서 잉크를 칠하는 원통형 기구.
3.
RODILLO:
En impresión, herramienta cilíndrica que transmite tinta cuando se hace rodar.
-
Verbo
-
1.
분모가 다른 둘 이상의 분수나 분수식에서, 분모를 같게 만들다.
1.
REDUCIR A COMÚN DENOMINADOR:
En expresión fraccionaria con más de dos denominadores diferentes, reducirlos a un común denominador.
-
Verbo
-
1.
많아지거나 적어지다. 또는 늘리거나 줄이다.
1.
AUMENTAR O DISMINUIR, AGREGAR O REDUCIR:
Aumentar o disminuir. O añadir o reducir.
-
Sustantivo
-
1.
술 마시는 양을 알맞게 줄임.
1.
SOBRIEDAD:
Acción de reducir moderadamente la cantidad de la bebida alcohólica.
-
☆☆
Verbo
-
1.
오래 쓰거나 갈려서 어떤 물건이 낡거나 길이, 두께, 크기 등이 줄다.
1.
DESGASTARSE:
Gastarse o reducirse la longitud, el espesor y el volumen de una cosa por el roce o el uso continuo.
-
2.
물기가 줄어들다.
2.
REDUCIRSE:
Disminuirse un líiquido.
-
3.
기름이나 전기 등을 써서 없어지다.
3.
CONSUMIRSE:
Gastarse todo el combustible o la electricidad.
-
Sustantivo
-
1.
물건값을 받을 값보다 더 많이 부르는 일. 또는 그 물건값.
1.
AUMENTO, ENCARECIMIENTO:
Acción de querer cobrar más que su precio original. O el precio elevado de ese producto.
-
2.
값을 깎는 일.
2.
REBAJA, DESCUENTO:
Acción de reducir el precio.
-
3.
실제보다 더 보태거나 깎아서 말하는 일.
3.
EXAGERACIÓN:
Acción de sumar o reducir más que lo real.
-
4.
용서하거나 사정을 이해하고 봐주는 일.
4.
GENEROSIDAD:
Acción de perdonar o comprender la situación y pasarla por alto.
-
Verbo
-
1.
물질 등에 압력이 가해져 부피가 줄다.
1.
SER COMPRIMIDO:
Reducirse el volumen de una sustancia tras ser ejercida una presión en ella.
-
2.
글이나 문장의 길이가 줄어 짧아지다.
2.
SER COMPRIMDO, SER RESUMIDO:
Reducirse el largo de un escrito u oración.
-
3.
범위나 거리가 줄다.
3.
SER DEDUCIDO:
Reducirse la extensión o la distancia.
-
4.
컴퓨터에서, 특수한 방법이 사용되어 데이터의 양이 줄다.
4.
SER COMPRIMIDO:
En el ordenador, reducirse la cantidad de datos por el uso de métodos especiales.
-
Verbo
-
1.
물질 등에 압력을 가하여 부피를 줄이다.
1.
COMPRIMIR:
Reducir el volumen de una sustancia tras ejercer presión en ella.
-
2.
글이나 문장의 길이를 줄여 짧게 하다.
2.
COMPRIMIR, RESUMIR:
Reducir el largo de un escrito u oración.
-
3.
범위나 거리를 줄이다.
3.
DEDUCIR:
Reducir la extensión o la distancia.
-
4.
컴퓨터에서, 특수한 방법을 사용하여 데이터의 양을 줄이다.
4.
COMPRIMIR:
En el ordenador, reducir la cantidad de datos con el uso de métodos especiales.
-
☆
Sustantivo
-
1.
차량이나 기계 장치의 운전을 멈추거나 늦추게 하기 위한 장치.
1.
FRENO:
Dispositivo para parar la conducción o reducir la velocidad de un vehículo o una máquina.
-
2.
어떤 일을 멈추게 하거나 못하게 하는 일.
2.
FRENO:
Hecho de frenar o evitar que se realice cierto trabajo.
-
Sustantivo
-
1.
한 덩어리로 엉겨 굳어서 줄어듦.
1.
CONDENSACIÓN:
Acción de reducirse algo por haberse cuajado en forma de una masa.
-
2.
여러 가지 의미나 감정 등이 한곳에 집중되어 모임.
2.
CONDENSACIÓN:
Acción de concentrarse varios sentidos o sentimientos en un espacio.
-
3.
온도가 낮아지거나 압력을 받아 기체가 액체로 변함.
3.
CONDENSACIÓN:
Acción de convertirse un vapor en líquido por haberse bajado la temperatura o por haber recibido alguna presión.
-
Verbo
-
1.
힘이나 기운이 점점 약해져 없어지다.
1.
DETERIORARSE, AGOTARSE:
Debilitarse por reducirse gradualmente el poder o la energía.
-
☆
Sustantivo
-
1.
물질 등에 압력을 가하여 부피를 줄임.
1.
COMPRESIÓN:
Acción de reducir el volumen de algo tras ejercer presión en él.
-
2.
글이나 문장의 길이를 줄여 짧게 함.
2.
EXTRACTO, RESUMEN:
Acción de reducir el largo de un escrito u oración.
-
3.
범위나 거리를 줄임.
3.
DEDUCCIÓN:
Acción de reducir la extensión o la distancia.
-
4.
컴퓨터에서, 특수한 방법을 사용하여 데이터의 양을 줄임.
4.
COMPRESIÓN:
En el ordenador, acción de reducir la cantidad de datos con el uso de métodos especiales.
-
Sustantivo
-
1.
추위를 막거나 멋을 부릴 목적으로 목에 두르는 천.
1.
BUFANDA:
Tela que se rodea en el cuello con el objetivo de protegerse del frío o engalanarse.
-
2.
자동차 등의 내부에 있는 기관에서, 배기가스가 배출될 때 나는 소음을 줄이거나 없애는 장치.
2.
SILENCIADOR:
Dispositivo que sirve para eliminar o reducir ruido producido por la expulsión de gases del motor interno del vehículo.
-
Verbo
-
1.
점점 줄어들어 다 없어지다.
1.
AGOTARSE:
Desaparecer tras reducirse gradualmente.
-
Verbo
-
1.
줄거나 잃어버려서 손해를 입다.
1.
SUFRIR PÉRDIDA:
Recibir perjuicios por reducirse o perderse algo.
-
Sustantivo
-
1.
분모가 다른 둘 이상의 분수나 분수식에서, 분모를 같게 만듦.
1.
REDUCCIÓN A COMÚN DENOMINADOR:
En expresión fraccionaria con más de dos denominadores diferentes, acción de reducirlos a un común denominador.
-
None
-
1.
국가 예산을 최소한으로 줄이는 정책.
1.
POLÍTICA DE AUSTERIDAD:
Política dirigida a reducir al mínimo el presupuesto estatal.
-
Verbo
-
1.
많아지거나 적어지다. 또는 늘거나 줄다.
1.
AUMENTAR O DISMINUIR, AGREGAR O REDUCIR:
Aumentar o disminuir. O añadir o reducir.