🔍
Search:
REFORMA
🌟
REFORMA
@ Name [🌏lengua española]
-
☆☆
Sustantivo
-
1
불합리한 제도나 기구 등을 새롭게 고침.
1
REFORMA:
Renovación de un sistema u organismo irracional.
-
Verbo
-
1
잘못을 저지른 사람을 바르게 이끌고 지도하다.
1
REFORMAR:
Enmendar a un prisionero a través de una instrucción en la vida recta.
-
Verbo
-
1
이미 정해진 것을 바꾸어 다시 정하다.
1
REFORMAR:
Cambiar o modificar una cosa que ya estaba hecha.
-
Verbo
-
1
불합리한 제도나 기구 등을 새롭게 고치다.
1
REFORMAR:
Cambiar un sistema u organización irracional.
-
Verbo
-
1
헌법을 고치다.
1
REFORMAR:
Modificar la Constitución.
-
Determinante
-
1
불합리한 제도나 기구 등을 새롭고 고치는.
1
REFORMADOR:
Que rehace o reforma un sistema o un organismo irracional.
-
Verbo
-
1
불합리한 제도나 기구 등이 새롭게 고쳐지다.
1
REFORMARSE:
Cambiarse los hechos en un sistema u organización irracional.
-
Verbo
-
1
헌법이 고쳐지다.
1
REFORMARSE:
Hacerse modificada la constitución hecha.
-
Sustantivo
-
1
법적으로 죄를 지은 미성년자를 따로 보호하면서 바르게 교육시키는 시설.
1
REFORMATORIO:
Establecimiento que ofrece abrigo y servicios de rehabilitación a jóvenes que han cometido algún crimen.
-
Verbo
-
1
잘못되거나 나쁜 점을 새롭게 고치다.
1
INNOVAR, REFORMAR:
Corregir o quitar los errores o defectos, introduciendo novedades.
-
Verbo
-
1
오래된 풍속, 관습, 조직, 방법 등을 완전히 바꾸어서 새롭게 하다.
1
INNOVAR, REFORMAR:
Cambiar viejas costumbres, convenciones, organizaciones, métodos, etc., en otros completamente nuevos.
-
Verbo
-
1
아주 새로워지다. 또는 아주 새롭게 하다.
1
RENOVAR, REFORMAR:
Hacer o hacerse algo muy nuevo.
-
Verbo
-
1
고르지 못하거나 틀어지거나 잘못된 것을 바로잡다.
1
RECTIFICAR:
Ajustar la cosa desnivelada, torcida o con algún error.
-
2
교도소나 소년원 등에서 죄를 지은 사람의 품성과 행동을 바로잡다.
2
REFORMAR:
En el correccional de menores, enderezar el carácter y la conducta de quienes cometen algún delito.
-
☆
Sustantivo
-
1
오래된 풍속, 관습, 조직, 방법 등을 완전히 바꾸어서 새롭게 함.
1
INNOVACIÓN, REFORMA:
Acción de cambiar viejas costumbres, convenciones, organizaciones, métodos, etc., en otros completamente nuevos.
-
Sustantivo
-
1
시대에 뒤떨어진 제도, 관습 등을 새롭게 고침.
1
REFORMA, RENOVACIÓN:
Acción de cambiar las instituciones y costumbres obsoletas.
-
Sustantivo
-
1
제도나 기구를 새롭게 바꾸기 위한 의견이나 안건.
1
PROYECTO DE REFORMA:
Opinión o propuesta para renovar un sistema u organismo.
-
Sustantivo
-
1
낡은 제도나 체제를 고쳐 새롭게 함.
1
REFORMA, RESTAURACIÓN:
Acción de reformar instituciones o regímenes obsoletos.
-
Verbo
-
1
오래된 풍속, 관습, 조직, 방법 등이 완전히 바뀌어서 새롭게 되다.
1
INNOVARSE, REFORMARSE:
Cambiarse viejas costumbres, convenciones, organizaciones, métodos, etc., en otros completamente nuevos.
-
Sustantivo
-
1
헌법을 고침.
1
REFORMA CONSTITUCIONAL:
Propuesta para modificar la carta magna.
-
Sustantivo
-
1
불합리한 제도나 기구 등을 새롭고 고치는 것.
1
REFORMISTA, REFORMADOR:
Que renueva un sistema u organismo irracional.
🌟
REFORMA
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
흩어진 재산이나 물건을 거두어 정돈함.
1.
ARREGLO:
Acción de poner en orden tras juntar bienes u objetos dispersos.
-
2.
어수선한 사태를 정리하여 바로잡음.
2.
ARREGLO, CONTROL:
Acción de poner en orden tras solucionar una situación confusa.
-
3.
불안하거나 어지러운 마음을 가라앉히어 바로잡음.
3.
CORRECCIÓN, REFORMACIÓN:
Acción de reformarse tras tranquilizar la ansiedad o confusión.
-
Verbo
-
1.
흩어진 재산이나 물건이 한데 모여 정돈되다.
1.
SER ARREGLADO:
Ponerse en orden tras juntar bienes u objetos dispersos.
-
2.
어수선한 사태가 정리되어 바로잡히다.
2.
ARREGLARSE, CONTROLARSE, SOLUCIONARSE:
Ponerse en orden tras solucionar una situación confusa.
-
3.
불안하거나 어지러운 마음이 가라앉혀져 바로잡히다.
3.
CORREGIRSE, REFORMARSE:
Ser reformado tras tranquilizarse la ansiedad o confusión.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
칼과 같은 도구로 물건의 표면이나 과일 등의 껍질을 얇게 벗겨 내다.
1.
PELAR, MONDAR, DESCORTEZAR, DESCASCARILLAR:
Cortar finamente la corteza de algún objeto o las cáscaras de frutas con utensilios como el cuchillo.
-
2.
풀이나 털 등을 짧게 자르다.
2.
CORTAR, PODAR, SEGAR:
Recortar el césped, vello, etc..
-
3.
딱딱한 재료를 베고 다듬어서 어떤 모양으로 된 것을 만들다.
3.
ESCULPIR, CINCELAR, GRABAR, MODELAR, TALLAR:
Producir una determinada figura cortando y reformando materiales duros.
-
4.
값, 액수, 정도 등을 낮추다.
4.
REBAJAR, REDUCIR, BAJAR:
Bajar el precio, suma, límite, etc.
-
5.
다른 사람의 체면이나 위신을 손상되게 하다.
5.
PERJUDICAR LA DIGNIDAD, MANCHAR EL HONOR:
Menoscabar la dignidad o el prestigio de otra persona.
-
Sustantivo
-
1.
조선 시대에 만든 왕실 도서관. 역대 왕의 글이나 글씨 등을 보관하던 곳이며, 국가적 규모로 도서를 수집, 편찬, 인쇄하였다.1894년 갑오개혁 때 폐지하였다.
1.
GYUJANGGAK, BIBLIOTECA REAL DE LA DINASTÍA JOSEON:
Biblioteca real de la dinastía Joseon. Entidad que reunía, editaba y publicaba escritos y obras caligráficas de los reyes. Fue abolida en 1894 durante las reformas de Gab-o del mismo año.
-
Determinante
-
1.
불합리한 제도나 기구 등을 새롭고 고치는.
1.
REFORMADOR:
Que rehace o reforma un sistema o un organismo irracional.
-
☆
Sustantivo
-
1.
고쳐 새롭게 만들거나 바꿈.
1.
REMODELACIÓN, RENOVACIÓN:
Acción de reformar o modificar algo.
-
Verbo
-
1.
조직을 개편하거나 임기가 끝날 때 그 자리나 직위에 그대로 머무르다. 또는 그대로 머무르게 하다.
1.
PERMANECER EN EL CARGO, RETENER EN EL CARGO:
Permanecer o hacer permanecer a alguien en su cargo después de una reforma organizacional o una vez finalizado su mandato.
-
Sustantivo
-
1.
종교 개혁에 의해 가톨릭에서 갈라져 나온 기독교의 한 교파.
1.
PROTESTANTISMO:
Secta religiosa del cristianismo que se dividió del catolicismo debido a la reforma religiosa.
-
Sustantivo
-
1.
개혁 등으로 이루어진 새로운 조직 체계와 질서.
1.
NUEVO SISTEMA, NUEVO RÉGIMEN:
Sistema y orden de una nueva organización creada por alguna reforma.
-
Sustantivo
-
1.
임기 중 조직이 개편될 때 또는 임기가 끝난 다음에, 본래 일을 맡았던 사람을 같은 직위나 직무에 다시 뽑아 일하게 함.
1.
RENOMBRAMIENTO, REDESIGNACIÓN:
Acción de nombrar y hacer trabajar en el mismo puesto o deber a la persona que originalmente era responsable, durante su mandato o la reforma del organigrama, o tras el fin de su periodo correspondiente.
-
Sustantivo
-
1.
조선 고종 때의 개혁 운동 이후에 발생한, 서양식 곡조로 만든 노래.
1.
CHANGGA:
Canción compuesta con ritmos occidentales que surgió tras el movimiento de reforma durante el reinado de Gojong en Joseon.
-
Verbo
-
1.
임기 중 조직이 개편될 때 또는 임기가 끝난 다음에, 본래 일을 맡았던 사람이 같은 직위나 직무에 다시 뽑혀 일하게 되다.
1.
SER REELEGIDO, SER RENOMBRADO, SER REDESIGNADO:
Ser nombrado nuevamente para trabajar en el mismo puesto que ocupaba o realizar el mismo deber por el que era responsable, durante la reforma del organigrama en medio de su mandato o tras finalizarlo.
-
Sustantivo
-
1.
진보나 개혁 또는 혁신의 움직임을 반대하거나 가로막는 행위를 하는 사람.
1.
REACCIONARIO:
Persona que es reacia o se opone a los movimientos progresistas, reformadores o innovadores.
-
Verbo
-
1.
기구나 조직, 프로그램 등을 고치고 바꾸어서 다시 만들다.
1.
REORGANIZARSE:
Volver a organizar una corporación, una institucióno un programa mediante la implementación de reformas y cambios.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 힘이나 움직임에 대하여 그 반대로 움직임.
1.
REBOTE:
Movimiento hacia el lado contrario de una fuerza.
-
2.
진보나 개혁 또는 혁신의 움직임을 반대하거나 가로막음.
2.
OPOSICIÓN, CONTRADICCIÓN:
Represión u oposición sobre un movimiento innovador, progresista o de reforma.
-
Sustantivo
-
1.
진보나 개혁 또는 혁신의 움직임을 반대하거나 가로막는 성질.
1.
REACCIONARIO:
Cualidad de una persona que es reacia o tiende a oponerse a los movimientos progresistas, reformadores o innovadores.
-
Sustantivo
-
1.
낡은 제도나 체제를 고쳐 새롭게 함.
1.
REFORMA, RESTAURACIÓN:
Acción de reformar instituciones o regímenes obsoletos.
-
Sustantivo
-
1.
조직을 개편하거나 임기가 끝날 때 그 자리나 직위에 그대로 머무르거나 머무르게 함. 또는 그런 일.
1.
RETENCIÓN EN EL CARGO, PERMANENCIA EN EL CARGO:
Acción y efecto de permanecer o hacer permanecer a alguien en su cargo después de una reforma organizacional o una vez finalizado su mandato.
-
Verbo
-
1.
조직을 개편하거나 임기가 끝날 때 그 자리나 직위에 그대로 머무르게 되다.
1.
PERMANECER EN EL CARGO:
Permanecer alguien en su cargo después de una reforma organizacional o una vez finalizado su mandato.
-
Verbo
-
1.
기구나 조직, 프로그램 등이 고쳐지고 바꾸어져 다시 만들어지다.
1.
REORGANIZARSE:
Reestructurarse algo que se ha llevado a cabo de una corporación, una institución o un programa con la implementación de reformas y cambios.