🔍
Search:
REÍRSE
🌟
REÍRSE
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
입을 살짝 벌리고 소리 없이 밝고 부드럽게 자꾸 웃다.
1
SONREÍR, REÍRSE:
Seguir riéndose tierna y radiantemente, abriendo la boca solo un poco sin hacer ruido.
-
Verbo
-
1
입을 조금 벌리고 소리 없이 귀엽게 자꾸 웃다.
1
SONREÍR, REÍRSE:
Reírse repetidamente con encanto y sin ruido abriendo la boca solo un poco.
-
Verbo
-
1
입을 살짝 벌리고 소리 없이 밝고 부드럽게 자꾸 웃다.
1
SONREÍR, REÍRSE:
Seguir riéndose tierna y radiantemente, abriendo la boca solo un poco sin hacer ruido.
-
Verbo
-
1
입을 조금 벌리고 소리 없이 귀엽게 자꾸 웃다.
1
SONREÍR, REÍRSE:
Reírse repetidamente con encanto y sin ruido abriendo la boca solo un poco.
-
Verbo
-
1
입을 약간 벌리며 소리 없이 가볍게 자꾸 웃다.
1
SONREÍR, REÍRSE:
Reírse repetidamente con encanto y sin ruido abriendo la boca solo un poco.
-
Verbo
-
1
입을 살짝 벌리고 소리 없이 밝고 부드럽게 자꾸 웃다.
1
SONREÍR, REÍRSE:
Seguir riéndose tierna y radiantemente, abriendo la boca solo un poco sin hacer ruido.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
웃는 소리.
1
SONIDO DE REÍRSE:
Sonido que se produce al reírse.
-
Verbo
-
1
매우 즐거운 표정으로 활짝 웃다.
1
REÍRSE A CARCAJADAS:
Mostrar una sonrisa amplia con una expresión facial muy contenta.
-
Verbo
-
1
웃음을 참지 못하여 자꾸 입 속으로 웃다.
1
REÍRSE ENTRE DIENTES:
Reírse seguidamente por dentro de la boca sin poder aguantar la risa.
-
Verbo
-
1
웃음을 참지 못하여 가볍게 터져 나오는 웃음소리를 자꾸 내다.
1
REÍRSE ENTRE DIENTES:
Causar sonido de risas que se escapa casual y repetidamente sin poder aguantarlas.
-
Verbo
-
1
웃음을 참지 못하여 자꾸 입 속으로 웃다.
1
REÍRSE ENTRE DIENTES:
Reírse seguidamente por dentro de la boca sin poder aguantar la risa.
-
Verbo
-
1
웃음을 참지 못하여 가볍게 터져 나오는 웃음소리를 자꾸 내다.
1
REÍRSE ENTRE DIENTES:
Causar sonido de risas que se escapa casual y repetidamente sin poder aguantarlas.
-
Verbo
-
1
웃음을 참지 못하여 입 속에서 새어 나오는 소리로 자꾸 웃다.
1
REÍRSE ENTRE DIENTES:
Reírse seguidamente entre dientes sin poder aguantar la risa.
-
Verbo
-
1
웃음을 참지 못하여 입 속에서 새어 나오는 소리로 웃다.
1
REÍRSE ENTRE DIENTES:
Reírse seguidamente entre dientes sin poder aguantar la risa.
-
Verbo
-
1
웃음을 참지 못하여 입 속에서 자꾸 새어 나오는 소리로 웃다.
1
REÍRSE ENTRE DIENTES:
Reírse seguidamente entre dientes sin poder aguantar la risa.
-
Verbo
-
1
웃음을 참지 못하여 입 속에서 새어 나오는 소리로 자꾸 웃다.
1
REÍRSE ENTRE DIENTES:
Reírse seguidamente entre dientes sin poder aguantar la risa.
-
Verbo
-
1
웃음을 참지 못하여 자꾸 입 속으로 웃다.
1
REÍRSE ENTRE DIENTES:
Reírse seguidamente por dentro de la boca sin poder aguantar la risa.
-
Verbo
-
1
즐거워서가 아니라 기가 막히거나 어이가 없어서 마지못해 웃다.
1
REÍRSE DE LOS NERVIOS:
Reírse involuntariamente, no por alegría, sino como manifestación de pasmo.
-
Verbo
-
1
좋아서 슬쩍 자꾸 웃다.
1
REÍRSE DISIMULADAMENTE:
Seguir riéndose en voz baja en expresión de satisfacción.
-
Verbo
-
1
좋아서 슬쩍 한 번 웃다.
1
REÍRSE DISIMULADAMENTE:
Reírse en voz baja una vez en expresión de satisfacción.
🌟
REÍRSE
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
남을 웃기려고 하는 말.
1.
BROMA:
Dicho que se hace a alguien para reírse de él.
-
☆☆
Sustantivo
-
1.
웃는 소리.
1.
SONIDO DE REÍRSE:
Sonido que se produce al reírse.
-
☆☆
Adverbio
-
1.
입을 벌리고 크게 웃는 소리. 또는 그 모양.
1.
JAJA:
Palabra que imita el sonido de abrir la boca ampliamente y reírse en voz alta.
-
Sustantivo
-
1.
남을 웃기려고 하는 말.
1.
BROMA:
Dicho que se hace a alguien para reírse de él.
-
Adverbio
-
1.
입을 크게 벌리고 크게 웃는 소리. 또는 그 모양.
1.
RIÉNDOSE A CARCAJADAS:
Sonido de risa impetuosa con la boca bien abierta. O tal forma de reírse.
-
Adverbio
-
1.
엉큼하게 웃는 소리. 또는 그 모양.
1.
RIÉNDOSE CON INTENTO OCULTO:
Sonido que hace alguien al reírse con alguna intención oculta. O tal forma de reírse.
-
2.
슬퍼서 흐느껴 우는 소리. 또는 그 모양.
2.
SOLLOZANDO:
Sonido de llorar alguien sollozando de tristeza. O tal forma de llorar.
-
Verbo
-
1.
만족스러운 듯이 귀엽게 살짝 자꾸 웃다.
1.
REÍRSE CONTENTO, SONREÍR CON DULZURA:
Reírse o sonreírse ligeramente y con dulzura en repetidas ocasiones en expresión de satisfacción.
-
☆☆
Adverbio
-
1.
입을 둥글게 벌리고 크게 웃는 소리. 또는 그 모양.
1.
JA-JA, HO-HO:
Palabra que imita el sonido de reírse en voz alta con la boca bien abierta. O tal modo de reírse.
-
Sustantivo
-
1.
갑자기 웃음이 크고 세게 터져 나옴. 또는 그 웃음.
1.
CARCAJADA:
Acción de reírse repentina e impetuosamente. O tal risa misma.
-
Adverbio
-
1.
마음이 만족스럽고 즐거워서 싱겁게 웃는 소리. 또는 그 모양.
1.
BOBAMENTE:
Palabra que imita el sonido o que describe la acción de seguir riéndose insípidamente, al sentirse satisfecho y alegre. O tal modo de reírse.
-
2.
마음에 흐뭇하거나 쑥스러워서 장난스럽게 웃는 소리. 또는 그 모양.
2.
BOBAMENTE:
Palabra que imita el sonido o que describe la acción de seguir riéndose alegremente, al sentirse satisfecho y alegre. O tal modo de reírse.
-
3.
비웃는 태도로 은근히 웃는 소리. 또는 그 모양.
3.
DESDEÑOSAMENTE:
Palabra que imita el sonido o que describe la acción de reírse en voz baja con una actitud más bien burlona.
-
Adverbio
-
1.
좋아서 슬쩍 한 번 웃는 모양.
1.
RIÉNDOSE DISIMULADAMENTE:
Palabra que describe la acción de reírse en voz baja una vez, en expresión de satisfacción.
-
Adverbio
-
1.
좋아서 슬쩍 한 번 웃는 모양.
1.
DISIMULADAMENTE:
Palabra que describe la acción de reírse en voz baja una vez en expresión de satisfacción.
-
Sustantivo
-
1.
남을 웃기려고 하는 말이나 행동.
1.
BROMA:
Dicho o hecho que se hace a alguien para reírse de él.
-
Adverbio
-
1.
지쳐서 기운 없이 가볍게 자꾸 쓰러질 때 나는 소리. 또는 그 모양.
1.
DÉBILMENTE:
Palabra que describe el sonido o el modo de seguir cayéndose débilmente alguien por agotamiento y falta de energía.
-
2.
다물었던 입술을 떼면서 싱겁게 자꾸 웃을 때 나는 소리. 또는 그 모양.
2.
INDIFERENTEMENTE, SIN ÁNIMO:
Palabra que imita el sonido que se genera al seguir riéndose una vez sin ánimo abriendo los labios que tenía cerrados. O tal modo de reírse.
-
3.
막혔던 공기가 힘없이 자꾸 터져 나올 때 나는 소리. 또는 그 모양.
3.
SILBANDO:
una palabra que imita el sonido o que describe el movimiento del aire encerrado reventar repetidamente débilmente.
-
4.
실이나 줄, 끈 등이 힘없이 자꾸 쉽게 끊어질 때 나는 소리. 또는 그 모양.
4.
DÉBILMENTE:
Palabra que imita el sonido que se genera al seguir cortándose débil y fácilmente una cuerda, hilo, tira, etc. O tal modo de cortarse.
-
5.
물건을 자꾸 갑자기 휙 던질 때 나는 소리. 또는 그 모양.
5.
REPENTINA Y DESCUIDADAMENTE:
Palabra que imita el sonido o el modo de seguir lanzando repentinamente algunos objetos.
-
Verbo
-
1.
만족스러운 듯이 귀엽게 살짝 자꾸 웃다.
1.
REÍRSE CONTENTO, SONREÍR CON DULZURA:
Reírse o sonreírse ligeramente y con dulzura en repetidas ocasiones en expresión de satisfacción.
-
Verbo
-
1.
만족스러운 듯이 귀엽게 살짝 한 번 웃다.
1.
REÍRSE CONTENTO, SONREÍR CON DULZURA:
Reírse o sonreírse ligeramente y con dulzura una vez en expresión de satisfacción.
-
Verbo
-
1.
잘난 척하며 우쭐거리거나 뽐내다.
1.
JACTARSE, VANAGLORIARSE, PAVONEARSE, UFANARSE, PRESUMIR:
Alardearse o engreírse.
-
Verbo
-
1.
만족스러운 듯이 자꾸 귀엽게 살짝 웃다.
1.
REÍRSE CONTENTO, SONREÍR CON DULZURA:
Reírse o sonreírse ligeramente y con dulzura en repetidas ocasiones en expresión de satisfacción.
-
Adverbio
-
1.
입술을 힘없이 터뜨리며 자꾸 싱겁게 웃을 때 나는 소리. 또는 그 모양.
1.
INDIFERENTEMENTE, SIN ÁNIMO:
Sonido que se produce al abrir los labios débilmente y reírse reiteradamente sin ánimo. O tal forma de reírse.
-
-
1.
실없이 행동하거나 너무 많이 웃어 대다.
1.
SER DEMASIADO RISUEÑO, HACER TONTERÍAS:
Hacer tonterías o reírse demasiado.