🔍
Search:
SACUDIR
🌟
SACUDIR
@ Name [🌏lengua española]
-
Verbo
-
1
흔들려 움직이다. 또는 흔들어 움직이다.
1
SACUDIR:
Moverse por sacudirse. O mover sacudiendo.
-
Verbo
-
1
이리저리 마구 흔들다.
1
SACUDIR:
Agitar con fuerza de un lado a otro.
-
Verbo
-
1
물건이 자꾸 살짝 떠서 들리다. 또는 살짝 떠서 들리게 하다.
1
SACUDIR:
Moverse repetidamente una cosa de arriba hacia abajo sin mucha agitación. O producir tal acción.
-
2
몸이나 입술 등이 자꾸 살짝 움직여 들리다. 또는 살짝 움직여 들리게 하다.
2
TEMBLAR:
Moverse ligeramente los labios o sacudirse el cuerpo. O producirse tal acción.
-
Verbo
-
1
물건이 자꾸 살짝 떠서 들리다. 또는 살짝 떠서 들리게 하다.
1
SACUDIR:
Moverse repetidamente una cosa de arriba hacia abajo sin mucha agitación. O producir tal acción.
-
2
몸이나 입술 등이 자꾸 살짝 움직여 들리다. 또는 살짝 움직여 들리게 하다.
2
TEMBLAR:
Moverse ligeramente los labios o sacudirse el cuerpo. O producirse tal acción.
-
Verbo
-
1
물건이 살짝 떠서 들리다. 또는 살짝 떠서 들리게 하다.
1
SACUDIR:
Moverse ligeramente los labios o sacudirse el cuerpo. O producirse tal acción.
-
2
몸이나 입술 등이 살짝 움직여 들리다. 또는 살짝 움직여 들리게 하다.
2
TEMBLAR:
Moverse ligeramente los labios o sacudirse el cuerpo. O producirse tal acción.
-
Verbo
-
1
가벼운 물건이 살짝 떠서 들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
SACUDIR:
Moverse ligeramente una cosa de arriba hacia abajo. O producir tal acción.
-
2
몸이나 입술 등이 살짝 한 번 들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
TEMBLAR:
Moverse ligeramente los labios o sacudirse el cuerpo. O producirse tal acción.
-
Verbo
-
1
심하게 흔들리거나 움직이다.
1
SACUDIR:
Mover o sacudirse intensamente.
-
2
바람이나 불길, 눈보라 등이 심하게 일어나다.
2
LEVANTAR:
Producirse intensamente un viento, un fuego o una tormenta de nieve.
-
-
1
어떤 일에 대해 강한 거부감을 보이거나 반대의 뜻을 나타내다.
1
SACUDIR LA CABEZA:
Demostrar oposición o una fuerte repulsión sobre un hecho.
-
-
1
안정된 마음을 흥분하게 하다.
1
SACUDIR EL CORAZÓN:
Provocar excitación a un corazón pausado.
-
-
1
두 팔을 서로 어긋나게 번갈아 앞뒤로 흔들며 걷다.
1
SACUDIR AMBAS ALAS:
Mover rotando los dos brazos hacia delante y atrás.
-
Verbo
-
1
달려 있거나 붙어 있는 것 등이 떨어지다.
1
SACUDIRSE:
Desprenderse algo que estaba colgado o pegado.
-
2
가진 재물이나 물건을 빼앗기다.
2
SER ROBADO:
Ser despojado de dinero o cosas que tenía.
-
Verbo
-
1
앉거나 누워서 두 다리를 빨리 번갈아 굽혔다 폈다 하면서 몸부림을 치다.
1
SACUDIRSE:
Sacudir el cuerpo doblando y desdoblando rápidamente los dos pies estando sentado o acostado.
-
2
갖은 힘이나 방법을 다하여 매우 애를 쓰다.
2
ESFORZARSE:
Esforzarse mucho poniendo todo el esfuerzo o utilizando todos los medios.
-
-
1
강도나 도둑 등에게 돈이나 물건 등을 빼앗기다.
1
SACUDIRSE EL BOLSILLO:
Ser saqueado por un ladrón o asaltante y perder dinero o pertenencias.
-
-
1
부정적인 일을 그만두고 관계를 끊다.
1
LAVAR [SACUDIR] LA MANO:
Dejar un trabajo negativo y cortar la relación.
-
Verbo
-
1
흙이나 가루 등에 물을 부어 반죽하다.
1
AMASAR:
Hacer masa mezclando harina, tierra, etc. con agua.
-
2
칼 등으로 마구 찧어서 다지다.
2
PICAR, MOLER:
Reducir un cuerpo sólido machacando con utensilios como el cuchillo.
-
3
빨래 등을 이리저리 뒤집어 가며 두드리다.
3
SACUDIR:
Dar golpes dando vueltas de un lado a otro cosas como la ropa.
-
Verbo
-
1
큰 새가 가볍고 크게 날개를 치다.
1
ALETEAR:
Dicho de un gran pájaro, mover sus alas ligeramente pero con movimientos grandes.
-
2
큰 물고기가 가볍고 크게 꼬리를 치다.
2
ALETEAR:
Dicho de un gran pez, mover su cola ligeramente pero con movimientos grandes.
-
3
큰 깃발이나 널어 놓은 빨래 등이 바람에 거세게 날리다.
3
FLAMEAR, SACUDIRSE:
Dicho de una gran bandera o ropas tendidas para secar, sacudirse por el viento fuerte.
-
☆
Verbo
-
1
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다.
1
PALPITAR:
Seguir latiendo el corazón por asustarse mucho o tener mucho miedo.
-
2
속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같아지다.
2
MAREARSE:
Seguir teniendo ganas de vomitar por sentir náuseas.
-
3
물결이 계속 흔들리다.
3
AGITARSE:
Seguir moviéndose las olas.
-
4
얇은 판 등이 휘어지듯이 계속 흔들리며 움직이다.
4
SACUDIRSE:
Seguir moviéndose cosas como tablas finas como si se doblaran.
-
Verbo
-
1
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다.
1
PALPITAR:
Seguir latiendo el corazón por asustarse mucho o tener mucho miedo.
-
2
속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같아지다.
2
MAREARSE:
Seguir teniendo ganas de vomitar por sentir náuseas.
-
3
물결이 계속 흔들리다.
3
AGITARSE:
Seguir moviéndose las olas.
-
4
얇은 판 등이 휘어지듯이 계속 흔들리며 움직이다.
4
SACUDIRSE:
Seguir moviéndose cosas como tablas finas como si se doblaran.
-
Verbo
-
1
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다.
1
PALPITAR:
Seguir latiendo el corazón por asustarse mucho o tener mucho miedo.
-
2
속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같아지다.
2
MAREARSE:
Seguir teniendo ganas de vomitar por sentir náuseas.
-
3
물결이 계속 흔들리다.
3
AGITARSE:
Seguir moviéndose las olas.
-
4
얇은 판 등이 휘어지듯이 계속 흔들리며 움직이다.
4
SACUDIRSE:
Seguir moviéndose cosas como tablas finas como si se doblaran.
-
Verbo
-
1
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 두근거리다.
1
PALPITAR:
Latir el corazón por asustarse mucho o tener mucho miedo.
-
2
속이 메스꺼워 토할 것 같아지다.
2
MAREARSE:
Tener ganas de vomitar por sentir náuseas.
-
3
물결이 흔들리다.
3
AGITARSE:
Moverse las olas.
-
4
얇은 판 등이 휘어지듯이 흔들리며 움직이다.
4
SACUDIRSE:
Moverse cosas como tablas finas como si se doblaran.
🌟
SACUDIR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Adverbio
-
1.
물 등이 자꾸 작은 물결을 이루며 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
1.
TINTINANDO:
Sonido que produce el agua al sacudirse continuamente formando pequeñas olas. O tal forma de sacudirse el agua.
-
2.
자꾸 가볍고 조심성 없게 까부는 모양.
2.
DESCUIDADAMENTE, FRÍVOLAMENTE:
Forma en que uno se porta de manera descuidada y frívola
-
Verbo
-
1.
흔들려 움직이다. 또는 흔들어 움직이다.
1.
SACUDIR:
Moverse por sacudirse. O mover sacudiendo.
-
Sustantivo
-
1.
어린아이가 머리를 양옆으로 흔드는 것.
1.
CABECEO:
Se refiere al movimiento que realiza un niño al sacudir la cabeza lateralmente.
-
2.
싫다거나 아니라는 뜻으로 머리를 양옆으로 흔드는 것.
2.
NEGAR CON LA CABEZA:
Sacudir la cabeza lateralmente para negar o desaprobar algo.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
슬프거나 아프거나 너무 좋아서 참지 못하고 눈물을 흘리다. 또는 그렇게 눈물을 흘리며 소리를 내다.
1.
LLORAR:
Derramar lágrimas por tristeza, dolor, o alegría excesivos. O derramar lágrimas de tal manera con lamentos.
-
2.
짐승, 벌레, 바람 등이 소리를 내다.
2.
LLORAR:
Emitir sonido un animal, insecto o viento.
-
3.
물체가 바람 등에 흔들려 소리가 나다.
3.
SONAR:
Emitir sonido un objeto por sacudirse por el viento.
-
4.
종이나 천둥, 벨 등이 소리를 내다.
4.
SONAR:
Emitir sonido una campanilla, un trueno o un timbre.
-
5.
병적으로 실제로는 나지 않는 소리가 계속 들리는 것처럼 느끼다.
5.
Sentir como si estuviera escuchando un sonido pese a que no suena nada, como si tuviera una enfermedad.
-
6.
(비유적으로) 상대를 때리거나 공격할 수 없어 분한 마음을 느끼다.
6.
SENTIR IRA:
(FIGURADO) Percibir un sentimiento de furia por no poder atacar ni pegar al oponente.
-
7.
소리를 내면서 눈물을 흘리다.
7.
LLORAR:
Derramar lágrimas emitiendo sonido.
-
Verbo
-
1.
물건이 살짝 떠서 들리다. 또는 살짝 떠서 들리게 하다.
1.
SACUDIR:
Moverse ligeramente los labios o sacudirse el cuerpo. O producirse tal acción.
-
2.
몸이나 입술 등이 살짝 움직여 들리다. 또는 살짝 움직여 들리게 하다.
2.
TEMBLAR:
Moverse ligeramente los labios o sacudirse el cuerpo. O producirse tal acción.
-
Verbo
-
1.
이쪽저쪽으로 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
FLAQUEAR, TEMBLAR:
Sacudirse ligeramente hacia uno y otro lado. O sacudir algo de tal manera.
-
☆
Adverbio
-
1.
갑자기 튀거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
1.
BROTANDO REPENTINAMENTE:
Sonido de explotar o brotar de repente. O tal modo de explotar o brotar.
-
2.
갑자기 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
CAYENDO REPENTINAMENTE:
Sonido de caer de repente. O tal modo de caer.
-
3.
무뚝뚝하거나 못마땅한 말투로 불쑥 말하는 모양.
3.
HABLANDO ÁSPERAMENTE:
Modo en que se habla de repente, y en tono tosco o descontento.
-
4.
갑자기 발에 걸리거나 차이는 소리. 또는 그 모양.
4.
CHOCANDO REPENTINAMENTE:
Sonido de algo que se tropieza en los pies repentinamente. O tal modo de tropezarse.
-
5.
가볍게 치거나 건드리는 소리. 또는 그 모양.
5.
TOCANDO LIGERAMENTE:
Sonido de golpear o tocar algo ligeramente. O tal modo de golpear o tocar.
-
6.
가볍게 털거나 튀기는 소리. 또는 그 모양.
6.
SACUDIENDO LIGERAMENTE:
Sonido de sacudir o batir algo ligeramente. O tal modo de sacudir o batir.
-
7.
갑자기 부러지거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.
7.
ROMPIÉNDOSE REPENTINAMENTE:
Sonido de romperse o cortarse algo repentina y ligeramente. O tal modo de romperse.
-
8.
어느 한 부분이 둥글게 내밀어 나온 모양.
8.
ASOMÁNDOSE:
Modo en que protruye parte redonda de un objeto.
-
9.
환하게 트이거나 숨기는 것 없이 터놓는 모양.
9.
ABIERTAMENTE:
Modo en que se abre de par en par sin ocultar o tapar nada.
-
☆
Adverbio
-
1.
자꾸 튀거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
1.
BROTANDO REITERADAMENTE:
Sonido de explotar o brotar de reiteradamente. O tal modo de explotar o brotar.
-
2.
자꾸 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
CAYENDO REITERADAMENTE:
Sonido de caer reiteradamente. O tal modo de caer.
-
3.
무뚝뚝하거나 못마땅한 말투로 자꾸 말하는 모양.
3.
HABLANDO ÁSPERAMENTE:
Modo en que se habla reiteradamente en tono tosco o descontento.
-
4.
발에 자꾸 걸리거나 차이는 소리. 또는 그 모양.
4.
CHOCANDO REITERADAMENTE:
Sonido de algo que se tropieza en los pies continuamente. O tal modo de tropezarse.
-
5.
자꾸 가볍게 치거나 건드리는 소리. 또는 그 모양.
5.
TOCANDO REITERADAMENTE:
Sonido de golpear o tocar algo ligera y continuamente. O tal modo de golpear o tocar.
-
6.
자꾸 가볍게 털거나 튀기는 소리. 또는 그 모양.
6.
SACUDIENDO REITERADAMENTE:
Sonido de sacudir o batir algo ligeramente. O tal modo de sacudir o batir.
-
7.
갑자기 자꾸 부러지거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.
7.
ROMPIÉNDOSE REITERADAMENTE:
Sonido de romperse o cortarse algo repentina y continuamente. O tal modo de romperse.
-
8.
여기저기 둥글게 내밀어 나온 모양.
8.
ASOMÁNDOSE:
Modo en que partes redondas de un objeto protruyen aquí y allá.
-
Verbo
-
1.
큰 새가 가볍고 크게 날개를 치다.
1.
ALETEAR:
Dicho de un gran pájaro, mover sus alas ligeramente pero con movimientos grandes.
-
2.
큰 물고기가 가볍고 크게 꼬리를 치다.
2.
ALETEAR, DAR COLETAZOS:
Dicho de un gran pez, mover su cola ligeramente pero con movimientos grandes.
-
3.
큰 깃발이나 널어 놓은 빨래 등이 바람에 거세게 날리다.
3.
AGITARSE, ONDEAR:
Dicho de una gran bandera o ropas tendidas para secar, sacudirse por el viento fuerte.
-
Verbo
-
1.
가벼운 물건이 살짝 떠서 들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
SACUDIR:
Moverse ligeramente una cosa de arriba hacia abajo. O producir tal acción.
-
2.
몸이나 입술 등이 살짝 한 번 들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
TEMBLAR:
Moverse ligeramente los labios o sacudirse el cuerpo. O producirse tal acción.
-
Adverbio
-
1.
먼지 등을 털기 위해 계속 가볍게 두드리는 소리. 또는 그 모양.
1.
SACUDIENDO LIGERAMENTE:
Sonido que se produce al golpear suavemente de forma continua para sacudir polvos. O esa forma.
-
2.
남는 것이 없도록 모조리 털어 내는 모양.
2.
SACUDIENDO POR COMPLETO:
Forma en que se sacude completamente hasta que no quede nada.
-
3.
깨지거나 금이 간 얇은 그릇 등이 부딪칠 때 나는 소리.
3.
TINTINEANDO, CHOCANDO:
Sonido que se emite al chocarse vajillas finas con grietas o rotas.
-
4.
나른한 걸음으로 천천히 걷는 모양.
4.
CAMINANDO CON PASOS LÁNGUIDOS:
Forma en que se camina lentamente con pasos lánguidos.
-
5.
낡은 자동차 등이 흔들리며 느리게 달리는 소리. 또는 그 모양.
5.
YENDO LENTA Y RUIDOSAMENTE:
Sonido que emite un coche viejo al andar lenta y ruidosamente.
-
6.
속이 텅 비어 있는 모양.
6.
SIN NADA ADENTRO:
Forma en que el interior de algo está vacío.
-
Verbo
-
1.
작은 것이 갑자기 튀거나 터지는 소리가 자꾸 나다.
1.
ESTALLAR DE GOLPE:
Oírse el sonido de algo pequeño que se estalla o brota repentinamente.
-
2.
작은 것이 갑자기 떨어지는 소리가 자꾸 나다.
2.
CAER DE GOLPE:
Oírse el sonido de algo pequeño que se cae repentinamente.
-
3.
말을 사납게 자꾸 쏘아붙이다.
3.
REGAÑAR, REPRENDER:
Lanzar continuamente palabras agresivas.
-
4.
작은 것이 발에 걸리거나 차이는 소리가 자꾸 나다.
4.
OBSTACULIZAR:
Oírse constantemente el sonido de algo pequeño que tropieza los pies.
-
5.
가볍게 살짝살짝 치거나 건드리는 소리를 자꾸 내다.
5.
TOCAR LIGERAMENTE:
Producir sonido continuo de golpear o tocar algo ligeramente y con cuidado.
-
6.
가볍게 살짝살짝 털거나 튀기는 소리를 자꾸 내다.
6.
SACUDIR LIGERAMENTE:
Producir sonido continuo de sacudir o batir algo ligeramente y con cuidado.
-
7.
새가 부리로 가볍게 쪼는 소리를 자꾸 내다.
7.
PICOTEAR LIGERAMENTE:
Dicho de un pájaro, hacer ruido al picotear ligeramente.
-
8.
갑자기 가볍게 부러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 내다.
8.
ROMPERSE LIGERAMENTE:
Oírse el sonido de romperse algo repentina y ligeramente. O producir tal sonido.
-
Verbo
-
1.
작은 것이 갑자기 튀거나 터지는 소리가 자꾸 나다.
1.
ESTALLAR DE GOLPE:
Oírse el sonido continuo de algo pequeño que se estalla o brota repentinamente.
-
2.
작은 것이 갑자기 떨어지는 소리가 자꾸 나다.
2.
CAER DE GOLPE:
Oírse el sonido continuo de algo pequeño que se cae repentinamente.
-
3.
말을 사납게 자꾸 쏘아붙이다.
3.
REGAÑAR, REPRENDER:
Lanzar continuamente palabras agresivas.
-
4.
작은 것이 발에 걸리거나 차이는 소리가 자꾸 나다.
4.
OBSTACULIZAR:
Oírse constantemente el sonido de algo pequeño que tropieza los pies.
-
5.
가볍게 살짝살짝 치거나 건드리는 소리를 자꾸 내다.
5.
TOCAR LIGERAMENTE:
Producir sonido continuo de golpear o tocar algo ligeramente y con cuidado.
-
6.
가볍게 살짝살짝 털거나 튀기는 소리를 자꾸 내다.
6.
SACUDIR LIGERAMENTE:
Producir sonido continuo de sacudir o batir algo ligeramente y con cuidado.
-
7.
새가 부리로 가볍게 쪼는 소리를 자꾸 내다.
7.
PICOTEAR LIGERAMENTE:
Dicho de un pájaro, hacer ruido continuo al picotear ligeramente.
-
8.
갑자기 가볍게 부러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 내다.
8.
ROMPERSE LIGERAMENTE:
Oírse el sonido continuo de romperse algo repentina y ligeramente. O producir tal sonido.
-
Verbo
-
1.
물건이 자꾸 살짝 떠서 들리다. 또는 살짝 떠서 들리게 하다.
1.
SACUDIR:
Moverse repetidamente una cosa de arriba hacia abajo sin mucha agitación. O producir tal acción.
-
2.
몸이나 입술 등이 자꾸 살짝 움직여 들리다. 또는 살짝 움직여 들리게 하다.
2.
TEMBLAR:
Moverse ligeramente los labios o sacudirse el cuerpo. O producirse tal acción.
-
Verbo
-
1.
심하게 흔들리거나 움직이다.
1.
SACUDIR:
Mover o sacudirse intensamente.
-
2.
바람이나 불길, 눈보라 등이 심하게 일어나다.
2.
LEVANTAR:
Producirse intensamente un viento, un fuego o una tormenta de nieve.
-
Verbo
-
1.
물건이 자꾸 살짝 떠서 들리다. 또는 살짝 떠서 들리게 하다.
1.
SACUDIR:
Moverse repetidamente una cosa de arriba hacia abajo sin mucha agitación. O producir tal acción.
-
2.
몸이나 입술 등이 자꾸 살짝 움직여 들리다. 또는 살짝 움직여 들리게 하다.
2.
TEMBLAR:
Moverse ligeramente los labios o sacudirse el cuerpo. O producirse tal acción.
-
Verbo
-
1.
곡식의 이삭을 떨어서 낟알을 거두다.
1.
DESGRANAR:
Recolectar los granos después de sacudir las mazorcas del cereal.
-
Adverbio
-
1.
작은 것이 갑자기 튀거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
1.
ESTALLANDO DE GOLPE, BROTANDO DE GOLPE:
Sonido de algo pequeño que se estalla o brota repentinamente.
-
2.
작은 것이 갑자기 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
CAYENDO DE GOLPE:
Sonido de algo pequeño que se cae repentinamente.
-
3.
말을 사납게 쏘아붙이는 모양.
3.
REGAÑANDO, REPRENDIENDO:
Modo en que se lanza palabras agresivas.
-
4.
작은 것이 갑자기 발에 걸리거나 차이는 소리. 또는 그 모양.
4.
OBSTACULIZANDO:
Sonido de algo pequeño que tropieza los pies repentinamente. O tal modo de tropezar los pies.
-
5.
가볍게 살짝 치거나 건드리는 소리. 또는 그 모양.
5.
LIGERAMENTE:
Sonido de golpear o tocar algo ligeramente. O tal modo de golpear o tocar.
-
6.
가볍게 살짝 털거나 튀기는 소리. 또는 그 모양.
6.
LIGERAMENTE:
Sonido de sacudir o batir algo ligeramente. O tal modo de sacudir o batir.
-
7.
새가 부리로 가볍게 쪼는 소리. 또는 그 모양.
7.
LIGERAMENTE:
Sonido de un pájaro picoteando ligeramente. O tal modo de picotear.
-
8.
갑자기 가볍게 부러지는 소리. 또는 그 모양.
8.
LIGERAMENTE:
Sonido de romperse algo repentina y ligeramente. O tal modo de romperse.
-
9.
어느 한 부분이 튀어나온 모양.
9.
PROTRUYENDO:
Modo en que parte de un objeto protuye.
-
10.
갑자기 혀끝이나 코 등이 짜릿해지는 느낌.
10.
RASPANTEMENTE:
Sensación repentina de algo que pica al paladar o la nariz.
-
Adverbio
-
1.
의젓하거나 태연스럽게 일을 처리하는 모양.
1.
NATURALMENTE, FÁCILMENTE, CON MADUREZ, HÁBILMENTE:
Forma en que se resuelve un problema como si tuviera experiencia o como una persona madura.
-
2.
사람이나 물건이 계속 쓰러지는 모양.
2.
FÁCILMENTE, REITERADAMENTE, SEGUIDAMENTE:
Forma en que personas o cosas se caen seguidamente.
-
3.
숨 등이 계속 막히는 모양.
3.
DE FORMA ASFIXIANTE:
Forma en que se asfixia continuamente la respiración.
-
4.
침을 계속 뱉는 소리. 또는 그 모양.
4.
ESCUPIENDO:
Sonido que se emite al escupir seguidamente. O esa forma.
-
5.
단단한 물건을 자꾸 두드리거나 먼지 등을 터는 소리. 또는 그 모양.
5.
SACUDIENDO:
Sonido que se produce al golpear repetidamente un objeto duro o sacudir polvos. O esa forma.
-
6.
단단한 물건이 갑자기 터져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
6.
EXPLOTANDO:
Sonido que se produce repetidamente al reventar un objeto duro. O esa forma.
-
7.
물건이 아주 힘없이 잘리거나 끊어져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
7.
QUEBRÁNDOSE, CORTÁNDOSE:
Sonido que se produce repetidamente al desajustarse o cortarse sin fuerza un objeto. O esa forma.
-
Adverbio
-
1.
일을 매우 시원스럽고 의젓하게 처리하는 모양.
1.
SIN VACILACIÓN:
Modo en que se procede de manera muy magnánima y sin vacilación.
-
2.
숨 등이 계속 몹시 막히는 모양.
2.
SOFOCADAMENTE, JADEANTEMENTE, SIN ALIENTO:
Modo en que se siente continuamente corto de aliento.
-
3.
침을 계속 세게 뱉는 소리. 또는 그 모양.
3.
FUERTEMENTE:
Sonido de escupir fuerte y continuamente. O modo en que se escupe de tal manera.
-
4.
계속 세게 쓰러지거나 거꾸러지는 모양.
4.
FUERTEMENTE:
Modo en que alguien o algo se tumba o se cae fuerte y reiteradamente.
-
5.
갑자기 자꾸 멈춰 버리거나 무엇에 걸리는 모양. 또는 그 소리.
5.
DE REPENTE, DE GOLPE:
Modo en que alguien o algo que estaba en movimiento se detiene o se tropieza de manera repentina y constante. O tal sonido.
-
6.
무엇을 자꾸 세게 치거나 먼지 등을 터는 소리. 또는 모양.
6.
FUERTEMENTE:
Sonido de golpear algo o sacudir polvo, etc. fuerte y reiteradamente. O tal modo de golpear o sacudir.
-
7.
튼튼한 물건이 갑자기 세게 터지며 나는 소리. 또는 그 모양.
7.
FUERTEMENTE:
Sonido que se genera al explotar repentina y fuertemente algo muy firme o duro.
-
8.
갑자기 아주 힘없이 잘리거나 끊어져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
8.
CORTÁNDOSE FÁCILMENTE:
Sonido que se genera al cortarse algo muy fácil y continuamente. O tal modo de cortarse algo.