🔍
Search:
RESPONSABILIZAR
🌟
RESPONSABILIZAR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
어떤 일이나 비용의 전부를 혼자 맡거나 부담하다.
1
ENCARGARSE, OCUPARSE, ASUMIR, RESPONSABILIZARSE:
Asumir solo cierto trabajo o todos los gastos.
-
☆
Verbo
-
1
짐을 뭉뚱그려서 등이나 어깨 등에 지다.
1
CARGAR, COLOCAR:
Empacar la carga y colocar sobre la espalda o el hombro.
-
2
돈을 빌려서 빚을 지다.
2
DEBER, ENDEUDAR:
Quedar en deuda al pedir prestado dinero.
-
3
책임이나 의무 등을 맡다.
3
ASUMIR, RESPONSABILIZAR:
Hacerse cargo de obligaciones y responsabilidades.
-
☆☆
Verbo
-
1
어떤 일이나 임무를 꼭 하기로 담당하다.
1
RESPONSABILIZAR:
Comprometerse a realizar una misión o un trabajo.
-
2
어떤 바람직하지 않은 사태나 결과가 생긴 데 대하여 의무나 부담을 지거나 제재를 받다.
2
RESPONSABILIZARSE, ENCARGARSE, ASUMIR LA RESPONSABILIDAD:
Recibir sanción o hacerse cargo de los resultados o de las obligaciones sobre el resultado de una situación inoportuna.
-
☆☆
Verbo
-
1
다른 사람이 무엇을 팔로 들게 하거나 품 안에 있게 하다.
1
DAR, HACER TENER:
Hacer que alguien tenga algo entre sus brazos o en su pecho.
-
3
손해나 빚 또는 책임 등을 맡게 하다.
3
ENCARGAR, CARGAR, RESPONSABILIZAR:
Hacer que una persona se encargue de algún daño, deuda, responsabilidad, etc.
-
2
생각이나 감정 등을 마음속에 가지게 하다.
2
DAR, PROPORCIONAR:
Hacer que alguien tenga algún pensamiento, sentimiento, etc
-
4
어떤 결과나 변화가 나타나게 만들다.
4
LOGRAR, ALCANZAR:
Hacer que se manifieste cierto resultado o cambio.
-
Verbo
-
1
두 팔로 무엇을 감싸고 껴안다.
1
ABRAZAR, ABARCAR:
Estrechar y sujetar algo entre los brazos.
-
2
(비유적으로) 아픔이나 고통 등을 늘 마음속에 품다.
2
ABRAZAR, ABARCAR:
(FIGURADO) Llevar siempre en el corazón dolor, pena, etc.
-
3
(비유적으로) 어떤 일을 맡거나 어떤 일에 대한 책임을 지다.
3
ABRAZAR, RESPONSABILIZARSE, TENER A CARGO, ENCARGARSE:
(FIGURADO) Tomar una persona algún cargo o alguna responsabilidad.
-
☆☆
Verbo
-
1
두 팔로 감싸서 안다.
1
ABRAZAR, ABARCAR, ESTRECHAR:
Ceñir con los dos brazos.
-
2
여러 가지 일을 혼자서 맡다.
2
CARGARSE, ENCARGARSE, OCUPARSE, RESPONSABILIZARSE:
Encargarse de varios trabajos solo.
-
3
어떤 일이나 사건 등을 너그럽게 받아들이다.
3
COMPRENDER, ENTENDER, ACEPTAR, TOLERAR:
Aceptar generosamente una cosa o un asunto.
-
☆☆
Verbo
-
1
상대방을 자기 쪽으로 오도록 끌어당겨서 안다.
1
ABRAZAR, CEÑIR, APRETAR, ESTRECHAR:
Ceñir con los brazos haciendo que se acerque otra persona hacia su lado.
-
2
해결해야 할 문제를 가지거나 책임을 맡다.
2
ABRAZAR, ENCARGARSE, OCUPARSE, CUIDARSE, ASUMIR, RESPONSABILIZARSE, COMPROMETERSE:
Tener algún problema que solucionar o algún cargo que desempeñar.
-
3
이해하고 감싸 주다.
3
ABRAZAR, ENTENDER, COMPRENDER:
Comprender y defender a alguien.
-
☆☆☆
Verbo
-
1
사람이나 동물이 바닥에 발을 대고 몸을 곧게 하다.
1
LEVANTAR:
Poner derecho o en posición vertical el cuerpo de una persona o un animal.
-
2
처져 있던 것이 똑바로 위를 향하여 곧게 되다.
2
ENDEREZAR:
Poner derecho lo que está torcido o inclinado.
-
3
계획이나 결심, 자신감 등이 생겨 마음이 정해지다.
3
DECIDIR, DETERMINAR:
Tomar una determinación al tener un plan, una decisión o fe en algo.
-
4
무딘 것이 날카롭게 되다.
4
AFILARSE:
Sacar filo a lo que estaba desafilado.
-
5
질서나 체계, 규율 등이 올바르게 짜이거나 바로 잡히다.
5
ENMENDAR, CORREGIR, ARREGLAR:
Organizar o rectificar debidamente una orden, un sistema o reglas.
-
6
아이가 배 속에 생기다.
6
ESTAR EMBARAZADA:
Tener un bebé en el vientre.
-
7
줄이나 주름 등이 두드러지게 생기다.
7
APARECER:
Formarse notablemente una línea o arruga.
-
8
물품을 생산하는 기계 등의 작동이 멈추다.
8
PARAR, PARALIZAR, SUSPENDER:
Cesar la operación de una máquina que produce artículos.
-
9
남자의 성기가 발기되다.
9
LEVANTAR:
Producirse una erección en el órgano genital de un hombre.
-
10
어떤 물체나 건물 등이 땅 위에 곧은 상태로 있다.
10
ESTAR FIRME:
Estar enderezado sobre la tierra un objeto o un edificio.
-
11
건물이나 시설이 새로 생기다.
11
LEVANTAR, CREAR, ESTABLECER:
Construir un edificio o una instalación.
-
12
나라나 기관 등이 처음으로 생기다.
12
LEVANTAR, FUNDAR, ESTABLECER, CREAR:
Crearse por primera vez una organización o un país.
-
13
어떤 곳에서 다른 곳으로 가다가 멈추다.
13
PARAR, CESAR:
Parar en el camino de un lugar a otro.
-
14
어떤 처지나 입장에 놓이다.
14
ENCONTRAR, HALLAR:
Hallarse en una situación.
-
15
시장이나 씨름판 등이 열리다.
15
ABRIR, INAUGURAR:
Dar apertura a un mercado o una competencia de lucha.
-
16
어떤 현상이나 모양이 나타나다.
16
APARECER, PRESENTAR:
Aparecer cierto fenómeno o forma.
-
17
체면 등이 바로 유지되다.
17
CONSERVAR, PRESERVAR, MANTENER:
Mantener buena cara frente de los demás.
-
18
어떤 역할을 맡아서 하다.
18
RESPONSABILIZAR, REALIZAR, CUMPLIR, INTERPRETAR:
Ejercer un rol.
-
19
줄을 짓다.
19
ALINEARSE, HACER COLA:
Hacer fila o cola.
🌟
RESPONSABILIZAR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
사무를 책임지고 맡음.
1.
AUTORIDAD COMPETENTE:
Acción de responsabilizarse de una gestión.
-
Sustantivo
-
1.
맡겨진 일을 책임지고 처리할 수 있는 모든 권한.
1.
PLENIPOTENCIA:
Poder pleno que uno puede tratar y responsabilizarse de los asuntos encargados.
-
Sustantivo
-
1.
(속된 말로) 조금 어리석고 모자라 자기가 마땅히 해야 할 일을 못하는 사람. 또는 그런 태도나 행동.
1.
(VULGAR) Persona que es boba y deficiente que no sabe responsabilizarse de sus deberes. O esa actitud o acción.
-
Sustantivo
-
1.
주인을 대신하여 영업에 관한 모든 업무를 처리하는 권한을 가진 최고 책임자.
1.
GERENTE, ADMINISTRADOR, MÁNAGER:
Máximo responsable con autoridad para responsabilizarse de todas las tareas relacionadas a la gestión en lugar del dueño.
-
-
1.
자신이 말한 사실에 대해 책임을 지겠다고 장담하다.
1.
CAMBIARSE DE APELLIDO:
Confiar en que puede responsabilizarse de lo que uno ha dicho.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
말이나 행동에 나타나는 한 사람의 전체적인 품격.
1.
PERSONALIDAD:
Dignidad general de una persona que se revela en dichos y hechos.
-
2.
자신의 행위에 스스로 책임을 질 자격을 가진 독립된 개인.
2.
PERSONALIDAD:
Individuo independiente que tiene la capacidad de responsabilizarse de su acto.
-
Adverbio
-
1.
신경이 쓰이거나 귀찮지 않고 가볍고 편안하게.
1.
DESPREOCUPADAMENTE:
De modo que se sienta ligero y cómodo sin tener que responsabilizarse o molestarse por nada.
-
☆
Sustantivo
-
1.
여럿이 함께 무슨 일을 하거나 책임을 짐.
1.
SOLIDARIDAD:
Acción de trabajar o responsabilizarse en conjunto entre varias personas.
-
2.
같은 목표나 뜻으로 서로가 밀접하게 연결되어 있음.
2.
SOLIDARIDAD:
Conexión estrecha entre sí bajo mismo fin o idea.
-
Verbo
-
1.
여럿이 함께 무슨 일을 하거나 책임을 지다.
1.
SOLIDARIZARSE:
Trabajar o responsabilizarse en conjunto entre varias personas.
-
2.
같은 목표나 뜻으로 서로가 밀접하게 연결되어 있다.
2.
SOLIDARIZARSE, ADHERIRSE, UNIRSE:
Estar unidos estrechamente entre sí por un mismo fin o idea.
-
☆
Sustantivo
-
1.
일이나 책임 등을 나누어 맡음.
1.
REPARTO, DISTRIBUCIÓN, REPARTICIÓN, DIVISIÓN:
División de responsabilidad o trabajo y responsabilizarse de ello.
-
Sustantivo
-
1.
국가나 민족 등이 반드시 해야 할 일이나 임무.
1.
TAREA, DEBER, OBLIGACIÓN:
Tarea que debe cumplir sin falta un Estado o su pueblo.
-
2.
개인이나 단체가 맡아서 해야 할 일이나 업무.
2.
TAREA, DEBER, OBLIGACIÓN:
Tarea o trabajo que debe responsabilizar un particular o una organización.
-
Verbo
-
1.
자기와 관계된 일에 책임을 지지 않으려고 핑계를 대며 빠지다.
1.
EXCUSARSE, ELUDIR, ESQUIVARSE:
Librarse de algo exponiendo causas para no responsabilizarse de su implicación.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1.
어떠한 결과가 생기게 된 까닭이나 근거.
1.
RAZÓN, CAUSA:
Causa o fundamento de la ocurrencia de cierto resultado.
-
2.
벌어진 일을 책임지지 않기 위해 하는 핑계나 변명.
2.
PRETEXTO, CAUSA:
Excusa o evasiva para no responsabilizarse del hecho ocurrido.
-
☆
Adjetivo
-
1.
신경이 쓰이거나 귀찮지 않고 가볍고 편안하다.
1.
DESPREOCUPADO:
Que se siente ligero y cómodo sin tener que responsabilizarse o molestarse por nada.